Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Technology
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/e7/e0/6e/e7e06ea3-a816-08ba-0fc2-79ebcaae3260/mza_16651111422435759053.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Irish
FluentFiction.org
341 episodes
14 hours ago
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Irish is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/8a50caeedad90440cc2d7c73ad673990.jpg
Bound by Roots, Free to Roam: Aoife's Heartfelt Journey
FluentFiction - Irish
17 minutes
17 hours ago
Bound by Roots, Free to Roam: Aoife's Heartfelt Journey
Fluent Fiction - Irish: Bound by Roots, Free to Roam: Aoife's Heartfelt Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-03-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí an sráidbhaile beag in aice le hAillte an Mhothair clúdaithe i ngnéithe geimhridh.
En: The small village near Aillte an Mhothair was covered in winter features.

Ga: Bhí an fhómhar ann, agus bhí boladh tine mhóna san aer.
En: It was autumn, and there was the smell of turf fires in the air.

Ga: Bhí radharc an-mhór i gcónaí ó imeall na n-aillte, áit ar bhuail na tonnta go trom faoinár gcosa.
En: There was always an expansive view from the edge of the cliffs, where the waves pounded heavily below our feet.

Ga: I lár an commotion seo, bhí Aoife, Conall, agus Niamh ag ullmhú don bhféile bliantúil Samhain.
En: In the midst of this commotion, Aoife, Conall, and Niamh were preparing for the annual Samhain festival.

Ga: Bhí Aoife cáiliúil sa sráidbhaile as a cuid leigheasanna luibhe.
En: Aoife was famous in the village for her herbal remedies.

Ga: Bhí sí óg, fiosrach agus i gcónaí ag iarraidh foghlaim níos mó faoina timpeallacht.
En: She was young, curious, and always eager to learn more about her environment.

Ga: Bhí sí ag éisteacht le scéalta faoi luibheanna nach bhfásann ach i bhfad i gcéin, thar bhruacha an tsráidbhaile.
En: She listened to stories about herbs that grew only far away, beyond the shores of the village.

Ga: Bhí aisling aici taisteal amach, eolas a fháil, agus luibheanna nua a bhailiú.
En: She dreamed of traveling out, gaining knowledge, and collecting new herbs.

Ga: Ach bhí dhá thaobh dá croí, ceann dílis don tsráidbhaile, an ceann eile ag súil leis an eolas nua.
En: But her heart was divided, one side loyal to the village, the other yearning for new knowledge.

Ga: Conall, bhíodh sé i gcónaí ag obair sa cheárta, ag séideadh tine lena bhuille míne.
En: Conall was always working in the forge, blowing fire with his gentle strike.

Ga: Tá grá aige d'Aoife ó chóisir Samhain anuraidh, ach ní raibh a fhios aige conas é a insint.
En: He had been in love with Aoife since last year's Samhain party, but he didn't know how to tell her.

Ga: Bhí eagla air go gcoinneodh a chuid mothúchán Aoife sa sráidbhaile, agus ní raibh sé ag iarraidh a cuid aislingí a stopadh.
En: He feared his feelings might tether Aoife to the village, and he didn't want to hinder her dreams.

Ga: Thacaigh Niamh i gcónaí le Aoife.
En: Niamh always supported Aoife.

Ga: Bhí a fhios aici faoin aisling taiscéalaíochta Aoife.
En: She knew about Aoife's dream of exploration.

Ga: Ach idir súilíní an gheimhridh, bhí imní uirthi go bhféadfadh caidreamh Aoife le Conall agus cairdeas idir iad féin a bheith i mbaol má fhágann Aoife riamh.
En: But amid the winter twinklings, she was worried that Aoife's relationship with Conall and their own friendship might be in danger if Aoife ever left.

Ga: Agus an féile Samhain ag druidim linn, bhí an sráidbhaile ag craobhscaoileadh saoirsithe agus cóisirí.
En: As the Samhain festival approached, the village buzzed with crafts and parties.

Ga: Lá de mhaidin, bhí Niamh ina seasamh le Aoife, ag féachaint amach ar na haillte, agus d’fhiafraigh sí, "An dtiocfaidh tú ar ais riamh, Aoife?
En: One morning, Niamh stood with Aoife, looking out over the cliffs, and asked, "Will you ever come back, Aoife?"

Ga: " Bhí Aoife ag breathnú ar na machairí óir, agus dúirt sí, "Ní féidir liom gealladh.
En: Aoife was gazing over the golden fields and said, "I can't promise.

Ga: Ach fillfidh...
FluentFiction - Irish
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!