Cantons de Left, c’est un podcast bilingue qui veut vous en apprendre davantage sur la politique, le syndicalisme et les luttes ouvrières. Nous apportons une vision citoyenne et progressive aux enjeux qui touchent notre monde moderne. Animé par deux vieux punks de Sherbrooke dans les Cantons-de-l'Est, le podcast vous offrira une mise à jour hebdomadaire sur ce qui se passe dans les milieux de travail du Québec, du Canada et du monde!
/
Cantons de Left is a bilingual podcast that aims to inform you about politics, trade unionism, and labor struggles. We bring a progressive vision to the issues that affect our modern world. Hosted by two old punks from Sherbrooke in the Eastern Townships (Cantons-de-l'Est), the podcast will provide you a weekly update on what's happening in the workplaces of Quebec, Canada and the world!
All content for Cantons de Left is the property of Cantons de Left and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Cantons de Left, c’est un podcast bilingue qui veut vous en apprendre davantage sur la politique, le syndicalisme et les luttes ouvrières. Nous apportons une vision citoyenne et progressive aux enjeux qui touchent notre monde moderne. Animé par deux vieux punks de Sherbrooke dans les Cantons-de-l'Est, le podcast vous offrira une mise à jour hebdomadaire sur ce qui se passe dans les milieux de travail du Québec, du Canada et du monde!
/
Cantons de Left is a bilingual podcast that aims to inform you about politics, trade unionism, and labor struggles. We bring a progressive vision to the issues that affect our modern world. Hosted by two old punks from Sherbrooke in the Eastern Townships (Cantons-de-l'Est), the podcast will provide you a weekly update on what's happening in the workplaces of Quebec, Canada and the world!
Dans cet épisode hors-série de Cantons de Left, vos animateurs s’entretiennent avec l’humoriste Coralie Laperrière, mieux connus sous le nom d’Anar_Coco sur Instagram. Avec elle, on discute d’humour de gauche, de podcasting et du sexisme dans l’industrie. / In this special episode of Cantons de Left, we are joined by comedian Coralie Laperrière, aka Anar_Coco […]
C’est un miracle des fêtes, Cantons de Left est de retour pour le dernier épisode de l’année. On reviens sur l’actualité, on parle un peu de nous et on vous parle des combats qui ont marqué l’année! On vous souhaite de très belles fêtes et on vous reviens en santé en 2024! / It’s a […]
Dans votre épisode de Cantons de Left cette semaine : on discute des premières journées de mobilisations du Front Commun, du racisme au sein des pompiers de Montréal et on vous parle des coupures d’emploi chez Ubisoft. Bonne écoute! / On Cantons de Left this week: We discuss the first days of Common Front mobilizations, […]
Dans ce long, mais très bon épisode de Cantons de Left : on parle d’itinérances à Sherbrooke, de la fin de la grève dans le secteur de l’automobile nord-américains et on rend hommage à OrgStruCo / In this long, but oh so good episode of Cantons de Left: We discuss homelessness in Sherbrooke, the end […]
Dans votre Cantons de Left cette semaine : Salaire universel de base et Front commun! Pas l’temps d’niaiser! / This week in your CdL: UBI, United Front, no time for messing around! Une BD sur les conditions difficiles de l’industrie vidéoludique au Canada | Radio-Canada.ca Babillard : Le jeu de Geoff, le compositeur de notre […]
On bombarde l’intro, on vous parle de Food not Bombs à Sherbrooke, et nous discutons des bombes au Moyen-Orient. / We bomb the intro, we talk about Food not Bombs in Sherbrooke, and we discuss bombs in the middle east. Pour en savoir plus sur le mouvement Food not bombs : http://foodnotbombs.net/new_site/ La page du […]
Dans ce nouvel épisode de Cantons de Left, Rick est affecté par les allergies, Jay par ses futurs choix de vie et comme d’habitude on vous parle de l’actualité syndicale de la semaine! / In this new episode of Cantons de Left, Rick is preoccupied by allergies, Jay by his future life choices, and as […]
Dans cet épisode de Cantons de Left qui démarre sur les chapeaux de roue, on discute des votes de grève du Front Commun, on vous parle de la sortie de la FEUS concernant les stages étudiants et on parle des réductions de personnel chez… Grindr! Bonne écoute! / This episode of Cantons de Left gets […]
