"Osjećam se kao turist u vlastitom mozgu". - rekao mi je jednom prilikom jedan klijent pokušavajući opisati situaciju kad mu nestane jedna ili čak sve riječi koje je trebao za razgovor.
Pustinja vokabulara je uz gramatičku policiju najčešći uobičajeni sumnjivac u engleskom, koji ostavlja sve one koje dotakne suhih usta, dezorijentirane i izgubljene za daljnji smjer kretanja.
U današnjoj epizodi FEEL GOOD ENGLESKI podcasta nauči kako možeš pretvoriti pustinju vokabulara u oazu riječi koja buja uz dodir kreativnosti i onog znanja koje ti je već na raspolaganju.
Što ako tvoj naglasak u engleskom nije prepreka nego tvoj potpis?
Činjenica koja je skrivena svima naočigled je da nema jednog "pravog" engleskog naglaska. Britanci, Amerikanci, Australci - svi zvuče drugačije, pa zašto bismo mi morali skrivati svoj ton?
Ova epizoda FEEL GOOD ENGLESKI podcasta poziva te da prigrliš svoj engleski sa svim notama materinjeg jezika te kako prava poanta priče nije savršen naglasak nego samouvjeren i živ govor.
Osjećaš li ikad da su pogreške poput čudovišta koje vreba iz mraka svakog kuta na tvom putu učenja engleskog?
U ovoj epizodi istražujemo profil Čudovišta greške, na kojeg nisu imuni ni izvorni govornici engleskog. Sa tobom dijelim pametnu strategiju kako ukrotiti svoje vlastito čudovište, povećati samopouzdanje te učiniti učenje engleskog zabavnim, a ne zastrašujućim.
Dobrodošli u četvrtu sezonu FEEL GOOD ENGLESKI podcasta! 🎉
Nova sezona, nova energija, nova prilika da zajedno istražujemo jezik, smijemo se njegovim čudima i najvažnije - oslobodimo tvoj engleski glas.
Zamisli da si na rubu govora. Srce ti brže kuca, ruke se znoje, a glavom ti prolazi samo jedno: “Hoću li fulati gramatiku?”
To je jeka zloglasne gramatičke policije, koju svatko od nas ima u obliku barem jedne sveprisutne patrole, koja pazi na svaku riječ i jedva čeka da intervenira - i kad treba i kad ne treba.
U prvoj epizodi 4. sezone istražujemo tko kaže da je gramatika važnija od onog što želiš reći te kako postići ultimativnu gramatičku slobodu odsad pa nadalje.
Povezuješ li engleski sa nečim što treba istrpiti samo da svi budu zadovoljni, a ti izvan centra pozornosti?
Takav doživljaj znači da je tvoj primarni odgovor na bilo što englesko udovoljavanje, tj. fawn mode. Ovakvo ponašanje je posljedica nečeg traumatskog što si doživjela kroz neko englesko iskustvo te nastavlja obilježavati svaku istu ili sličnu situaciju toj.
Kroz današnju epizodu FEEL GOOD ENGLESKI podcasta upoznaj zadnji u nizu odgovor na englesku traumu te način kako ga možeš okrenuti u svoju korist.
Predstavlja li ti riječ "engleski" poziv na apsolutnu nemogućnost da išta napraviš sa njim u danom trenutku malo prečesto?
Takav refleks znači da je tvoj primarni odgovor na bilo što englesko smrzavanje, tj. freeze mode. Ovakvo ponašanje je posljedica nečeg traumatskog što si doživjela kroz neko englesko iskustvo te nastavlja obilježavati svaku istu ili sličnu situaciju toj.
U današnjoj epizodi FEEL GOOD ENGLESKI podcasta napokon ćeš saznati što uzrokuje blokadu u ključnom trenutku, kao i kako se "vratiti u život" što prije kad do nje dođe.
Reagiraš li na spomen engleskog željom da otrčiš što dalje i što brže, pritom propadneš u zemlju i da te nitko više nikad ne nađe?
Ovakav scenarij znači da je tvoj primarni odgovor na bilo što englesko bježanje, tj. flight mode. Ovakvo ponašanje je posljedica nečeg traumatskog što si doživjela kroz neko englesko iskustvo te nastavlja obilježavati svaku istu ili sličnu situaciju toj.
