Dernier épisode de ce podcast, avec l’historienne de l’art Anna Pravdová et le cinéaste et poète Bertrand Schmitt qui incarnent les liens culturels entre les deux pays.
All content for Dialogue(s) Paris-Prague is the property of Radio Prague International and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Dernier épisode de ce podcast, avec l’historienne de l’art Anna Pravdová et le cinéaste et poète Bertrand Schmitt qui incarnent les liens culturels entre les deux pays.
Magdaléna Platzová : « La traduction de mon livre en français m’a enchantée ! »
Dialogue(s) Paris-Prague
24 minutes 52 seconds
2 years ago
Magdaléna Platzová : « La traduction de mon livre en français m’a enchantée ! »
L’écrivaine tchèque Magdaléna Platzová vit depuis une dizaine d’années à Lyon. Enfant de dissidents ayant vécu la révolution de Velours aux premières loges, elle vient de publier aux éditions Argo son dernier livre Život po Kafkovi (La vie après Kafka), sur Felice Bauer, la fiancée de Franz Kafka. En France, la maison d’édition Agullo a récemment publié l’un de ses romans datés de 2006, Le saut d’Aaron, lui aussi inspiré de faits réels, autour du destin tragique de l’artiste Friedl Dicker-Brandeisová. Dans ce podcast, Magdaléna Platzová revient notamment sur son expérience lyonnaise après plusieurs années passées à New York, sur la découverte de la France à partir de la province et sur l’intensité des passages en famille à Prague, sa ville natale.
Dialogue(s) Paris-Prague
Dernier épisode de ce podcast, avec l’historienne de l’art Anna Pravdová et le cinéaste et poète Bertrand Schmitt qui incarnent les liens culturels entre les deux pays.