Fluent Fiction - Spanish:
Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-04-23-34-02-es Story Transcript:
Es: El sol brillaba a través de las ventanas del colegio secundario público en Buenos Aires.
En: The sun shone through the windows of the public high school in Buenos Aires.
Es: Era primavera, y los pasillos estaban llenos de estudiantes moviéndose de un lado a otro.
En: It was spring, and the hallways were filled with students moving back and forth.
Es: El aire fresco de la nueva estación traía el aroma de flores floreciendo en los jardines.
En: The fresh air of the new season brought the scent of flowers blooming in the gardens.
Es: Martín pasaba desapercibido entre sus compañeros, sus pasos apenas resonaban en el bullicio general.
En: Martín blended in among his classmates, his steps barely echoing in the general bustle.
Es: Martín era un estudiante de último año.
En: Martín was a senior student.
Es: Siempre sentía que la gente no lo veía, como si fuera invisible.
En: He always felt that people didn't see him, as if he were invisible.
Es: Pero en el fondo, él quería ayudar.
En: But deep down, he wanted to help.
Es: Quería demostrar que podía hacer la diferencia.
En: He wanted to prove that he could make a difference.
Es: Cada mañana veía a sus compañeros y pensaba que algún día tendría su oportunidad.
En: Every morning he watched his classmates and thought that one day he would have his chance.
Es: En ese momento, en medio de la clase de historia, algo inesperado ocurrió.
En: At that moment, in the middle of history class, something unexpected happened.
Es: Laura, una de sus compañeras de clase, comenzó a respirar con dificultad.
En: Laura, one of his classmates, began to have difficulty breathing.
Es: Tenía la cara pálida y parecía desesperada.
En: Her face was pale and she seemed desperate.
Es: Los ojos de muchos se agrandaron en pánico, pero nadie se movió al principio.
En: The eyes of many widened in panic, but no one moved at first.
Es: Sin embargo, Martín sintió un impulso.
En: However, Martín felt a surge.
Es: Recordó que Laura tenía asma.
En: He remembered that Laura had asthma.
Es: Vio su mochila en el suelo y corrió hacia ella.
En: He saw her backpack on the floor and ran towards it.
Es: Su corazón latía con fuerza.
En: His heart pounded.
Es: Pensó en lo que su madre una vez le dijo: "Nunca dudes de lo que puedes hacer por los demás".
En: He thought about what his mother once told him: "Never doubt what you can do for others."
Es: Martín encontró rápidamente el inhalador de Laura.
En: Martín quickly found Laura's inhaler.
Es: Con manos temblorosas, se lo entregó.
En: With trembling hands, he handed it to her.
Es: "Laura, aquí está", dijo con voz firme.
En: "Laura, here it is," he said with a firm voice.
Es: Ella tomó el inhalador y con dificultad inhaló el medicamento.
En: She took the inhaler and with difficulty inhaled the medication.
Es: Los segundos se hicieron eternos, pero lentamente, su respiración comenzó a calmarse.
En: The seconds felt eternal, but slowly, her breathing began to calm.
Es: La clase entera observaba en silencio.
En: The entire class watched in silence.
Es: Juan, el maestro, llamaba a emergencias, pero la calma que Martín mantenía era notable.
En: Juan, the teacher, was calling emergency services, but the calmness Martín...