Fluent Fiction - Norwegian:
Unlocking Secrets: A Mysterious Adventure at Nidarosdomen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-04-08-38-19-no Story Transcript:
No: Det var en kjølig høstmorgen da klassen samlet seg foran den storslåtte Nidarosdomen.
En: It was a chilly autumn morning when the class gathered in front of the magnificent Nidarosdomen.
No: Tåkedis hang lavt i luften, og lyset fra de vakre glassmaleriene speilet seg svakt i de fuktige brosteinene.
En: A mist hung low in the air, and the light from the beautiful stained glass windows faintly reflected on the damp cobblestones.
No: Sindre holdt seg litt bak de andre elevene, og studerte den imponerende fasaden med interesse han vanligvis ikke turte å vise.
En: Sindre held back a bit from the other students, studying the impressive facade with an interest he usually didn't dare to show.
No: Lena, med sitt lyse hår som danset i vinden, tok raskt ledelsen.
En: Lena, with her light hair dancing in the wind, quickly took the lead.
No: Mikkel, med kameraet sitt klart, fulgte etter, alltid på utkikk etter det perfekte bildet.
En: Mikkel, with his camera ready, followed, always on the lookout for the perfect picture.
No: De var begge fascinert av stedet, men av forskjellige grunner.
En: They were both fascinated by the place, but for different reasons.
No: Sindre kjente et grøss av spenning da de gikk inn i katedralen.
En: Sindre felt a thrill of excitement as they entered the cathedral.
No: Den svake lukten av gammel stein og tistede bønner fylte luften.
En: The faint smell of ancient stone and whispered prayers filled the air.
No: Guiden begynte å snakke om kirkens historie, men Sindre hadde øynene festet på en dør til venstre, halvveis skjult bak en søyle.
En: The guide began talking about the church's history, but Sindre had his eyes fixed on a door to the left, half hidden behind a pillar.
No: Han hadde hørt rykter om skjulte passasjer i katedralen.
En: He had heard rumors about hidden passages in the cathedral.
No: Hjertet hans banket raskere.
En: His heart beat faster.
No: Burde han si noe?
En: Should he say something?
No: Da de nærmet seg døren under omvisningen, stoppet Sindre og pekte nervøst mot den.
En: As they approached the door during the tour, Sindre stopped and nervously pointed towards it.
No: "Kanskje vi kan se om det er noe der?
En: "Maybe we can see if there's something there?"
No: " foreslo han forsiktig.
En: he suggested cautiously.
No: Lena løftet øyenbrynene, men smilte.
En: Lena raised her eyebrows but smiled.
No: "Hvorfor ikke?
En: "Why not?
No: Jeg elsker eventyr!
En: I love adventures!"
No: " Mikkel nikket stille, nysgjerrig med kameraet i hånden.
En: Mikkel nodded quietly, curious with his camera in hand.
No: De sneik seg bort fra hovedgruppen og kom seg inn i en smal gang bak skjult dør.
En: They sneaked away from the main group and entered a narrow corridor behind the hidden door.
No: Lyset var svakt, og skrittene deres ekkoet mot de kalde veggene.
En: The light was dim, and their footsteps echoed against the cold walls.
No: Sindre kunne ikke la være å smile, nervene bleknet mens de utforsket videre med vennene sine.
En: Sindre couldn't help but smile, his nerves fading as they explored further with their friends.
No: Etter å ha fulgt en svingete korridor, kom de til et lite rom.
En: After following a winding corridor, they came to a small room.
No: Der,...