Fluent Fiction - French:
Unveiling Secrets in the Enigmatic Forest of Vosges Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-06-23-34-02-fr Story Transcript:
Fr: Dans les montagnes des Vosges, un tapis de feuilles rouges et or recouvre la forêt dense.
En: In the montagnes des Vosges, a carpet of red and gold leaves covers the dense forest.
Fr: La brume s'infiltre entre les vieux arbres tandis que les pas font craquer les feuilles mortes.
En: The mist seeps between the old trees as footsteps crackle on the dead leaves.
Fr: L'air d'automne est frais, rempli de promesses et de mystères.
En: The autumn air is fresh, filled with promises and mysteries.
Fr: C'est ici, la veille de la Toussaint, qu'Étienne, Clara, et Louis se tiennent, les yeux rivés sur une carte ancienne ornée de symboles énigmatiques.
En: It is here, on the eve of la Toussaint, that Étienne, Clara, and Louis stand, their eyes fixed on an ancient map adorned with enigmatic symbols.
Fr: Étienne, jeune historien avide et curieux, tient la carte précieusement.
En: Étienne, a young and curious historian, holds the map preciously.
Fr: Son rêve est de révéler un secret caché dans cette forêt.
En: His dream is to reveal a hidden secret in this forest.
Fr: Clara, sa meilleure amie, l'observe avec scepticisme.
En: Clara, his best friend, observes him skeptically.
Fr: "Es-tu sûr que cette carte est vraie?"
En: "Are you sure this map is real?"
Fr: demande-t-elle, fronçant les sourcils.
En: she asks, frowning.
Fr: Louis, silencieux jusque-là, examine les symboles.
En: Louis, silent until now, examines the symbols.
Fr: Il a des connaissances en symbologie, mais aujourd'hui, il semble distrait.
En: He has knowledge in symbology, but today, he seems distracted.
Fr: Le trio avance prudemment, les arbres formant des silhouettes fantomatiques autour d'eux.
En: The trio advances cautiously, the trees forming ghostly silhouettes around them.
Fr: Étienne ressent un lien profond avec le passé ici, un appel qu’il ne peut ignorer.
En: Étienne feels a deep connection to the past here, a call he cannot ignore.
Fr: "Nous devons suivre la carte", insiste-t-il, malgré les doutes de Clara.
En: "We must follow the map," he insists, despite Clara's doubts.
Fr: La forêt est un labyrinthe de sentiers cachés.
En: The forest is a labyrinth of hidden paths.
Fr: Les chemins sont parfois engloutis par les feuilles, mais Étienne reste inébranlable.
En: The trails are sometimes engulfed by the leaves, but Étienne remains steadfast.
Fr: "Regarde, ici", dit-il, pointant un symbole sur un arbre.
En: "Look, here," he says, pointing to a symbol on a tree.
Fr: Clara hausse les épaules.
En: Clara shrugs.
Fr: "Peut-être un hasard", réplique-t-elle, mais elle continue de marcher.
En: "Maybe a coincidence," she replies, but she continues to walk.
Fr: Louis, pendant ce temps, semble ailleurs, cherchant quelque chose d'autre.
En: Louis, meanwhile, seems elsewhere, searching for something else.
Fr: "Tu connais ces symboles?"
En: "Do you know these symbols?"
Fr: demande Étienne.
En: Étienne asks.
Fr: Louis hésite un moment.
En: Louis hesitates for a moment.
Fr: "Ils me sont familiers", admet-il.
En: "They are familiar to me," he admits.
Fr: Mystère s'ajoute au mystère.
En: Mystery adds to mystery.
Fr: Toutes les disputes et incertitudes se dissipent soudain lorsque, en suivant la carte, ils arrivent dans une...