Este programa hecho por nadies llega a su fin, agradecer es poco, abrazar a cada un@ que estuvo ahí , que escucho desde un segundo hasta la hora y media, desde cada rincón, desde cada radio, desde cada teléfono o computadora, desde cada examen hasta el ocio con risas, desde el dato nuevo al viejo refrescado. Salu.
Los nadies (...) Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no profesan religiones, sino supersticiones. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.
Eduardo Galeno.
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
This program made by nobodies comes to an end, thanking is little, hugging everyone who was there, who listened from a second to an hour and a half, from every corner, from every radio, from every phone or computer, from every examination to leisure with laughter, from the new data to the old refreshed. Hello.
Nobody (...) who do not speak languages, but dialects. That they do not profess religions, but superstitions. They do not do art, but handicrafts. Do not practice culture, but folklore. That they are not human beings, but human resources. They have no faces, but arms. That do not have names, but numbers. They do not appear in universal history, but in the crime report of the local press. Nobody, who cost less than the bullet that kills them.
Eduardo Galeno.
Cover art: Fabrizio Ledesma Editing: Gonzalo Ramírez and Fabrizio Ledesma Musical curtain: Fabrizio Ledesma / Gonzalo Ramírez. Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
La culpa es de uno
Quizá fue una hecatombe de esperanzas
un derrumbe de algún modo previsto
ah pero mi tristeza solo tuvo un sentido.
Todas mis intuiciones se asomaron
para verme sufrir
y por cierto me vieron
hasta aquí había hecho y rehecho
mis trayectos contigo
hasta aquí había apostado
a inventar la verdad
pero vos encontraste la manera
una manera tierna
y a la vez implacable
de desahuciar mi amor
con un solo pronostico lo quitaste
de los suburbios de tu vida posible
lo envolviste en nostalgias
lo cargaste por cuadras y cuadras
y despacito
sin que el aire nocturno lo advirtiera
ahí nomas lo dejaste
a solas con su suerte
que no es mucha
creo que tenes razón
la culpa es de uno cuando no enamora
y no de los pretextos
ni del tiempo
hace mucho muchísimo
que yo no me enfrentaba
como anoche al espejo
y fue implacable como vos
mas no fue tierno
ahora estoy solo
francamente
solo
siempre cuesta un poquito
empezar a sentirse desgraciado
antes de regresar
a mis lóbregos cuarteles de invierno
con los ojos bien secos
por si acaso
miro como te vas adentrando en la niebla
y empiezo a recordarte.
Mario Benedetti
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Cover art: Fabrizio Ledesma Edition: Gonzalo Ramírez and Fabrizio Ledesma Musical curtain: Fabrizio Ledesma / Gonzalo Ramírez. Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Hoy, se realiza la cosa,
y ya se ha formado en torno
del carro de los adornos
la rueda de las chismosas;
y una de ellas, ¡qué envidiosa!,
comenta con la de al lado,
«algún yuyo, le habrán dado
se lo juro.... doña Rosa...»
Mensajeros apurados,
que silban toda la escala,
traen cada telegrama
un regalo fracasado....
El padrino sofocado
porque no tiene resuello,
piensa alarmado, en el cuello
que le tienen preparado...
La noche, trae realidad
y calor de ceremonia.
La salida de la novia
ya reunió la vecindad
mas esa curiosidad,
por verlos a los dos juntos
se ha despertado a tal punto
que... ¡dobló la cantidad!...
Llega el auto iluminado
-como vidriera de amor-
exhibiendo en su interior
a los novios ajustados,
que se sienten aplastados
oyendo a grandes y chicos,
que comentan a los gritos
los defectos encontrados...
¡Por fin!... novios y cortejo,
pueden entrar en la casa;
y allí, como siempre pasa,
viene el llanto de los viejos;
siguen después los consejos
que nadie les da valor
y después... ¡Al comedor!...
para iniciar los festejos...
Entonces tranquilamente
comienza la gran función;
va tomando ubicación
el batallón de parientes;
-esos que solamente-
"Han venido... por cumplir"
y ya ni los hace ir
¡"La carga de los valientes”!...
Empiezan las copas rotas
y las bandejas subiendo...
parece, que van corriendo
una carrera de postas;
la mesa, resulta angosta
y en minutos ha quedado:
como un campo devastado
por la manga de langostas...
