Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
TV & Film
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/f7/7c/08/f77c0885-e7d8-a442-7a2b-f735386722f7/mza_13033675840034724900.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Afrikaans
FluentFiction.org
341 episodes
17 hours ago
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Afrikaans is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/61bc1b5557a2fb913c7a5743e64e15f7.jpg
Beyond the Ward: A Brother's Journey to Gift Love
FluentFiction - Afrikaans
13 minutes
7 months ago
Beyond the Ward: A Brother's Journey to Gift Love
Fluent Fiction - Afrikaans: Beyond the Ward: A Brother's Journey to Gift Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-05-16-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die sonlig het sag deur die groot vensters geval, waar die herfsblare in die binneplaas 'n potpourri van rooi, oranje en geel geskep het.
En: The sunlight gently streamed through the large windows, where the autumn leaves in the courtyard created a potpourri of red, orange, and yellow.

Af: In die psigiatriese afdeling het daar 'n stille atmosfeer geheers, maar binne-in Marius was daar 'n storm van emosies.
En: In the psychiatric ward, a calm atmosphere prevailed, but inside Marius there was a storm of emotions.

Af: Hy het stil by die venster gesit en gedink oor die dans van die blare.
En: He sat quietly by the window, thinking about the dance of the leaves.

Af: Hy dink oor sy suster se verjaarsdag.
En: He thought about his sister's birthday.

Af: Hierdie jaar is anders.
En: This year is different.

Af: Hierdie keer is hy ver weggesluit, in 'n wêreld wat so ver en vreemd voel.
En: This time he is locked away, in a world that feels so distant and strange.

Af: Elena, die kwaai maar liefdevolle verpleegster, het vinnig opgemerk dat iets Marius pla.
En: Elena, the stern yet loving nurse, quickly noticed that something was bothering Marius.

Af: Haar sagte hand het op sy skouer gerus.
En: Her gentle hand rested on his shoulder.

Af: "Marius, wat maak jou seer?" het sy gevra.
En: "Marius, what's hurting you?" she asked.

Af: Haar stem was soos 'n kalmerende briesie.
En: Her voice was like a calming breeze.

Af: "Dit is Amelie se verjaarsdag volgende week," het Marius begin, sy oë op die grond.
En: "It's Amelie's birthday next week," Marius began, his eyes on the ground.

Af: "Ek weet nie hoe ek vir haar 'n geskenk moet kry nie."
En: "I don't know how to get her a gift."

Af: Elena het 'n oomblik gedink.
En: Elena thought for a moment.

Af: "Waarom vra jy nie vir Kobus om te help nie?" het sy voorgestel.
En: "Why don't you ask Kobus to help?" she suggested.

Af: Sy het geweet dat Kobus daardie middag kom kuier.
En: She knew that Kobus would visit that afternoon.

Af: Toe Kobus arriveer, het Marius skaam sy kop gelig en sy broer ontmoet.
En: When Kobus arrived, Marius shyly lifted his head and met his brother.

Af: "Kobus, ek het jou hulp nodig," het Marius gesê, sy stem deurdrenk van emosie.
En: "Kobus, I need your help," Marius said, his voice filled with emotion.

Af: "Amelie het 'n spesiale boek waarvan sy hou.
En: "Amelie has a special book she likes.

Af: Ek wil hê sy moet weet ek onthou, al is ek hier."
En: I want her to know I remember, even though I'm here."

Af: Kobus het vir 'n oomblik stil gestaan, toe sy broer se skulder met empatie geknyp.
En: Kobus stood silent for a moment, then squeezed his brother's shoulder with empathy.

Af: "Natuurlik, Marius.
En: "Of course, Marius.

Af: Ek sal dit vir jou gaan soek. Ons sal regkom," het hy belowe.
En: I'll go find it for you. We'll manage," he promised.

Af: Daardie week het Marius onrustig gewag.
En: That week, Marius waited anxiously.

Af: Hy het begin om die herfsblare se kleure te waardeer, want hulle het hom 'n gevoel van kalmte gegee.
En: He began to appreciate the colors of the autumn leaves because they gave him a sense of calm.

Af: Toe Kobus terugkeer met die boek, het Marius se oë geblink van dankbaarheid.
En: When Kobus...
FluentFiction - Afrikaans
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!