U današnjoj epizodi FEEL GOOD ENGLESKI podcasta naučiti ćeš bolje shvatiti otkud dolazi takvo ponašanje te proći prvi korak u iscijeljenju od flight modea.
Danas je 23. travnja aka Svjetski dan engleskog jezika!
Da bi proslavili ovaj svjetski jezik i tvoje putovanje njime, ove godine želim ti dati dar u obliku afirmacijske snimke za tvoj smiren i samopouzdan engleski.
Bilo da tek krećeš, vraćaš se ili podižeš svoj engleski, danas slavimo tvoj engleski glas, napredak i snagu.
Ova afirmacijska snimka pomoći će ti da govoriš engleski s više samopouzdanja, jasnoće i smirenosti. Možeš je slušati kad god ti zatreba nježan podsjetnik da tvoj engleski glas vrijedi - jer svaka riječ koju izgovoriš na engleskom je korak prema povezivanju, hrabrosti i izražavanju sebe.
Da li tvoj engleski prečesto izgleda kao borba za opstanak, u kojoj ti je jedini cilj preživjeti situaciju u kojoj se nalaziš kako god znaš i umiješ, uz veliku dozu stresa i panike?
Takav osjećaj znači da je tvoj primarni odgovor na bilo što englesko borba, tj. fight mode. Ovakvo ponašanje je posljedica nečeg traumatskog što si doživjela kroz neko englesko iskustvo te nastavlja obilježavati svaku istu ili sličnu situaciju toj.
U današnjoj epizodi naučiti ćeš dublje razumijeti pozadinu ovakve reakcije te pronaći slobodu od fight modea kroz jedno jednostavno pitanje.
Ako pričanje na engleskom asociraš sa borbom, bježanjem ili blokadom, veoma vjerojatno imaš reakciju na određenu traumu koju si iskusila u engleskom negdje tokom života.
U novoj epizodi FEEL GOOD ENGLESKI podcasta saznaj kako sve može izgledati trauma u engleskom, što ju (ponovno) aktivira i koji su mogući odgovori na istu.
Sa tobom dijelim i svoj omiljeni alat za zaustavljanje starih te prevenciju novih traumi u tvom engleskom, neovisno o tome koji je tvoj primarni odgovor na traumu.
Spolier alert 1: Ova epizoda je u potpunosti na engleskom zato jer...
Spolier alert 2: je veliki 4. rođendan mog obrta i cijelog FEEL GOOD ENGLESKOG pokreta!
Želim odati počast jeziku koji pričam i podučavam te svom biznisu Beespoke jednom ENGLISH ONLY epizodom.
U njoj ti pokazujem kako su moj engleski i moj biznis kroz 4 godine oblikovali jedno drugo te stvorili pozitivan krug međusobnog osnaživanja mene i mojih klijenata.
Spremi svoj najbolji outfit za ovu epizodu FEEL GOOD ENGLESKI podcasta jer pred tobom je otvorenje tvog vlastitog Muzeja engleskih neuspjeha!
Sigurno ti kroz glavu prolazi jedan "Zašto bi itko htio imati takvo nešto?". S da obzirom svaki neuspjeh ima dva lica, vrijeme je da svijet (i sebi) pokažeš sve one eksponate putem kojih si naučila puno više o i u engleskom nego iz samih knjiga ili predavanja.
Kroz moje vlastite primjere neuspjeha koje dijelim s tobom naučiti ćeš kako možeš napraviti svoj muzej u roku keks i vječito se ponositi svime što u njega staviš.
Sve što si mislila da ti treba za započneš ili nastaviš u engleskom zapravo je najčešće LAŽ.
Hrpetina literature - možeš bez toga.
Moraš znati sve - kaže tko?
Sve mora zvučiti i izgledati svemirski - pa već smo dio tog istog svemira, zar ne?
Odlučila sam maknuti sav onaj glitz i glam sa engleskog, zbog kojeg nam često izgleda kao nedostižna princeza kojoj samo nekoliko odabranih može prići - i to nakon teških kušnji po putu.