El lugar de los regalos
los vigila una parienta,
cicerone que comenta
y aumenta lo que ha llegado...
«Seis veladores mandaron
y siete juegos de té
hay, tres lámparas de pie
pero a una... ¡la abollaron!...»
Con esa, son tres frazadas
y aquello,
que esta ahí envuelto...
¡el cuadro del pato muerto
rodeado de seis manzanas!
La batería enlozada
venía sin cucharón;
pero... ya dijo el patrón:
«El lunes por la mañana!»
Todos, entran a mirar
y a controlar, si está el suyo,
que contemplan con orgullo
y lo vuelven a tocar...
para, de paso, arreglar
un poquito la tarjeta,
que al torcerse... ¡de coqueta
ninguno se va a enterar!...
La fiesta, esta en su apogeo,
los chicos corren y pasan,
pero a menudo descansan,
señal de zapatos nuevos...
y en la cama del abuelo,
tres criaturas dormidas
han quedado confundidas
entre abrigos y sombreros...
Los novios... se han escapado
porque ya, es un poco tarde,
y lloran juntas las madres
-por lo solas que han quedado-
y allá en un rincón sentado
quedó rendido el padrino,
con el cuello desprendido
que lo tiene estrangulado...
El día empieza a venir;
los últimos que se fueron
son aquellos que vinieron...
-un ratito por cumplir-
el gato, quiere salir
y al rascarse en los barrotes,
muestra restos en los bigotes,
de un merengue "chantilly".
Otras letras de Héctor Gagliardi
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
¿Quién muere? de Pablo Neruda
Muere lentamente quien no viaja,
quien no lee,
quien no oye música,
quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente
quien destruye su amor propio,
quien no se deja ayudar.
Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito
repitiendo todos los días los mismos trayectos,
quien no cambia de marca,
no se atreve a cambiar el color de su vestimenta
o bien no conversa con quien no conoce.
Muere lentamente quien evita una pasión y su remolino de emociones,
justamente estas que regresan el brillo
a los ojos y restauran los corazones destrozados.
Muere lentamente quien no gira el volante cuando esta infeliz
con su trabajo, o su amor,
quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir detrás de un sueño
quien no se permite, ni siquiera una vez en su vida,
huir de los consejos sensatos…
¡Vive hoy!
¡Arriesga hoy!
¡Hazlo hoy!
¡No te dejes morir lentamente!
¡No te impidas ser feliz!
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Who dies by Pablo Neruda
He who does not travel dies slowly,
who does not read,
who does not hear music,
who does not find grace in himself.
Die slowly
who destroys his self-esteem,
who does not allow himself to be helped.
Whoever becomes a slave of habit dies slowly
repeating the same routes every day,
who does not change brand,
does not dare to change the color of his clothing
or else he does not converse with whom he does not know.
He who avoids a passion and its whirlwind of emotions dies slowly,
you are just returning the shine
in the eyes and restore shattered hearts.
He dies slowly who does not turn the wheel when he is unhappy
with his work, or his love,
who does not risk the truth or the uncertain to go after a dream
who does not allow himself, not even once in his life,
flee from sensible advice ...
Live today!
Take a chance today!
Do it today!
Do not let yourself die slowly!
Don't stop yourself from being happy!
El payaso Sinsón
sonrisa no tenía
en su rostro bicolor.
Todas las tardes
los padres
pasaban de largo,
los niños reían buen rato,
y los perros
sacudían el rabo
ante el payaso Sinsón.
Pero Sinsón no comprendía
por qué nadie quería
ser parte de su función.
Pasábase las horas, Sinsón,
dándole vueltas al coco
y frotándose la nariz un poco,
buscando una solución.
Primero tocaba el violín
¡güin, güin, güin!
Después, tocaba el tambor
¡porrón, porrón, porrón!
Pero nada de nada
le funcionaba
al pobre Sinsón.
Y así, cada tarde,
niños y padres paseaban
ante un payaso de cartón.
Autora: ALMUDENA ORELLANA PALOMARES
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Sinson the clown
smile did not have
on his bicolor face.
