Fluent Fiction - Norwegian:
From Panic to Applause: How Magnus Saved the Show Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-04-23-34-02-no Story Transcript:
No: Hele Oslo skole sto i spenning.
En: The whole of Oslo skole was on edge.
No: Magnus satte seg ned på en av de tomme stolene i auditoriet.
En: Magnus sat down on one of the empty chairs in the auditorium.
No: De oransje og røde bladene utenfor vinduet danset i den kalde høstvinden.
En: The orange and red leaves outside the window danced in the cold autumn wind.
No: Scenen var pyntet med fargerike dekorasjoner som passet til årstiden.
En: The stage was decorated with colorful decorations fitting for the season.
No: Det var bare noen timer til åpningskvelden på skuespillet han hadde skrevet.
En: There were just a few hours left until the opening night of the play he had written.
No: Magnus drømte om å bli en berømt dramatiker.
En: Magnus dreamed of becoming a famous playwright.
No: Å se sitt eget spill satt opp på denne måten var noe han alltid hadde ønsket seg.
En: Seeing his own play set up in this way was something he had always wished for.
No: Men det var utfordringer.
En: But there were challenges.
No: Henrik, som hadde hovedrollen, var usikker.
En: Henrik, who had the lead role, was uncertain.
No: Han slet med replikkene.
En: He struggled with the lines.
No: Astrid, teaterlæreren, hadde dessuten kommet med flere endringer i siste liten.
En: Astrid, the theater teacher, had also made several last-minute changes.
No: Magnus følte seg presset.
En: Magnus felt pressured.
No: "Vi må gjøre det enklere," tenkte han.
En: "We have to make it simpler," he thought.
No: Henrik satt på scenekanten med et bekymret uttrykk.
En: Henrik sat on the edge of the stage with a worried expression.
No: Magnus gikk bort til ham.
En: Magnus went over to him.
No: "Hva om vi kutter noen av de lange monologene?
En: "What if we cut some of the long monologues?"
No: " foreslo Magnus.
En: suggested Magnus.
No: Henrik så lettet ut.
En: Henrik looked relieved.
No: "Det vil hjelpe," sa han forsiktig.
En: "That would help," he said cautiously.
No: Magnus visste at han også måtte ta en prat med Astrid.
En: Magnus knew he also needed to have a talk with Astrid.
No: Han banket forsiktig på kontordøren hennes.
En: He knocked gently on her office door.
No: "Hei Magnus," sa Astrid med et strengt blikk.
En: "Hi Magnus," said Astrid with a stern look.
No: Han forklarte bekymringene sine om endringene.
En: He explained his concerns about the changes.
No: Astrid lyttet, og etter litt diskusjon, ble de enige om å beholde de viktigste delene.
En: Astrid listened, and after a bit of discussion, they agreed to keep the most important parts.
No: "Vi kompromisser," sa hun til slutt, med et lite smil.
En: "We'll compromise," she finally said with a slight smile.
No: Scenekvelden kom raskere enn forventet.
En: The night of the performance came faster than expected.
No: Auditoriet var fullt.
En: The auditorium was full.
No: Publikums summing fylte rommet.
En: The hum of the audience filled the room.
No: Lamper lyste opp hver krok av scenen.
En: Lights illuminated every corner of the stage.
No: Da teppet gikk opp, føltes det magisk.
En: When the curtain went up, it felt magical.
No: Men plutselig, midt i en viktig scene, sviktet...