Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
History
Education
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/f7/7c/08/f77c0885-e7d8-a442-7a2b-f735386722f7/mza_13033675840034724900.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Afrikaans
FluentFiction.org
351 episodes
23 hours ago
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Afrikaans is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/61bc1b5557a2fb913c7a5743e64e15f7.jpg
Sibling Reunion: Healing Bonds over Tafelberg at Easter
FluentFiction - Afrikaans
15 minutes
1 month ago
Sibling Reunion: Healing Bonds over Tafelberg at Easter
Fluent Fiction - Afrikaans: Sibling Reunion: Healing Bonds over Tafelberg at Easter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-04-11-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die son het stadig oor Tafelberg gesak.
En: The sun slowly set over Tafelberg.

Af: Die herfskleure het die landskap in 'n sonoorstoofde tapyt verander.
En: The autumn colors turned the landscape into a sun-drenched tapestry.

Af: Anika stap stadig saam met haar broer en suster op die klipperige pad.
En: Anika walked slowly with her brother and sister on the rocky path.

Af: Dit was Paasnaweek, 'n tyd vir saamwees en hoop vir 'n nuwe begin.
En: It was Easter weekend, a time for togetherness and hope for a new beginning.

Af: Sy het lank oorsee gewerk, maar haar hart was altyd hier in die Kaapse vlaktes.
En: She had worked overseas for a long time, but her heart was always here in the Kaapse vlaktes.

Af: "Hierdie berg het nie verander nie," het Anika gesê terwyl sy die vars lug ingesluk het.
En: "This mountain hasn't changed," said Anika as she inhaled the fresh air.

Af: Pieter stap voor en kyk af na die stad.
En: Pieter walked ahead, looking down at the city.

Af: "Ons het nie altyd saamgestem nie, bestuur van familiesake was 'n uitdaging," suggereer hy.
En: "We didn't always agree, managing family affairs was a challenge," he suggested.

Af: Elsie slenter agter hulle, effens teruggetrek.
En: Elsie strolled behind them, slightly withdrawn.

Af: Sy het altyd die gevoel gehad van nie heeltemal inpas nie.
En: She always felt like she didn't quite fit in.

Af: "Julle was altyd die slimmes.
En: "You were always the smart ones.

Af: Ek was die een wat wou dans en lag," sê Elsie speels, maar daar was 'n diep rimpel van koue ondertoon.
En: I was the one who wanted to dance and laugh," said Elsie playfully, but there was a deep wrinkle of cold undertone.

Af: Anika kyk na haar broer en suster.
En: Anika looked at her brother and sister.

Af: Die verskil in persoonlikhede was die rede vir hul jare lange afstand.
En: The difference in personalities was the reason for their years-long distance.

Af: "Kom ons hou op baklei oor die verlede," stel Anika voor.
En: "Let's stop fighting about the past," suggested Anika.

Af: "Ons is hier, saam, teen die berg, soos toe ons kinders was.
En: "We are here, together, against the mountain, like when we were kids."

Af: "Maar die stilte het hul opmars weer oorgevat.
En: But the silence overtook their progress once again.

Af: Einde ten laaste bereik hulle die kruin.
En: Finally, they reached the summit.

Af: Die uitsig oor die Atlantiese Oseaan was pragtig.
En: The view over the Atlantic Ocean was beautiful.

Af: Die wind het skerp gewaai en die lug was helder.
En: The wind blew sharply, and the air was clear.

Af: Skielik bars 'n debat los, 'n stroom van opgekropte gevoelens wat lank teruggehou is.
En: Suddenly a debate broke out, a torrent of pent-up feelings that had been held back for a long time.

Af: "Jy het ons gelos," sê Pieter hartseer.
En: "You left us," said Pieter sadly.

Af: "En jy het nooit verstaan hoe ek soms voel nie," voeg Elsie by.
En: "And you never understood how I sometimes feel," added Elsie.

Af: Anika voel 'n skok deur haar hart.
En: Anika felt a shock through her heart.

Af: Dit was nou of nooit.
En: It was now or never.

Af: "Dit was nooit my bedoeling om weg te wees nie," sê Anika met trane in haar oë.
En: "It was...
FluentFiction - Afrikaans
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!