Every afternoon
parents
they passed by,
the children laughed a good time,
and dogs
they shook their tails
before the clown Sinson.
But Sinson did not understand
why nobody wanted
be part of his role.
Hours passed, Sinson,
spinning the coconut
and rubbing his nose a little,
Looking for a solution.
He first he played the violin
Güin, güin, güin!
Afterwards, he played the drum
Porrón, porrón, porrón!
But nothing at all
it worked for him
to poor Sinson.
And so, every afternoon,
children and parents walked
before a cardboard clown.
Author: ALMUDENA ORELLANA PALOMARES
Bóreas y el sol, una fábula de Esopo sobre la persuasión
Discutían los dioses Bóreas y el Sol sobre sus poderes:
– ¡Yo soy mucho más poderoso que tú. ¿Acaso no ves lo que puedo hacer cuando soplo con fuerza? ¡Levanto tsunamis, avivo incendios, destruyo ciudades enteras! – decía Bóreas con determinación.
– Contemplo tu fuerza, amigo Bóreas, y sé de lo que eres capaz cuando te enfadas… pero deja que te diga que mi fuerza es mayor que la tuya.
– ¡Demuéstramelo!
– De acuerdo, no discutamos más. Aquel que consiga despojar de las ropas al primer caminante que encontremos, será el más poderoso.
– ¡Eso es sencillo!- respondió el fanfarrón de Bóreas.
Así, en cuanto vieron aparecer a un hombre, comenzó el reto. Bóreas era el primero. Empezó a soplar y a soplar, y el ropaje del hombre empezó a levantarse. Pero entonces Bóreas quiso soplar más fuerte, pues estaba muy enfadado, y el hombre, como tenía frío, sacó una manta de su bolsa y se tapó más. Bóreas entonces se dio por vencido.
– Ahora es tu turno- le dijo al Sol.
El Sol entonces comenzó a alumbrar con un poco más de intensidad. El hombre sintió calor y se quitó la manta. Poco a poco, el Sol fue aumentando su fuerza de forma gradual. El hombre entonces ya no aguantó más y se quitó la ropa para lanzarse al río y refrescarse un poco.
Bóreas reconoció entonces que el Sol podía ser más poderoso sin necesidad de usar la fuerza.
Moraleja: «Usa la persuasión antes que la fuerza, pues es mucho más efectiva y poderosa»
(Bóreas y el sol)
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Boreas and the sun, an Aesop fable about persuasion
The gods Boreas and the Sun discussed their powers:
- I am much more powerful than you. Can't you see what I can do when I blow hard? I raise tsunamis, I fan fires, I destroy entire cities! - Boreas said with determination.
- I contemplate your strength, friend Boreas, and I know what you are capable of when you get angry ... but let me tell you that my strength is greater than yours.
- Show me!
- Okay, let's not argue any more. Whoever manages to strip the clothes of the first traveler we meet will be the most powerful.
"That's simple!" Replied the boastful Boreas.
Thus, as soon as they saw a man appear, the challenge began. Boreas was the first. He started puffing and puffing, and the man's garment began to rise. But then Boreas wanted to blow harder, because he was very angry, and the man, since he was cold, took a blanket from his bag and covered himself more. Boreas then gave up.
"Now it's your turn," he said to the Sun.
The Sun then began to shine with a little more intensity. The man felt warm and pulled off the blanket. Little by little, the Sun gradually increased its strength. The man then couldn't take it anymore and took off his clothes to jump into the river and cool off a bit.
Boreas recognized then that the Sun could be more powerful without using force.
Moral: «Use persuasion before force, it is much more effective and powerful»
(Boreas and the sun)
Los dinosaurios.
Los amigos del barrio pueden desaparecer
Los cantores de radio pueden desaparecer
Los que están en los diarios pueden desaparecer
La persona que amas puede desaparecer.
Los que están en el aire pueden desaparecer en el aire
Los que están en la calle pueden desaparecer en la calle.
Los amigos del barrio pueden desaparecer,
Pero los dinosaurios van a desaparecer.
No estoy tranquilo mi amor,
Hoy es sábado a la noche,
Un amigo está en cana.
Oh mi amor
Desaparece el mundo
Si los pesados mi amor llevan todo ese montón de equipajes en la mano
Oh mi amor yo quiero estar liviano.
