Fluent Fiction - Spanish:
A Harmonious Blend: Art and Science on Día de los Muertos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-02-23-34-01-es Story Transcript:
Es: El aire fresco de otoño llenaba el Museo de Ciencias.
En: The fresh autumn air filled the Museo de Ciencias.
Es: Afuera, las hojas caídas crujían bajo los pies de las familias que entraban.
En: Outside, the fallen leaves crunched under the feet of the families entering.
Es: Dentro, el museo vibraba con el sonido de niños corriendo y risas alegres.
En: Inside, the museum vibrated with the sound of children running and cheerful laughter.
Es: Las decoraciones de papel picado y guirnaldas de flores de cempasúchil decoraban las paredes, recordando a todos que se acercaba el Día de los Muertos.
En: The paper picado decorations and garlands of flores de cempasúchil adorned the walls, reminding everyone that the Día de los Muertos was approaching.
Es: Isabel, una artista que amaba los colores y las tradiciones de esta festividad, caminaba pensativa por los pasillos.
En: Isabel, an artist who loved the colors and traditions of this festival, walked thoughtfully through the halls.
Es: Su objetivo era encontrar un recuerdo único para inspirar su próxima obra de arte.
En: Her goal was to find a unique souvenir to inspire her next artwork.
Es: Quería algo que combinara su amor por la ciencia con su herencia cultural, en honor a su abuela fallecida.
En: She wanted something that combined her love of science with her cultural heritage, in honor of her deceased grandmother.
Es: A su lado estaban Juan y Mariana, sus amigos.
En: Beside her were Juan and Mariana, her friends.
Es: Juan trabajaba como encargado de la tienda de regalos del museo y siempre tenía buenas ideas.
En: Juan worked as the manager of the museum's gift shop and always had good ideas.
Es: Mariana, con su entusiasmo contagioso, les animaba a buscar por todos lados.
En: Mariana, with her contagious enthusiasm, encouraged them to search everywhere.
Es: “¡Mira estos esqueletos de juguete!
En: "Look at these toy skeletons!"
Es: ” exclamó Mariana, emocionada.
En: Mariana exclaimed excitedly.
Es: Pero Isabel no estaba satisfecha.
En: But Isabel was not satisfied.
Es: Los recuerdos eran bonitos, pero no tenían el toque científico que buscaba.
En: The souvenirs were nice, but they lacked the scientific touch she was looking for.
Es: “Quiero algo más especial,” les explicó Isabel.
En: "I want something more special," Isabel explained to them.
Es: “Algo que mezcle la ciencia con el arte del Día de los Muertos.
En: "Something that mixes science with the art of Día de los Muertos."
Es: ”Juan, siempre dispuesto a ayudar, tuvo una idea.
En: Juan, always ready to help, had an idea.
Es: “¿Y si creamos algo juntos?
En: "What if we create something together?"
Es: ” le propuso.
En: he proposed.
Es: “Podemos usar los materiales de la tienda y mis herramientas.
En: "We can use the materials from the shop and my tools."
Es: ”Isabel sonrió, agradecida.
En: Isabel smiled, grateful.
Es: Se dirigieron al taller del museo, donde Juan guardaba sus suministros.
En: They headed to the museum's workshop, where Juan kept his supplies.
Es: Se pusieron a trabajar, Isabel dibujando bocetos y Juan moldeando las piezas.
En: They got to work, with Isabel drawing sketches and Juan molding the pieces.
Es: Crearon una escultura vibrante: un cráneo de calavera con motivos...