Fluent Fiction - Slovak:
Ivana's High-Stakes Halloween: Poker, Secrets, and Fate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-31-22-34-02-sk Story Transcript:
Sk: Pod zemou Bratislavy, v útrobách starého klubu, sa zhromaždili hráči okolo stola, kde napätie prenikalo vzduchom ako dym z cigariet.
En: Under the ground of Bratislava, in the depths of an old club, players gathered around a table where tension permeated the air like cigarette smoke.
Sk: Bolo teplé jesenné večer, Halloween, čas pre masky a tajomstvá.
En: It was a warm autumn evening, Halloween, a time for masks and secrets.
Sk: Avšak tam dolu, v tej tmavej miestnosti, mala Ivana na mysli iné masky - tie, ktoré ukrývajú pravé úmysly za úsmevmi jej súperov.
En: However, down there in that dark room, Ivana had other masks on her mind - the ones that hide true intentions behind her opponents' smiles.
Sk: Ivana, známa kardiologička, mala pred sebou viac ako len karty.
En: Ivana, a well-known cardiologist, had more than just cards in front of her.
Sk: Potrebovala peniaze, aby mohla podporiť svoj lekársky projekt, ktorý jej ležal na srdci.
En: She needed money to support her medical project, which was dear to her heart.
Sk: Kým sa zamýšľala nad svojou stávkou, pri stole sedel Jozef, jej starý priateľ, ktorý jej ponúkal vstup do svojho rizikového podnikania.
En: As she contemplated her bet, Jozef, her old friend, sat at the table, offering her entry into his risky business.
Sk: Naproti nemu sedel Marek - záhadný muž s kartami v rukách a plánmi za očami.
En: Across from him sat Marek - a mysterious man with cards in hand and plans in his eyes.
Sk: Prvotné napätie rušilo len jemné klapkanie ich žetónov, keď Ivana vyťukala na mobile poslednú správu.
En: The initial tension was disturbed only by the gentle clatter of their chips as Ivana tapped out one last message on her phone.
Sk: Zrazu, v tej chvíľke ticha, zavibroval telefón.
En: Suddenly, in that moment of silence, the phone vibrated.
Sk: „Pani doktorka!
En: "Doctor!"
Sk: “ zaznelo z druhej strany.
En: came the voice from the other side.
Sk: „Máme tu kritického pacienta, potrebujeme vás okamžite.
En: "We have a critical patient, we need you immediately."
Sk: “Ivana pocítila, ako sa jej srdce zrýchľuje.
En: Ivana felt her heart race.
Sk: Dilema.
En: Dilemma.
Sk: Musí pokračovať v hre, alebo odísť zachrániť život?
En: Must she continue with the game or leave to save a life?
Sk: Zmenu atmosféry necítil len ona.
En: The change in atmosphere was felt not just by her.
Sk: Marek zdvihol oči od svojich kariet a začal ťukat niečo na svoj mobil.
En: Marek lifted his eyes from his cards and began tapping something on his phone.
Sk: Čo tak veľmi skrýva?
En: What was he hiding so intently?
Sk: „Ivana,“ zašepkal dramaticky Jozef, „musíme sa rozhodnúť.
En: "Ivana," Jozef whispered dramatically, "we must decide."
Sk: “Rozhodnutie však nebolo možné urobiť bez ďalších informácií.
En: However, the decision was impossible without further information.
Sk: „Päť minút, prosím,“ žiadala Ivana úpenlivo Mareka, kým sa zamýšľala nad Marekovej nečakanou správou.
En: "Five minutes, please," Ivana pleaded with Marek as she pondered Marek's unexpected message.
Sk: „Viem viacej o tom telefonáte, ako si myslíš,“ povedal Marek, pričom vyložil svoje karty.
En: "I know more about that call than you think," Marek said, laying out his cards.
Sk: „Je to súčasť hry.
En: "It's part of the...