Cuando el mundo tira para abajo
es mejor no estar atado a nada
Imaginen a los dinosaurios en la cama
Cuando el mundo tira para abajo
es mejor no estar atado a nada
Imaginen a los dinosaurios en la cama
Los amigos del barrio pueden desaparecer
Los cantores de radio pueden desaparecer
Los que están en los diarios pueden desaparecer
La persona que amas puede desaparecer.
Los que están en el aire pueden desaparecer en el aire
Los que están en la calle pueden desaparecer en la calle.
Los amigos del barrio pueden desaparecer,
Pero los dinosaurios van a desaparecer.
Charly Garcia.
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
The dinosaurs.
Friends from the neighborhood may disappear
Radio singers may disappear
Those in the newspapers may disappear
The person you love may disappear.
Those in the air can disappear into the air
Those who are on the street can disappear into the street.
Friends from the neighborhood may disappear
But the dinosaurs are going to disappear.
I'm not calm my love
Today is Saturday night
A friend is in Cana.
Oh my love
The world disappears
If the heavy my love carry all that pile of luggage in their hand
Oh my love I want to be light
When the world pulls down
it is better not to be tied to anything
Imagine the dinosaurs in bed
When the world pulls down
it is better not to be tied to anything
Imagine the dinosaurs in bed
Friends from the neighborhood may disappear
Radio singers may disappear
Those in the newspapers may disappear
The person you love may disappear.
Those in the air can disappear into the air
Those who are on the street can disappear into the street.
Friends from the neighborhood may disappear
But the dinosaurs are going to disappear.
Charly Garcia.
Se cuenta que entre cafeses y siestas nació un día, se dice que gracias a que un día pincho un tren camino a Londres nació la idea de un mago que no sabia que era tal y no era ni O´Neill ni Maradona.
Se dice que la rebotaron de todos lados, se dice que pensó en pegarse un corchaso, se dice que le recomendaron buscar trabajo de otra cosa que no fuera escribir libros...
Todo eso se dice pero entérate de primera mano la verdad contada por las personas que mas saben de este personaje.
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
It is said that between coffees and naps he was born one day, it is said that thanks to the fact that one day he spiked a train on his way to London, the idea of a magician who did not know he was such and was neither O'Neill nor Maradona was born.
It is said that they bounced it from all sides, it is said that he thought of hitting a corchaso, it is said that he was recommended to look for work in something other than writing books ...
All that is said but find out first-hand the truth told by the people who know the most about this character.
Cover art: Fabrizio Ledesma Edition: Gonzalo Ramírez and Fabrizio Ledesma Musical curtain: Fabrizio Ledesma / Gonzalo Ramírez. Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
456 personas desconocidas, en riesgo de exclusión y con serios problemas económicos, aceptan participar en una competición violenta con tal de llevarse un gran premio. Acaban encerrados en un lugar secreto donde deben competir en un juego para llevarse el premio. Se trata de juegos infantiles tradicionales coreanos (luz roja, luz verde, etc.), pero no es tan fácil: los perdedores serán ejecutados por los hombres enmascarados y armados que les rodean. Sin embargo, los organizadores de esta competición les ofrecen algo; si todos se ponen de acuerdo y deciden abandonar las pruebas, aceptando perder el dinero, pueden marcharse. Los juegos sangrientos y mentales llevan a los protagonistas a tomar decisiones extremas.
Fuente: Vogue (https://www.vogue.es/living/articulos/serie-el-juego-del-calamar-coreana-netflix)
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
456 unknown people, at risk of exclusion and with serious financial problems, agree to participate in a violent competition in order to win a great prize. They end up locked in a secret place where they must compete in a game to win the prize. These are traditional Korean children's games (red light, green light, etc.), but it is not that easy: the losers will be executed by the masked and armed men around them. However, the organizers of this competition offer you something; If everyone agrees and decides to abandon the tests, agreeing to lose the money, they can leave. The bloody and mental games lead the protagonists to make extreme decisions.
