Fluent Fiction - Afrikaans:
Storms of Creation: One Curator's Bold Exhibition Gamble Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-24-22-34-02-af Story Transcript:
Af: Die herfs son sak oor die Iziko Suid-Afrikaanse Museum.
En: The autumn sun sets over the Iziko Suid-Afrikaanse Museum.
Af: 'n Warm gloed skyn deur die groot vensters en gooi lig oor die binnehof.
En: A warm glow shines through the large windows, casting light over the courtyard.
Af: Karel loop haastig deur die sale.
En: Karel walks hastily through the halls.
Af: Hy kyk na die kunswerke wat netjies opgehang moet word.
En: He looks at the artworks that need to be hung neatly.
Af: Langs hom is Anika en Elsabe, twee assistente wat gereed is om hom te help.
En: Next to him are Anika and Elsabe, two assistants ready to help him.
Af: Karel, die kurator, is baie noukeurig.
En: Karel, the curator, is very meticulous.
Af: Hy maak seker elke stuk is op die regte plek.
En: He ensures each piece is in the right place.
Af: Vandag is egter spesiaal.
En: Today, however, is special.
Af: Hy berei voor vir 'n unieke kunsuitstalling.
En: He is preparing for a unique art exhibition.
Af: Dit is die eerste keer dat hy minder bekende Afrikanerkunstenaars sal uitstal.
En: It is the first time he will showcase lesser-known Afrikaner artists.
Af: Hy voel opgewonde, maar ook bang.
En: He feels excited but also afraid.
Af: Sy kollegas twyfel.
En: His colleagues have doubts.
Af: Hulle is skepties oor die projek se sukses.
En: They are skeptical about the project's success.
Af: Die museum is groot en weelderig.
En: The museum is large and luxuriant.
Af: Die mure is vol geskiedenis en kuns.
En: The walls are full of history and art.
Af: Karel se droom is om 'n uitstalling te maak wat die wêreld sal sien.
En: Karel's dream is to create an exhibition that the world will see.
Af: Hy loop langs 'n lang gang waar die geur van vars verf en lak in die lug hang.
En: He walks down a long corridor where the scent of fresh paint and varnish hangs in the air.
Af: Die kunswerke is gereed en die spanning bou op.
En: The artworks are ready, and the tension is building.
Af: Die laaste stuk wat hy kies, is 'n kontroversiële een.
En: The last piece he chooses is a controversial one.
Af: Niemand weet wie die kunstenaar is nie.
En: No one knows who the artist is.
Af: Dit is 'n risiko vir Karel, maar sy intuïsie sê vir hom om dit te doen.
En: It's a risk for Karel, but his intuition tells him to do it.
Af: Hy druk dit reg in die middel van die hoofsaal.
En: He places it right in the center of the main hall.
Af: Sy besluit is ferm.
En: His decision is firm.
Af: Hy wil iets anders doen.
En: He wants to do something different.
Af: Met herfs se seisoenale bries in die lug begin 'n storm opbou.
En: With autumn's seasonal breeze in the air, a storm begins to brew.
Af: Karel sien bekommerd hoe die wolke saampak.
En: Karel watches worriedly as the clouds gather.
Af: Die tentoonstelling is net 'n dag weg, en nou bedreig 'n storm alles.
En: The exhibition is just a day away, and now a storm threatens everything.
Af: Die reën slaan teen die vensters en die wind huil soos 'n gedoemde gees deur die gange.
En: The rain lashes against the windows, and the wind howls like a doomed spirit through the corridors.
Af: "Karel, ons moet die skilderye beskerm!
En: "Karel,...