Pridruži mi se u ovom pothvatu i vidi koliko je engleski doista jednostvan iza svih šljokica i konfeta. ;)
Ako je tvoj engleski stalno crno bijeli i nema niti naznaka nijansama, moram ti priopćiti da spadaš u grupu tzv. ILI-ILI osoba. Nisi jedina niti sama. ;)
Kao donedavna pripadnica ovog radikalno opasnog pristupa sa predugačkim stažom u istom, mogu ti reći: IT AIN'T WORTH IT. Čitava prošla godina potajno me učila kako mogu dobiti najbolje od oba svijeta ako maknem LI iz glavne riječi i isprobam drugi: onaj radikalno nježni I-I pristup.
Danas će naučiti što može napraviti za tebe u engleskom i kako ga možeš prigrliti u svojoj svakodnevnoj engleskoj praksi.
Tvoj engleski neće biti onakav kakav želiš dok ne adresiraš najmanje očekivanog sumnjivca u njemu - emocije.
Svatko ima čitav set osjećaja koji veže za svoje znanje engleskog. Iako očekuješ da ćeš sa još više znanja uspjeti zavarati vlastiti feeling oko engleskog, često mu stvaraš još više prostora da on nastavi rasti u neželjenom smjeru.
Ova oslobađajuća vježba pomoći će ti da se na najlakši način suočiš sa nekim emocijama koje već godinama "sjede" u tvom engleskom i prizoveš one željene umjesto njih.
Koliko puta si tražila potvrdu svog engleskog od nekog drugog?
I koliko ti je puta baš ta potvrda bila "dovoljno dobra"?
Danas te učim kako da jednom zauvijek zaobiđeš druge i postaneš sama sebi jedina osoba kojoj ćeš odgovarati za potvrdu bilo kakve vrste kada je tvoj engleski u pitanju.
Koliko puta si osjetila iznova istu neugodnu emociju dok trebaš pričati na engleskom, a nisi mogla objasniti razlog tome?
Znaš li da ti ponavljajuće neugodne emocije koje osjetiš zapravo pokušavaju nešto poručiti za dobrobit tvog engleskog?
U novoj epizodi otkrivam značenje poruke koju ti žele poslati ove top 3 osjećane emocije u (gotovo svačijem) engleskom: strah, anksioznost i zavist.
Jedan od meni najdražih chefova koje pratim, Talijan Gino D'Acampo uvijek govori da ključ talijanske hrane leži u ovoj rečenici: Minimum effort, maximum satisfaction.
Kako je talijanska hrana jednostavna, a prefina, odlučila sam tu krilaticu primijeniti i na engleski - i požnjela jednako odlične rezultate!
Danas s tobom dijelim kako u praksi možeš iskoristiti ovu filozofiju ako na umu imaš ogroman engleski cilj koji ti trenutno izgleda nedostižno, ali ga u stvarnosti možeš približiti sebi na jedan jednostavan način.
Svi smo bili tamo.
I svi smo nekako preživjeli i nevoljko nastavili dalje. Međutim, postoji li način koji će "paliti" baš svaki put, neovisno o tome u kojem si dijelu engleskom zapela i koliko dugo to već traje te pritom biti i feel good (jer kako drugačije ;))?
Poslušaj današnju epizodu u kojoj ti otkrivam svoje tajno oružje protiv osjećaja zapelosti u engleskom (a koje sam uspješno primijenila na vlastitom primjeru učenja talijanskog!).
Riječ SRAM je no.1 stvar koju čujem iz ustiju bilo koga tko me kontaktira po prvi put sa željom da sa mnom radi na svom engleskom.
Sram je ona težina koja leži u pozadini gotovo svake neugodne emocije koju si ikad osjetila kada je stigao trenutak da koristiš svoj engleski.
Danas idemo u samu srž ove emocije - naučiti ćeš što točno predstavlja sram u svačijem engleskom, zašto se i dalje pojavljuje unatoč tome što si odlučila razriješiti račune sa njim jednom za svagda i kako ga uistinu minimizirati ili ukloniti iz tvojih engleskih razgovora.