Source: Vogue (https://www.vogue.es/living/articulos/serie-el-juego-del-calamar-coreana-netflix)
Cover art: Fabrizio Ledesma Edition: Gonzalo Ramírez and Fabrizio Ledesma Musical curtain: Fabrizio Ledesma / Gonzalo Ramírez. Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
En este programa de investigación escucharas cosas que no sabias sobre el famoso programa de televisión "El chavo del ocho". Toda la verdad sobre ese niño abandonado a su suerte que vivía en un patio comiendo salteado, Doña Florinda y sus negociados para comprarle juguetes a Quico y los canjes desde sus historias en redes sociales. Don Ramon y su apología al hipismo, la bruja del 71 y el trafico de drogas. ¿Era Quico el dealer del Chavo? ¿Tenian un affair Godines y la Chilindrina? ¿Jirafales era recibido?... Todo eso y mucho mas en este programa, ¡Chúpala Tenebrisa!
"Ningún trabajo es malo, lo malo es tener que trabajar“ — Ramón Valdés
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edición: Gonzalo Ramírez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramírez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
"Puede ser que no tenga ni un peso en mi bolso, pero tengo una sonrisa en el rostro y eso vale mas que todo el dinero en el mundo“
Ramón Valdés
In this research program you will hear things you did not know about the famous television program "El chavo del ocho". The whole truth about that child abandoned to his fate who lived in a patio eating stir fry, Doña Florinda and her businesses to buy toys for Quico and the exchanges from their stories on social networks. Don Ramon and his apology for horse racing, the witch of '71 and drug trafficking. Was Quico the Chavo dealer? Did Godines and La Chilindrina have an affair? Girafales was received? ... All that and much more in this program, Suck it Tenebrisa!
"No job is bad, the bad thing is having to work" - Ramón Valdés
Cover art: Fabrizio Ledesma Edition: Gonzalo Ramírez and Fabrizio Ledesma Musical curtain: Fabrizio Ledesma / Gonzalo Ramírez. Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
"I may not have a peso in my bag, but I have a smile on my face and that is worth more than all the money in the world"
Ramon Valdes
"Ellos tenían la Biblia y nosotros teníamos la tierra. Y nos dijeron: "Cierren los ojos y recen". Y cuando abrimos los ojos, ellos tenían la tierra y nosotros teníamos la Biblia"
Eduardo Galeano
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Fabrizio Ledesma/ Gonzalo Ramirez. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
"They had the Bible and we had the land. And they told us: 'Close your eyes and pray.' And when we open our eyes, they had the land and we had the Bible."
Eduardo Galeano
Defender la alegría como una trinchera
defenderla del escándalo y la rutina
de la miseria y los miserables
de las ausencias transitorias
y las definitivas…
Defender la alegría como un principio
defenderla del pasmo y las pesadillas
de los neutrales y de los neutrones
de las dulces infamias
y los graves diagnósticos…
Mario Benedetti.
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Blues variado. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Defend joy like a trench
defend her from scandal and routine
of misery and the wretched
of temporary absences
and the final ones ...
Defend joy as a principle
defend her from astonishment and nightmares
of neutrals and neutrons
of the sweet infamies
and the serious diagnoses ...
Mario Benedetti.
¿Por qué persistes, incesante espejo?
¿por qué duplicas, misterioso hermano,
el movimiento de mi mano?
¿por qué en la sombra el súbito reflejo?
eres el otro yo de que habla el griego
y acechas desde siempre. En la tersura
del agua incierta o del cristal que dura
me buscas y es inútil estar ciego.
El hecho de no verte y de saberte
te agrega horror, cosa de magia que osas
multiplicar la cifra de las cosas
que somos y que abarcan nuestra suerte.
Cuando esté muerto, copiarás a otro
y luego a otro, a otro, a otro, a otro.
de Jorge Luis Borges
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Jazz variado. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Why do you persist, incessant mirror?
Why do you duplicate, mysterious brother,
the movement of my hand?
Why the sudden shadow reflection?
you are the other me that greek talks about
and lurk forever. In the smoothness
From uncertain water or glass that lasts
You look for me and it is useless to be blind.
The fact of not seeing you and knowing you
adds horror, magic thing that you dare
multiply the number of things
that we are and that encompass our luck.
When I'm dead, you'll copy another
And then to another, to another, to another, to another.
