Fluent Fiction - Latvian:
Unleashing Creativity: Jānis' Spontaneous Halloween Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-10-30-07-38-19-lv Story Transcript:
Lv: Rīgas Centrāltirgus rudenī bija pilns ar dažādiem aromātiem un krāšņām krāsām.
En: The Rīgas Centrāltirgus in fall was full of various aromas and vibrant colors.
Lv: Gaisā virmoja svaigs rudens gaiss, un cilvēku pūļi aktīvi gatavojās Helovīnam.
En: The fresh autumn air swirled around, and crowds of people were actively preparing for Halloween.
Lv: Katrā stūrī bija redzami ķirbji, spoki, raganas un citi dekori, kas aicināja uz vasarīgu eksotiku aukstā rīta vidū.
En: In every corner, pumpkins, ghosts, witches, and other decorations invited a taste of summer exotica in the middle of a cold morning.
Lv: Jānis, rūpīgi plānojošs un parasti paredzams, šodien jutās nedaudz citādāk.
En: Jānis, usually careful in planning and predictable, felt a little different today.
Lv: Viņš zināja, ka kolēģiem bija jāizveido neaizmirstama Helovīna ballīte birojā, un viņš vēlējās visiem pierādīt, ka viņa radošums neatsver ierasto kārtību.
En: He knew that colleagues had to create an unforgettable Halloween party at the office, and he wanted to prove to everyone that his creativity could outweigh the usual order.
Lv: Kopā ar viņu bija Laura, kura vienmēr izbaudīja haosu un prieku.
En: Along with him was Laura, who always enjoyed chaos and joy.
Lv: Blakus čāpoja arī Marta, kas palīdzēja rast līdzsvaru starp abiem draugiem.
En: Also by his side was Marta, who helped find a balance between the two friends.
Lv: Viņa, kā parasti, bija pragmatiska un mierīga.
En: As usual, she was pragmatic and calm.
Lv: "Tirgus ir tik plašs," Laura iesaucās, "mēs varētu uztaisīt tik daudz ko stilīgu!
En: "The market is so vast," Laura exclaimed, "we could create so many stylish things!
Lv: Vai nu siena ar spocīgiem spoguļiem, vai, ko tu saki, Jāni?
En: Either a wall with spooky mirrors, or what do you say, Jāni?"
Lv: "Jānis ar šaubām apskatīja haotisko piedāvājumu.
En: Jānis, with doubt, surveyed the chaotic offerings.
Lv: Viņš gribēja izvēlēties dzelteni oranžus dekorus, kas nebija pārāk spilgti, nedz arī pārāk jautri.
En: He wanted to choose yellow-orange decorations that weren't too bright or too cheerful.
Lv: Viņam trūka drosmes.
En: He lacked courage.
Lv: "Varbūt," viņš prātoja, apsverot tradicionālākas izvēles.
En: "Maybe," he pondered, considering more traditional choices.
Lv: Taču Lauras aizrautīgā garastāvoklis bija lipīgs, un viņa sāka izklāstīt savus krāšņos plānus.
En: But Laura's excitable mood was contagious, and she began to elaborate on her colorful plans.
Lv: "Tā, Jāni, ņem lambadiju vai arī pilnīgi melno sveču komplektu.
En: "So, Jāni, take the lambadiju or even the completely black candle set.
Lv: Būs interesanti!
En: It'll be interesting!
Lv: Marta, vai tu neatbalsti?
En: Marta, don't you agree?"
Lv: "Marta piekritīgi pamirklis uz Jāni, mudinot mēģināt ko jaunu.
En: Marta gave Jānis an encouraging nod, urging him to try something new.
Lv: "Kāpēc ne?
En: "Why not?
Lv: Reizēm ir labi būt spontānam.
En: Sometimes it's good to be spontaneous."
Lv: "Pēc mirkļa šaubas, Jānis pieņēma drosmīgu lēmumu.
En: After a moment of doubt, Jānis made a bold decision.
Lv: Viņš atļāvās būt mazliet savādāks, izvēlējās spilgtus, neierastākus rotājumus.
En: He allowed himself to be a little different, choosing bright, unusual...