Fluent Fiction - Lithuanian:
Chasing Jellyfish Dreams: A Vilnius Aquarium Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-09-26-22-34-02-lt Story Transcript:
Lt: Vilnius ruduo jaučiausias gražiai.
En: Vilnius autumn feels beautiful.
Lt: Medžių lapai spalvingi.
En: The tree leaves are colorful.
Lt: Oras švelnus, bet vėsaus dvelksmas primena ateinantį žiemos laiką.
En: The air is gentle, but the cool breeze hints at the coming winter.
Lt: Šį savaitgalį Rūta ir Saulius susitarė praleisti laiką drauge Vilniaus akvariume.
En: This weekend, Rūta and Saulius agreed to spend time together at the Vilnius aquarium.
Lt: Tai jiems buvo tarsi mažas pabėgimas nuo kasdienybės šurmulio.
En: It was like a small escape from the hustle and bustle of everyday life for them.
Lt: Rūta, meno studentė, ieškojo įkvėpimo savo naujam projektui.
En: Rūta, an art student, was looking for inspiration for her new project.
Lt: Saulius, aistringas jūrų biologijos studentas, trokšte troško išplėsti žinias.
En: Saulius, an enthusiastic marine biology student, eagerly wanted to expand his knowledge.
Lt: Įžengdami į akvariumą, abu nustebo ramia šviesa, švelniomis tekėjimo garsais ir žavingomis būtybėmis už stiklo.
En: As they entered the aquarium, both were surprised by the calm light, gentle sounds of flowing water, and enchanting creatures behind the glass.
Lt: Atrodė, kad laikas čia sustojo.
En: It seemed as though time had stopped here.
Lt: Kažkur tolumoje, žuvys žaismingai plaukiojo, kurdamos magišką vaizdą.
En: Somewhere in the distance, fish swam playfully, creating a magical view.
Lt: Rūta jautė spaudimą.
En: Rūta felt pressure.
Lt: Artėjo projekto galutinis terminas, bet įkvėpimo nerado.
En: The project's deadline was approaching, but inspiration was nowhere to be found.
Lt: Mergina norėjo atsitraukti, pažiūrėti į viską kitaip.
En: She wanted to step back and look at everything differently.
Lt: Ji pasakė Sauliui, kad nori pabūti viena.
En: She told Saulius that she wanted to be alone.
Lt: Saulius pastebėjo, kad jo draugai taip pat yra čia.
En: Saulius noticed that his friends were also there.
Lt: Tai trukdė jam laisvai tyrinėti.
En: This hindered his free exploration.
Lt: Bet, matydamas Rūtos norą, jis nusprendė eiti kartu, galvodamas, kad nauja perspektyva padės ir jam.
En: But, seeing Rūta's desire, he decided to go along, thinking a new perspective might also help him.
Lt: Jie sustojo prie didžiulio bako, pripildyto paslaptingų medūzų.
En: They stopped by a large tank filled with mysterious jellyfish.
Lt: Spalvos ir judesiai kerėjo.
En: The colors and movements were mesmerizing.
Lt: Jų lengvumas ir sklandumas tiesiog hipnotizavo.
En: Their lightness and fluidity were simply hypnotizing.
Lt: Staiga Rūta pajuto įkvėpimą.
En: Suddenly, Rūta felt inspiration.
Lt: Tuo tarpu Saulius stebėjo medūzas, jų elgesys ir ekosistema pradėjo atsiskleisti kitaip nei anksčiau.
En: Meanwhile, Saulius observed the jellyfish; their behavior and ecosystem began to reveal themselves differently than before.
Lt: Rūta pradėjo piešti, pagauta naujų idėjų.
En: Rūta began to draw, caught up in new ideas.
Lt: Ji piešė medūzų šokį, tarsi matydama jas naujame šviesos lūžyje.
En: She drew the dance of the jellyfish, as if seeing them in a new light.
Lt: Saulius užsirašinėjo, jo užrašų lapas pripildytas naujų pastebėjimų.
En: Saulius began taking notes, his notepad filled with...