To mirror
by Jorge Luis Borges
Alambres de púa, esqueletos humanos
deambulan tratando de sobrevivir
a los castigos de los malditos guardias
Un capitán duro como el diablo
su alma no perdona a aquellos infelices
y las columnas de humo crecen más
Riga, la muerte
deambula por tus barracas húmedas
Riga, la muerte
deambula por tus barracas húmedas
Riga, la muerte
deambula por tus barracas húmedas
Riga, la muerte
deambula por tus barracas húmedas
Alambres de púa, esqueletos humanos
deambulan tratando de sobrevivir
a los castigos de los malditos guardias
Riga, la muerte
deambula por tus barracas humedas
Riga, la muerte
deambula por tus barracas húmedas
Locos! personas
que no saben dominar su sed de sangre
Locos! personas
que no saben dominar su sed de sangre
Riga, la muerte
deambula por tus barracas humedas...
Zero 1985
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Jazz variado. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Barbed wires, human skeletons
they roam trying to survive
to the punishments of the damned guards
A captain tough as the devil
his soul does not forgive those unhappy
and the columns of smoke grow higher
Riga, death
wander through your wet barracks
Riga, death
wander through your wet barracks
Riga, death
wander through your wet barracks
Riga, death
wander through your wet barracks
Barbed wires, human skeletons
they roam trying to survive
to the punishments of the damned guards
Riga, death
wander through your wet barracks
Riga, death
wander through your wet barracks
Crazy! people
who do not know how to control their thirst for blood
Crazy! people
who do not know how to control their thirst for blood
Riga, death
wander through your wet barracks ...
Si pudiera vivir nuevamente mi vida,
en la próxima trataría de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido,
de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correría más riesgos,
haría más viajes,
contemplaría más atardeceres,
subiría más montañas, nadaría más ríos.
Iría a más lugares adonde nunca he ido,
comería más helados y menos habas,
tendría más problemas reales y menos imaginarios.
Yo fui una de esas personas que vivió sensata
y prolíficamente cada minuto de su vida;
claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás trataría
de tener solamente buenos momentos.
Por si no lo saben, de eso está hecha la vida,
sólo de momentos; no te pierdas el ahora.
Yo era uno de esos que nunca
iban a ninguna parte sin un termómetro,
una bolsa de agua caliente,
un paraguas y un paracaídas;
si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.
Si pudiera volver a vivir
comenzaría a andar descalzo a principios
de la primavera
y seguiría descalzo hasta concluir el otoño.
Daría más vueltas en calesita,
contemplaría más amaneceres,
y jugaría con más niños,
si tuviera otra vez vida por delante.
Pero ya ven, tengo 85 años...
y sé que me estoy muriendo.
Nadine Stair
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma Cortina Musical: Almendra. Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
If I could live my life again,
Next time I would try to make more mistakes.
Do not try to be so perfect, I would relax more.
I'd be dumber than I've been
in fact he would take very few things seriously.
It would be less hygienic.
I'd take more risks
I would make more trips
I would contemplate more sunsets,
I would climb more mountains, I would swim more rivers.
I'd go to more places I've never been
I would eat more ice cream and less beans,
you would have more real problems and less imaginary ones.
I was one of those people who lived sensible
and prolifically every minute of his life;
of course I had moments of joy.
But if I could go back I would try
to have only good times.
In case you don't know, that's what life is made of,
only of moments; Do not miss the present.
I was one of those who never
they went nowhere without a thermometer,
a hot water bottle,
an umbrella and a parachute;
If I could live again, I would travel lighter.
If I could live again
I would start going barefoot early
of spring
and he would remain barefoot until the end of the fall.
I would take more turns in a merry-go-round,
I would contemplate more sunrises,
and I would play with more children,
If I had life ahead of me again
But you see, I'm 85 years old ...
And I know that I'm dying.
¿Y si Dios fuera mujer?
pregunta Juan sin inmutarse,
vaya, vaya si Dios fuera mujer
es posible que agnósticos y ateos
no dijéramos no con la cabeza
y dijéramos sí con las entrañas.
Tal vez nos acercáramos a su divina desnudez
para besar sus pies no de bronce,
su pubis no de piedra,
sus pechos no de mármol,
sus labios no de yeso.
