Fluent Fiction - Afrikaans: 
Penguins and Poker: A Halloween Gamble on Jo'burg Rooftops Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-31-22-34-02-af Story Transcript:
Af: Die aandlug oor Johannesburg was 'n kaleidoskoop van kleure.
En: The night air over Johannesburg was a kaleidoscope of colors.
Af: Die springbries het gereeld oor die hoogtes van die stad se dakke gevloei.
En: The spring breeze regularly flowed over the heights of the city's rooftops.
Af: Op 'n spesifieke dak was daar 'n kroeg, gevul met karakters beter as enige fantasieverhaal.
En: On one specific rooftop, there was a bar filled with characters better than any fantasy story.
Af: Dis Halloween, en die dak het geskenk aan die oog feestelikheid van kleurvolle kostuums onder oranje liggies en vars lenteblomme.
En: It's Halloween, and the rooftop offered a feast for the eyes with colorful costumes under orange lights and fresh spring flowers.
Af: Pieter, 'n saggeaarde rekenmeester, het gesit by 'n tafel in 'n veel te warm pikkewynkostuum.
En: Pieter, a gentle-natured accountant, sat at a table in a much too warm penguin costume.
Af: Sy geheim? Hy was verslaaf aan opwinding, die soeke na risiko's wat sy alledaagse lewe ontbreek.
En: His secret? He was addicted to excitement, the search for risks that his everyday life lacked.
Af: Vandag het hy homself voor 'n hoë-insette pokermaandjie bevind, omring deur fyn dopgehoude gedagtes.
En: Today, he found himself in front of a high-stakes poker game, surrounded by keenly observed minds.
Af: Jaco, in 'n skrikwekkende vampierkostuum, en Maree, wat haarself in 'n ingewikkelde feetjikostuum omslag, het grootoog na Pieter gekyk voordat hulle hul kaarte in die oogskadu van Johannesburg se skyline gesien het.
En: Jaco, in a frightening vampire costume, and Maree, who wrapped herself in an intricate fairy costume, looked wide-eyed at Pieter before they saw their cards in the shadow of Johannesburg's skyline.
Af: Pieter het 'n innerlike stryd geveg.
En: Pieter fought an internal struggle.
Af: Sy pikantene andersins was teen sy gebruik; sy hande het ongemaklik beweeg in die lappe vlerke van sy kostuum.
En: His daring antics were against his norm; his hands moved uncomfortably in the fabric wings of his costume.
Af: Maar hy moes wen. Hy moes vir homself bewys dat hy die onsekerhede van die lewe kon tem.
En: But he had to win. He needed to prove to himself that he could tame life's uncertainties.
Af: Die tafel het stil geraak nes die aand bries oor die rand van die dak geswiep.
En: The table fell silent just as the evening breeze swept over the edge of the rooftop.
Af: Pieter het 'n besluit geneem.
En: Pieter made a decision.
Af: Waarom nie sy kostuum en speelse kant gebruik om te wen nie?
En: Why not use his costume and playful side to win?
Af: Hy het sy stem vermeng met humor en snaakse gebare, soos 'n pikkewyn wat die see van 'n klip af verlustig.
En: He blended his voice with humor and funny gestures, like a penguin delighting in the sea from a rock.
Af: Jaco en Maree se oë was vol verwagting.
En: Jaco and Maree's eyes were full of anticipation.
Af: Die spel het soos 'n sneltrein voortgeduur en het nou gevou in die laaste ronde.
En: The game continued like a fast train and was now folded into the final round.
Af: Pieter se hand was 'n gemors van ongepaarde kaarte.
En: Pieter's hand was a mess of unmatched cards.
Af: Maar hy het 'n plan, sy gesig reggekry vir 'n laaste intree.
En: But he had a plan, readying his face for a...