Fluent Fiction - Lithuanian:
Unlocking Ieva's Creativity: A Tale of Art and Understanding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-04-08-38-20-lt Story Transcript:
Lt: Užupio viešoji vidurinė mokykla.
En: Užupio Public Middle School.
Lt: Ruduo.
En: Autumn.
Lt: Medžiai meta spalvotus lapus.
En: The trees shed colorful leaves.
Lt: Sodus oras pripildytas švelnaus vėjo.
En: The air of the garden is filled with a gentle breeze.
Lt: Giedrė, meno mokytoja, rengiasi tėvų ir mokytojų susitikimui.
En: Giedrė, the art teacher, is preparing for a parents and teachers meeting.
Lt: Graži rudens diena.
En: It's a beautiful autumn day.
Lt: Ji tiki, kad šiandien pavyks įtikinti Mindaugą, Ievas tėtį.
En: She believes that today she will succeed in convincing Mindaugas, Ieva's father.
Lt: Susitikimas vyksta mokyklos salėje.
En: The meeting takes place in the school hall.
Lt: Dideli langai žiūri į kiemą, pilną nukritusių lapų.
En: Large windows look out onto the yard, full of fallen leaves.
Lt: Giedrė laukia.
En: Giedrė waits.
Lt: Ji nori parodyti Mindaugui, kokia gabi yra Ieva.
En: She wants to show Mindaugas how talented Ieva is.
Lt: Šalia jos stovi stendas su Ievas kūriniais.
En: Next to her stands a display with Ieva's works.
Lt: Drobėse slypi daug jausmų ir spalvų.
En: The canvases contain many emotions and colors.
Lt: Pasirodo Mindaugas ir Ieva.
En: Mindaugas and Ieva appear.
Lt: Mindaugas žiūri nerūpestingai, tačiau jo akys bando viską suprasti.
En: Mindaugas looks nonchalant, but his eyes try to understand everything.
Lt: Jis nerimauja dėl Ievas pažymių.
En: He is worried about Ieva's grades.
Lt: Giedrė sveikina juos.
En: Giedrė greets them.
Lt: Jausmas įtemptas.
En: The feeling is tense.
Lt: Jis tikisi išgirsti apie Ievas silpnus dalykus.
En: He expects to hear about Ieva's weak points.
Lt: Tačiau šiandien jis išgirs ką kita.
En: But today he will hear something different.
Lt: Giedrė pradeda: „Ieva turi nepaprastą talentą.
En: Giedrė begins: "Ieva has an extraordinary talent.
Lt: Ji gali išreikšti save per meną.
En: She can express herself through art.
Lt: Pažiūrėkite šias drobes."
En: Look at these canvases."
Lt: Ieva atsainiai žiūri į savo darbus.
En: Ieva looks indifferently at her works.
Lt: Tėvas prieina arčiau.
En: Her father comes closer.
Lt: Kiekvienas paveikslas atspindi vidinį Ievas pasaulį. Jos kovą, jos norus, jos viltis.
En: Each painting reflects Ieva's inner world—her struggles, her desires, her hopes.
Lt: Giedrė rodo vieną paveikslą, kuriame vaizduojama Ieva tarp dviejų pasaulių – akademinio ir kūrybinio.
En: Giedrė shows a particular painting, depicting Ieva between two worlds—academic and creative.
Lt: Paveikslas traukia Mindaugo žvilgsnį.
En: The painting captures Mindaugas's gaze.
Lt: Jis žavi tai, kaip jo dukra plėtoja savo mintis.
En: He is fascinated by how his daughter develops her thoughts.
Lt: Staiga jam atveria akis – Ieva nėra tik jo dukra.
En: Suddenly, it opens his eyes—Ieva is not just his daughter.
Lt: Ji jauna, ambicinga menininkė.
En: She is a young, ambitious artist.
Lt: „Aš nesuvokiau, kokia jinai ypatinga“, – prakalba Mindaugas.
En: "I didn't realize how special she is," Mindaugas speaks.
Lt: Jis mato Ievas veidą.
En: He sees Ieva's face.
Lt: Jos viltys,...