Si Dios fuera mujer la abrazaríamos
para arrancarla de su lontananza
y no habría que jurar
hasta que la muerte nos separe
ya que sería inmortal por antonomasia
y en vez de transmitirnos SIDA o pánico
nos contagiaría su inmortalidad.
Si Dios fuera mujer no se instalaría
lejana en el reino de los cielos,
sino que nos aguardaría en el zaguán del infierno,
con sus brazos no cerrados,
su rosa no de plástico
y su amor no de ángeles.
Ay Dios mío, Dios mío
si hasta siempre y desde siempre
fueras una mujer
qué lindo escándalo sería,
qué venturosa, espléndida, imposible,
prodigiosa blasfemia.
Mario Benedetti
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma
Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma
Cortina Musical: Las pastillas del abuelo
Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
What if God were a woman?
Juan asks without flinching,
well, if God were a woman
it is possible that agnostics and atheists
let's not shake our heads
and say yes with the entrails.
Maybe we would get closer to her divine nakedness
to kiss her feet not of bronze,
her pubis not made of stone,
her breasts not made of marble,
her lips not made of plaster.
If God were a woman we would hug her
to tear her from her distance
and you should not swear
until death do us part
since it would be immortal par excellence
and instead of transmitting AIDS or panic
His immortality would infect us.
If God were a woman, he would not install himself
far away in the kingdom of heaven,
but would wait for us in the hallway of hell,
with his arms not closed,
its not plastic rose
and his love not of angels.
Oh my God, my God
yes forever and ever
were you a woman
what a nice scandal it would be,
how fortunate, splendid, impossible,
prodigious blasphemy.
Mario Benedetti
Desde el alma (vals) Mario Benedetti.
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma
Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma
Cortina Musical: Cafe Tacuba
Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Brother body you are tired from the brain to the mercy of the palate to the valley of desire
when you tell me / soul help me I feel that I am moved to the point of overwhelm that the very air is vulnerable
brother body you have worked muscle and stomach and nervous kidneys and bronchi and diaphragm
when you tell me / soul help me I know that you are condemned / you are matter and matter tends to defibrate
brother body I know you I was your guest and host of your pain modest ramp of your greedy sex
when you ask me / soul help me I feel that the cold degrades me that the magic and sweetness are gone
brother body you are fleeting conjunctural ephemeral instantaneous after a gasp you will end up immobile
and I, who am normally life, will remain embraced by your bones, incapable of being a soul without your guts.
From the soul (waltz) Mario Benedetti.
„¿Cuál va a ser el destino de América Latina?. Yo no lo sé, pero sé cuál es el desafío. El desafío es: ¿Vamos a convertirnos en la triste caricatura del Norte?… ¿Vamos a ser como ellos? ¿A repetir los horrores de una sociedad de consumo que está devorando el planeta?… ¿Vamos a ser violentos? ¿Vamos a creer que estamos condenados a la guerra incesante? ¿O vamos a generar un mundo diferente? ¿Vamos a ofrecer al mundo un mundo diferente? Que yo creo que ese es el desafío que tenemos planteando y por hoy somos, la verdad, caricaturas bastante tristes, de modos de vida que se nos imponen desde afuera. Y estamos gobernados por sistemas de poder que cada día nos convencen que 'no hay virtud más alta que la virtud del papagallo', que 'no hay habilidad comparable a la habilidad del mono'. El papagallo, el mono, los que imitan. Los ecos de voces ajenas…“
Eduardo Galeano
De mundo, De vida, De fe, De guerra
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma
Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma
Cortina Musical: Julio Sosa
Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
„What is the destiny of Latin America going to be? I don't know, but I know what the challenge is. The challenge is: Are we going to become the sad caricature of the North?… Are we going to be like them? To repeat the horrors of a consumer society that is devouring the planet? ... Are we going to be violent? Are we to believe that we are condemned to ceaseless warfare? Or are we going to create a different world? Are we going to offer the world a different world? That I believe that this is the challenge that we have posing and for today we are, the truth, quite sad caricatures, of ways of life that are imposed on us from outside. And we are governed by systems of power that convince us every day that 'there is no virtue higher than the virtue of the parrot', that 'there is no ability comparable to the ability of the monkey'. The parrot, the monkey, those who imitate. The echoes of other people's voices… “
Eduardo Galeano
Of the world, of life, of faith, of war
El ayahuasca no es placer fugitivo, ventura o aventura sin semilla como para los wiracochas. El ayahuasca es una puerta, pero no para huir, sino para entrar en éstas y otras naturalezas. Para recorrer las provincias de la noche que no tienen distancia, inabarcables. La luz del ayahuasca no explica, no revela misterios.
