Fluent Fiction - Afrikaans:
A Farewell Gift: The Power of Teamwork and Compromise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-30-22-34-01-af Story Transcript:
Af: Reinhardt staan by sy lessenaar en kyk uit oor die besige kantoor in Kaapstad.
En: Reinhardt stands at his desk and looks out over the busy office in Kaapstad.
Af: Die lente-son skyn deur die groot vensters en gee die vertrek 'n gevoel van vernuwing.
En: The spring sun shines through the large windows and gives the room a feeling of renewal.
Af: Maar vernuwing is nie al wat in die lug hang nie.
En: But renewal is not all that hangs in the air.
Af: Sy kollega, Tom, gaan aftree, en Reinhardt moet sorg dat die span 'n gepaste afskeidsgeskenk koop.
En: His colleague, Tom, is going to retire, and Reinhardt must ensure that the team buys an appropriate farewell gift.
Af: Hy roep sy span byeen—Anika, met haar kreatiewe en gesellige geaardheid, en Lize, wat vinnig en logies dink.
En: He gathers his team—Anika, with her creative and sociable nature, and Lize, who thinks quickly and logically.
Af: "Ons moet 'n geskenk vir Tom koop," sê Reinhardt en probeer diplomaties wees.
En: "We need to buy a gift for Tom," says Reinhardt, trying to be diplomatic.
Af: Anika spring opgewonde in, "Kom ons kry iets persoonlik!
En: Anika jumps in excitedly, "Let's get something personal!
Af: Miskien 'n handgemaakte album met foto's en boodskappe!
En: Maybe a handmade album with photos and messages!"
Af: "Lize vou haar arms oor haar bors.
En: Lize folds her arms across her chest.
Af: "Nee, ons moet iets prakties kies.
En: "No, we should choose something practical.
Af: Hoe gaan Tom nou met 'n album maak?
En: What's Tom going to do with an album now?
Af: Wat van 'n luukse pen?
En: What about a luxury pen?
Af: Dit lyk professioneel en hy sal dit dalk gebruik.
En: It looks professional and he might use it."
Af: "Reinhardt voel die spanning, en die vergadering begin vinnig ontaard in 'n debat.
En: Reinhardt feels the tension, and the meeting quickly begins to turn into a debate.
Af: Hy weet hy moet vinnig optree.
En: He knows he must act quickly.
Af: "Kom ons doen so," sê hy bedagsaam, "ons kry 'n stel elegante penne met 'n gegraveerde boodskap.
En: "Let's do this," he says thoughtfully, "we'll get a set of elegant pens with an engraved message.
Af: Dis persoonlik én prakties.
En: It's personal and practical."
Af: "Anika en Lize kyk na mekaar – dan na Reinhardt.
En: Anika and Lize look at each other—then at Reinhardt.
Af: Anika glimlag saggies, "Ek hou van die boodskaap idee.
En: Anika smiles softly, "I like the message idea."
Af: "Lize voeg by, "Dit klink kostedoeltreffend.
En: Lize adds, "It sounds cost-effective."
Af: "Die gesprek vloei en die bereikte kompromie bring 'n nuwe sinergie in die span.
En: The conversation flows and the compromise reached brings a new synergy to the team.
Af: Met almal se insette koop hulle die elegante pennestel, perfek gegraveer vir Tom se afskeid.
En: With everyone's input, they purchase the elegant pen set, perfectly engraved for Tom's farewell.
Af: By die volgende vergadering, wanneer die geskenk oorhandig word, sien Reinhardt die vreugde in Tom se oë.
En: At the next meeting, when the gift is presented, Reinhardt sees the joy in Tom's eyes.
Af: Hy besef dan die krag van saamwerk en begrip.
En: He then realizes the power of cooperation and understanding.
Af: In...