Dans ce nouvel épisode de Cantons de Left, on parle de la fin d’un lockout, du salaire des policiers, et du début d’un mouvement dans le secteur public! / In this week’s Cantons de Left, we cover the end of a lockout, we discuss police salary, and we look into a new movement among public […]
Nouvelle saison de Cantons de Left qui débute avec un retour sur l’actualité de l’été, on parle de cause qui nous tient à cœur et on discute de nos vacances. Merci d’être à l’écoute pour une deuxième saison! / A brand new season of Cantons de Left begins with a look back at news that […]
Pour une dernière fois dans votre CDL cette semaine : on fait le point sur notre première saison, on rigole et on parle du futur de l’émission. / This week in our CdL finale, we take stock of our first season, laugh, and talk about the show’s future. Encore une fois, nous vous remercions infiniment […]
Cette semaine dans votre CDL, on vous parle du mandat de grève des employés du Casino de Montréal, on discute du mouvement de contestation dans l’eSport on vous présente notre héros de la semaine! / This week in your CDL: we discuss the Casino de Montréal employees’ strike mandate, cover the first-ever protest movement in […]
Cette semaine dans votre Cantons de Left, on vous parle de travail en milieu agricole, on reviens sur le réseau de trafic humain en Ontario et on discute d’intelligence artificielle. / This week in your Townships of Gauche, we talk to you about work in agricultural environments, we circle back to the human trafficking network […]
Cette semaine on vous parle des départs dans le monde hospitalier, on vous présente les derniers déboire de la CAQ et on discute (négativement) d’un autre weirdo d’ultrariche. This week, we discuss hospital departures, the latest CAQ setbacks, and we cover another ultra-rich weirdo. (BTW on est maintenant abonnés à La Riposte socialiste. And you […]
Cette semaine on discute de la visite de la CAQ à Sherbrooke, on vous parle des menaces d’une grande centrale syndicale et on chiale encore sur Elon Musk. / This week we discuss the CAQ’s visit to Sherbrooke, cover the threats of a large union, and complain some more about Elon Musk.
Cette semaine dans votre CdL, on jase de la centralisation du système d’éducation, des sit-ins pour contester une abolition des sit-ins et on vous tient informé sur l’actualité du travail! / This week in your CdL, we discuss the centralization of the education system, sit-ins to protest the abolition of sit-ins, and we keep you […]
Dans cet épisode, la pire intro de l’histoire des podcasts, on discute évidemment du 1er mai, de reconnaissance de nos travailleurs décédés et on vous tient informé sur l’actualité du travail! / In this episode, the worst cold-open in the history of podcasts, we discuss May 1st, recognize fallen workers, and keep you updated on […]
Cette semaine dans votre CDL : on parle de la grève de l’AFPC, on tente une nouvelle façon de lire l’actualité et on vous parle d’Andi Owen, notre trouduc de la semaine!/ This week on CdL: We dive into the SCFP strike, we try to figure out how to present the news, and we present […]
Dans votre CDL cette semaine, on reviens sur les dernières controverses chez la droite nord-américaine, on fait le tour de l’actualité et un autre trouduc de la semaine. / This week on CDL, we discuss the latest North American right-wing controversies, we go over the news, and another asshole of the week!
Dans ce trentième épisode commandité par la page facebook BD Meme, ont découvre les joies de la commandite, on fait le tour de l’actualité et on parle de drogue./ In this thirtieth episode sponsored by the Facebook page BD Meme, we discover the joys of sponsorship, go over the news, and talk about drugs. Commandité […]
Cantons de Left, c’est un podcast bilingue qui veut vous en apprendre davantage sur la politique, le syndicalisme et les luttes ouvrières. Nous apportons une vision citoyenne et progressive aux enjeux qui touchent notre monde moderne. Animé par deux vieux punks de Sherbrooke dans les Cantons-de-l'Est, le podcast vous offrira une mise à jour hebdomadaire sur ce qui se passe dans les milieux de travail du Québec, du Canada et du monde!
/
Cantons de Left is a bilingual podcast that aims to inform you about politics, trade unionism, and labor struggles. We bring a progressive vision to the issues that affect our modern world. Hosted by two old punks from Sherbrooke in the Eastern Townships (Cantons-de-l'Est), the podcast will provide you a weekly update on what's happening in the workplaces of Quebec, Canada and the world!