El ayahuasca riega la tierra desconocida y ésa es su manera de alumbrar.
Y cuando se le llama con urgencia y con respeto, el ayahuasca es el costado de un cuchillo de piedra.
Separa el cuerpo de su ánima.
Si un ánima está enferma, la divorcia de su materia dura, niega el contagio, lo empala. El ayahuasca enseña el origen y la ubicación del mal. Y dice con qué cantos, con qué icaros espantarlo...
CÉSAR CALVO – POETA PERUANO.
Producción: El Piloto producciones (Susana,Mirtha y Gladys)
Numerologia: Yudith Gabbani
Arte de tapa: Fabrizio Ledesma
Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma
Cortina Musical: Raffaella Carra
Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
Ayahuasca is not a fugitive pleasure, adventure or seedless adventure as it is for the wiracochas. Ayahuasca is a door, but not to flee, but to enter these and other natures. To travel the provinces of the night that have no distance, immeasurable. The light of ayahuasca does not explain, it does not reveal mysteries.
Ayahuasca waters the unknown land and that is its way of giving birth.
And when called urgently and with respect, ayahuasca is the side of a stone knife.
Separate the body from its anima.
If an anima is sick, it divorces its hard matter, denies contagion, impales it. Ayahuasca teaches the origin and location of evil. And he says with what songs, with what icaros to scare him away ...
Los banqueros de la gran banquería del mundo, que practican el terrorismo del dinero, pueden más que los reyes y los mariscales y más que el propio Papa de Roma. Ellos jamás se ensucian las manos. No matan a nadie: se limitan a aplaudir el espectáculo.
Sus funcionarios, los tecnócratas internacionales, mandan en nuestros países: ellos no son presidentes, ni ministros, ni han sido votados en ninguna elección, pero deciden el nivel de los salarlos y del gasto público, las inversiones y las desinversiones, los precios, los impuestos, los intereses, los subsidios, la hora de salida del sol y la frecuencia de las lluvias.
No se ocupan, en cambio, de las cárceles, ni de las cámaras de tormento, ni de los campos de concentración, ni de los centros de exterminio, aunque en esos lugares ocurren las inevitables consecuencias de sus actos.
Los tecnócratas reivindican el privilegio de la irresponsabilidad:
- Somos neutrales - dicen.
Eduardo Galeano desde "El libro de los Abrazos"
Producción: El Piloto producciones (Susana,Mirtha y Gladys)
Numerologia: Yudith Gabbani
Edicion: Gonzalo Ramirez y Fabrizio Ledesma
Cortina Musical: Duke Ellington
Correo: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @elpilotoproducciones2020/ Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @elpiloto75 / Whatsapp +59896139572
The bankers of the great banker of the world, who practice the terrorism of money, can more than kings and marshals and more than the Pope of Rome himself. They never get their hands dirty. They don't kill anyone: they just applaud the show.
Its officials, the international technocrats, rule our countries: they are not presidents or ministers, nor have they been voted in any election, but they decide the level of salaries and public spending, investments and divestments, prices, taxes, interest, subsidies, the time of sunrise and the frequency of the rains.
On the other hand, they do not deal with prisons, torture chambers, concentration camps, or extermination centers, although the inevitable consequences of their actions occur in those places.
Technocrats claim the privilege of irresponsibility:
- We are neutral - they say.
Eduardo Galeano from "The Book of Hugs"
Production: El Piloto producciones (Susana, Mirtha and Gladys)
Numerology: Yudith Gabbani
Edition: Gonzalo Ramirez and Fabrizio Ledesma
Musical Curtain: Duke Ellington
Email: elpilotoproducciones2020@gmail.com/ Instagram: @ elpilotoproducciones2020 / Facebook: El Piloto / Twitter: ElPiloto4 / Tik Tok @ elpiloto75 / Whatsapp +59896139572