Fluent Fiction - Spanish:
Honoring Ancestors: A Día de los Muertos Office Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-10-30-22-34-02-es Story Transcript:
Es: En el corazón del otoño, las hojas caían lentas, tiñendo las calles de tonos dorados y naranjas.
En: In the heart of autumn, the leaves fell slowly, coloring the streets in golden and orange tones.
Es: Dentro de las oficinas de Proyectos Innovadores, el espíritu del Día de los Muertos comenzaba a llenar el aire.
En: Inside the offices of Proyectos Innovadores, the spirit of the Día de los Muertos began to fill the air.
Es: Adela, la perfeccionista diseñadora gráfica, caminaba por los pasillos observando los preparativos.
En: Adela, the perfectionist graphic designer, walked through the halls observing the preparations.
Es: En cada rincón se veía el colorido papel picado y las ofrendas adornadas con cempasúchiles y fotos de ancestros.
En: In every corner, the colorful papel picado and the offerings adorned with cempasúchiles and photos of ancestors could be seen.
Es: Adela sonrió.
En: Adela smiled.
Es: Este año quería que la celebración fuera especial, un homenaje verdadero y conmovedor.
En: This year she wanted the celebration to be special, a true and moving tribute.
Es: En otra parte de la oficina, Esteban, el nuevo gerente de proyectos, estaba nervioso.
En: In another part of the office, Esteban, the new project manager, was nervous.
Es: Este era su primer gran evento desde que empezó a trabajar allí, y quería impresionar a todos.
En: This was his first big event since he started working there, and he wanted to impress everyone.
Es: Aunque deseaba que todo saliera bien, sus conocimientos sobre las tradiciones mexicanas eran escasos.
En: Although he wanted everything to go well, his knowledge about Mexican traditions was limited.
Es: Cuando revisó el pedido de decoraciones, se sintió satisfecho, ignorando que había elegido elementos más propios de Halloween que de Día de los Muertos.
En: When he reviewed the decoration order, he felt satisfied, unaware that he had chosen elements more appropriate for Halloween than for Día de los Muertos.
Es: Por suerte, Marisol, la experimentada gerente de recursos humanos, vigilaba de cerca los preparativos.
En: Luckily, Marisol, the experienced human resources manager, was closely monitoring the preparations.
Es: Desde hacía años, ella había sido el alma de las fiestas de la empresa, asegurando que cada parte del evento respetara las tradiciones y educara a quienes no las conocían bien.
En: For years, she had been the soul of the company's celebrations, ensuring every part of the event respected the traditions and educated those unfamiliar with them.
Es: Marisol había visto a Esteban someter la orden y pensó que debía intervenir.
En: Marisol had seen Esteban submit the order and thought she should intervene.
Es: Mientras Adela organizaba los elementos de la ofrenda, notó una pequeña calabaza anaranjada entre las flores.
En: While Adela organized the elements of the offering, she noticed a small orange pumpkin among the flowers.
Es: Intrigada, se acercó a Esteban.
En: Intrigued, she approached Esteban.
Es: —¿Esteban, estas calabazas son para Halloween, verdad?
En: "Esteban, these pumpkins are for Halloween, right?"
Es: —preguntó con suavidad.
En: she asked gently.
Es: Esteban se sonrojó.
En: Esteban blushed.
Es: —Ah, pensé que serían... apropiadas —admitió, confundido.
En: "Ah, I thought they would be......