Fluent Fiction - Spanish:
Unveil Hidden Legends: An Alhambra Artifact Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-03-08-38-20-es Story Transcript:
Es: El sol de otoño se filtraba por las hojas de los árboles que rodeaban la Alhambra.
En: The autumn sun filtered through the leaves of the trees surrounding la Alhambra.
Es: Las sombras bailaban sobre las paredes rojas del palacio, creando un ambiente místico y misterioso.
En: The shadows danced over the red walls of the palace, creating a mystical and mysterious atmosphere.
Es: Isidora, una historiadora local, caminaba rápidamente por los senderos serpenteantes de los jardines.
En: Isidora, a local historian, walked quickly through the winding paths of the gardens.
Es: Su corazón latía con fuerza al pensar en la misión del día: encontrar el artefacto perdido.
En: Her heart pounded as she thought about the day's mission: finding the lost artifact.
Es: Mateo, su amigo de confianza y guía turístico en la Alhambra, la esperaba en una de las entradas laterales.
En: Mateo, her trusted friend and tour guide at la Alhambra, waited for her at one of the side entrances.
Es: Aunque dudaba de las teorías de Isidora, su curiosidad le había traído hasta aquí.
En: Although he doubted Isidora's theories, his curiosity had brought him here.
Es: No quería admitirlo, pero algo en la voz de Isidora lo había convencido de que había más en este lugar de lo que él enseñaba en sus recorridos diarios.
En: He didn't want to admit it, but something in Isidora's voice had convinced him that there was more to this place than what he taught on his daily tours.
Es: "Mateo, necesito que confíes en mí hoy", dijo Isidora con urgencia.
En: "Mateo, I need you to trust me today," said Isidora urgently.
Es: "Sé que esta pieza es la clave para entender una parte olvidada de la historia de la Alhambra."
En: "I know this piece is the key to understanding a forgotten part of la Alhambra's history."
Es: "Está bien, te ayudaré", respondió Mateo, intentando sonar más seguro de lo que se sentía.
En: "Alright, I’ll help you," Mateo responded, trying to sound more confident than he felt.
Es: "Pero, ¿qué sabemos sobre este artefacto?"
En: "But what do we know about this artifact?"
Es: Antes de que Isidora pudiera responder, Ramiro apareció de repente entre las sombras.
En: Before Isidora could respond, Ramiro appeared suddenly from the shadows.
Es: Era un comerciante de antigüedades con fama de saber más de lo que decía.
En: He was an antiques dealer with a reputation for knowing more than he let on.
Es: Había insinuado previamente que tenía pistas sobre el paradero del artefacto, pero sus motivos seguían siendo un misterio.
En: He had previously hinted that he had clues about the artifact's whereabouts, but his motives remained a mystery.
Es: "Ramiro, ¿qué información tienes para nosotros?
En: "Ramiro, what information do you have for us?"
Es: ", preguntó Isidora con cautela.
En: asked Isidora cautiously.
Es: "Tengo algunas pistas.
En: "I have some clues.
Es: Pero deben actuar con rapidez.
En: But you must act quickly.
Es: La Alhambra abrirá para el evento especial esta noche.
En: La Alhambra will open for the special event tonight.
Es: No nos queda mucho tiempo", dijo Ramiro, entregándoles un antiguo mapa con marcas misteriosas.
En: We don't have much time," said Ramiro, handing them an old map with mysterious markings.
Es: Guiados por el mapa, el trío se adentró por pasillos oscuros...