một chương trong cuốn “Proust có thể thay đổi cuộc đời bạn như thế nào”
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TEDMình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn. Có góp ý gì xin để lại bình luận.Source: https://www.ted.com/Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TEDMình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn. Có góp ý gì xin để lại bình luận.Source: https://www.ted.com/Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TEDMình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn. Có góp ý gì xin để lại bình luận.Source: https://www.ted.com/Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TEDMình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn. Có góp ý gì xin để lại bình luận.Source: https://www.ted.com/Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TEDMình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn. Có góp ý gì xin để lại bình luận.Source: https://www.ted.com/Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.
Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.
Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TED
Mình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn.
Có góp ý gì xin để lại bình luận.
Source: https://www.ted.com/talks/francisco_diez_buzo_why_should_you_read_one_hundred_years_of_solitude
Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.
Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.
Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TED
Mình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn.
Có góp ý gì xin để lại bình luận.
Source: https://www.ted.com/talks/iseult_gillespie_why_should_you_read_kafka_on_the_shore
Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.
Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.
Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TED
Mình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn.
Có góp ý gì xin để lại bình luận.
Source: https://www.ted.com/talks/timothy_j_burbery_why_do_so_many_cultures_have_dragon_legends
Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.
Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.
Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên TED
Mình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn.
Có góp ý gì xin để lại bình luận.
Source: https://www.ted.com/talks/shannon_odell_confused_about_recycling_it_s_not_your_fault?
Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
Mong muốn chia sẻ những video hữu ích đến người Việt.
Video gốc là giọng tiếng Anh nên mình đã lồng thêm tiếng Việt để khi không nhìn được video mọi người vẫn có thể nghe và hiểu nội dung video.
Mình sử dụng transcript Việt có sẵn trên Ted: Nguyễn Hoàng Chinh Nhân (translator), Ngọc Châu Phạm (reviewer), transcript Eng ở video do capcut tự tạo.
Mình ghi âm song song khi bật nội dung video, do vậy không tránh khỏi vấp váp, mong là không ảnh hưởng trải nghiệm nghe của bạn.
Có góp ý gì xin để lại bình luận.
Source: https://www.ted.com/talks/terry_kupers_what_happens_to_your_brain_without_any_social_contact
Contact for work: 0886773312 (zalo/telegram)
lâu quá rồi mình không post audio.
hôm nay mình xin giới thiệu đến các bạn cuốn Chàng chó (The bridegroom was a dog) của nhà văn Yoko Tawada.
mong các bạn đón đọc.
Source: https://blog.zzzreview.com/?p=2644
Source: https://vietcetera.com/vn/vi-sao-chung-ta-van-lam-dieu-minh-ghet