Fluent Fiction - Irish:
Homecoming Revelations: A Sibling Reunion Amidst Oíche Shamhna Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-28-22-34-02-ga Story Transcript:
Ga: Bhí an lá dorcha agus feadán fuar ag séideadh timpeall Aerfort Idirnáisiúnta na Sionainne.
En: The day was dark and a cold wind was blowing around Aerfort Idirnáisiúnta na Sionainne.
Ga: Bheith na haerfoirt lán le giúmar Oíche Shamhna, le puimcíní móra agus maisiúcháin taibhsí ar fud na háite.
En: The airport was full of Oíche Shamhna spirit, with large pumpkins and ghost decorations all over the place.
Ga: Bhí na pasáistí ag béicíl le hamhráin traidisiúnta agus féiríní breosla.
En: The corridors echoed with traditional songs and lively treats.
Ga: Tháinig Eoin amach ón eitleán.
En: Eoin stepped off the plane.
Ga: Bhí eireaball ar thaobh amháin agus tonn mearbhlach mothúchán ar an taobh eile.
En: There was a tailwind on one side and a tumultuous wave of emotion on the other.
Ga: Fear óg cúthail ab ea Eoin, ach bhí dóchas ina chroí.
En: Eoin was a shy young man, but hope was in his heart.
Ga: Bhí sé ag filleadh abhaile tar éis cúpla bliain thar lear, ag staidéar.
En: He was returning home after a few years abroad, studying.
Ga: Bhí a chás leaistithe aige, réidh chun a chlann a fheiceáil.
En: He had his expandable suitcase with him, ready to see his family.
Ga: Agus é ag siúl tríd an slua, d'aithin Eoin a dheirfiúr, Siobhán.
En: As he walked through the crowd, Eoin recognized his sister, Siobhán.
Ga: Bhreathnaigh sí air le meascán de néaróg agus aoibh.
En: She looked at him with a mix of nerves and a smile.
Ga: Bhí cúpla bliain caite freisin ó bhí siad le chéile, agus thug sé sin orm guaim le teannas beo.
En: It had been a few years since they were together, and that brought a palpable tension.
Ga: Bhí eaid a bhí idir iad imithe, ach fós bhí neamhní na dtréimhsí fada ann.
En: The distance between them had vanished, but the void of long periods remained.
Ga: Bhí Liam, a n-athair, ina sheasamh taobh leis.
En: Liam, their father, stood beside her.
Ga: Duine stuama a bhí ann, ag déanamh iarracht an bhearna idir a pháistí a dhruidim.
En: He was a steady presence, attempting to close the gap between his children.
Ga: Bhí socracht ina shúile, ach d'fhéadfaí normónta mothúcháin a fheiceáil.
En: There was calm in his eyes, but a normal multitude of emotions could still be seen.
Ga: "Cén chaoi a bhfuil tú a mhac?
En: "How are you, my son?"
Ga: " arsa Liam, ag glacadh barróg ar Eoin.
En: said Liam, giving Eoin a hug.
Ga: Níorbh fhada gur rug Siobhán air.
En: It wasn't long before Siobhán embraced him too.
Ga: "Tá mé go maith," a dúirt Eoin, ag roghnú an modh ciúin in ionad a chroí a oscailt.
En: "I'm good," Eoin said, choosing a quiet manner instead of opening up his heart.
Ga: Ach bhí rudaí difriúil inniu.
En: But today was different.
Ga: Bhí cinneadh déanta aige.
En: He had made a decision.
Ga: Bhí sé ag iarraidh an féidir leis an mothúchán tionchar a bheith aige, ghnéithe a chaitheamh.
En: He wanted to see if emotion could have an impact, shedding past features.
Ga: Bhí cóisir bheag Oíche Shamhna socraithe acu san aerfort do chách.
En: A small Oíche Shamhna party was arranged at the airport for everyone.
Ga: Ceol, bia agus greann – mar a bhí ar siúl.
En: Music, food, and fun – all in abundance.
Ga: Bhí go leor le déanamh, le cainte agus le gáire ann.
En: There was...