Fluent Fiction - French:
A Vote in the Wind: How One Autumn Day Changed a Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-01-22-34-02-fr Story Transcript:
Fr: Dans un petit centre communautaire en automne, le vent frais jouait avec les feuilles mortes qui ornaient l'entrée.
En: In a small community center in autumn, the fresh wind played with the dead leaves that adorned the entrance.
Fr: Les villageois se rassemblaient pour l'élection locale, un moment décisif pour beaucoup.
En: The villagers gathered for the local election, a decisive moment for many.
Fr: À l'intérieur, Luc discutait avec les électeurs.
En: Inside, Luc was talking with the voters.
Fr: Il portait une écharpe tricolore et son enthousiasme était contagieux.
En: He wore a tricolor scarf and his enthusiasm was contagious.
Fr: Luc était bien connu pour son engagement civique.
En: Luc was well known for his civic engagement.
Fr: Luc était déterminé à rappeler aux gens l'importance de leur voix.
En: Luc was determined to remind people of the importance of their voice.
Fr: "Votre vote peut changer notre communauté.
En: "Your vote can change our community.
Fr: Chaque voix compte," disait-il.
En: Every vote counts," he said.
Fr: Sa passion était visible, mais certains restaient sceptiques.
En: His passion was visible, but some remained skeptical.
Fr: Sophie, une jeune femme timide, se tenait à l'entrée.
En: Sophie, a shy young woman, stood at the entrance.
Fr: C'était sa première élection.
En: It was her first election.
Fr: Elle était nerveuse.
En: She was nervous.
Fr: Elle écoutait attentivement Luc mais se demandait si son vote avait vraiment un poids.
En: She listened attentively to Luc but wondered if her vote really mattered.
Fr: Elle hésitait encore à passer la porte.
En: She was still hesitating to step through the door.
Fr: Près d'elle, Émile, un vieux monsieur, observait la scène.
En: Near her, Émile, an old gentleman, observed the scene.
Fr: Il avait vu beaucoup d'élections et restait cynique.
En: He had seen many elections and remained cynical.
Fr: Pour lui, les choses changeaient peu.
En: For him, things changed little.
Fr: Il levait les yeux au ciel, peu convaincu par les discours enthousiastes.
En: He rolled his eyes, unconvinced by the enthusiastic speeches.
Fr: Il se demandait si cette journée serait différente des autres.
En: He wondered if this day would be different from the others.
Fr: L'effervescence était palpable dans la salle.
En: The excitement was palpable in the room.
Fr: Les conversations étaient animées, parfois même houleuses.
En: The conversations were lively, sometimes even stormy.
Fr: Luc, voyant Sophie hésitante, décida de s'approcher.
En: Luc, seeing Sophie hesitant, decided to approach her.
Fr: "Sophie, tu penses que ton vote ne compte pas, mais il est crucial," lui dit-il avec un sourire encourageant.
En: "Sophie, you think your vote doesn't count, but it is crucial," he said with an encouraging smile.
Fr: "Tu peux inspirer le changement."
En: "You can inspire change."
Fr: Sophie resta silencieuse un moment.
En: Sophie stayed silent for a moment.
Fr: Elle réfléchit à ce que cela signifiait.
En: She reflected on what it meant.
Fr: Elle voyait l'espoir dans les yeux de Luc.
En: She saw hope in Luc's eyes.
Fr: Peu à peu, elle se sentit prête à participer à cette responsabilité...