Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/13/e7/dd/13e7ddf5-4455-0b16-6469-e3d37fe1ffc9/mza_17851004080167150447.jpg/600x600bb.jpg
Beijing Review
Center for the Americas, China International Communications Group
20 episodes
4 days ago
Audio stories from Beijing Review, China's only national English weekly news magazine published in Beijing by the China International Communications Group (CICG).
Show more...
News
RSS
All content for Beijing Review is the property of Center for the Americas, China International Communications Group and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Audio stories from Beijing Review, China's only national English weekly news magazine published in Beijing by the China International Communications Group (CICG).
Show more...
News
Episodes (20/20)
Beijing Review
The Governance Podcast | China’s five-year plans: integrating long-term strategies with short-term goals

This episode looks at President Xi Jinping’s vision for five-year plans. Also known as the Five-Year Plans for National Economic and Social Development, these strategic blueprints outline the country’s overall goals, key tasks and policy directions over five-year periods. The process of developing these plans is highly open and involves diverse stakeholders, ensuring informed and feasible planning.


Show more...
4 months ago
13 minutes 36 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | A strong track record of supporting private enterprises

This episode looks at President Xi Jinping’s vision for China’s private sector. Highly flexible and eager to make progress, private enterprises in China often pioneer new business models while quickly responding to national strategies. Mindful of the role they play, President Xi continues to prioritize their development.

Show more...
5 months ago
18 minutes 48 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | Diversifying food sources to ensure security

This episode looks at how President Xi Jinping approaches food security in a country that supports nearly 20 percent of the global population with just 9 percent of the world’s arable land. In addition to upholding a red line of 120 million hectares of cultivated land, Xi has advocated a broader view of food security by calling for efforts to innovate and diversify China’s sources of food.

Show more...
6 months ago
14 minutes 56 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | Why sci-tech progress calls for both self-reliance and international cooperation

The Governance Podcast | Why sci-tech progress calls for both self-reliance and international cooperation


This episode looks at how President Xi Jinping sees the relationship between self-reliance and international cooperation. Self-reliance in science and technology is not about working in isolation, but taking the initiative in the global innovation network. While China recognizes the need for self-driven innovation and progress, it also recognizes that, in today’s world, international cooperation is inevitable since no country can be completely independent from the global system.

Show more...
7 months ago
20 minutes 29 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | President Xi Jinping on how to escape the historical cycle of rise and fall

The Communist Party of China (CPC) is China’s governing party, not a competing political party. For this reason, in addition to responding to public scrutiny, it must also carry out constant internal scrutiny and self-reform in order to always stay ahead of the curve. One of the things that distinguishes the self-governance of the CPC from that of other political parties is that it recruits members according to higher standards and subjects them to stricter discipline.


Show more...
9 months ago
17 minutes 4 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | Why President Xi Jinping is committed to national rejuvenation

Introduction

President Xi’s vision of national rejuvenation should be understood in the context of China’s journey. After centuries at the forefront of human development, China experienced a drastic decline beginning in the mid-19th century, weakened by foreign aggression and internal strife. Today, as it works to once again tap into its full potential, the country seeks to generate prosperity to meet domestic needs and promote global peace and development.

Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping’s leadership and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.

Show more...
11 months ago
13 minutes 24 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | How President Xi Jinping views the relationship between the government and the market

Introduction The debate over market forces versus government regulation is a question in economic management that all countries face. Drawing on lessons learned and mindful of future challenges, President Xi has stressed the need for both an efficient market and a well-functioning government.

Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping’s leadership and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.

Show more...
1 year ago
17 minutes 49 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | How President Xi Jinping views the relationship between the Party and the law.

Introduction

Is the Party above the law? President Xi Jinping has addressed this question several times as it’s a question that he believes must be answered clearly. According to Xi, not only are the Party’s actions and those of its individual members held accountable to the law, they are also held to a higher standard by the Party’s own set of rules.


Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping’s leadership and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.

Show more...
1 year ago
15 minutes 30 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | Common prosperity: how Xi Jinping envisions life in 2050

Introduction

Drawing on both ancient Confucianism and modern Marxism, common prosperity is one of the major goals that President Xi Jinping has laid out for China. In this episode, we’ll explore the historical, current and future significance of this goal.


Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping’s leadership and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.


Show more...
1 year ago
15 minutes 33 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | How Xi Jinping defines the international order

Introduction


China’s participation in international affairs has been increasing in recent decades. Its emergence as a leading voice among Global South countries has led many in the developed world to speculate about its intentions, assuming that China is orchestrating the overthrow of the current system and the establishment of a new one.


However, China has largely been a beneficiary of the established, UN-centered international system and has no intention of trying to replace it. But while it’s strongly committed to upholding this order, China, along with many other nations, seeks to make amendments that would make it fairer. By pursuing these amendments, China hopes to promote greater balance, so that it better reflects the interests of all nations, particularly developing ones.


China is not looking to create a new system. It’s looking to make the current system work for everyone.


Show more...
1 year ago
19 minutes 50 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | Why Xi Jinping values dialogue between civilizations

Introduction

President Xi Jinping sees the world as a garden of civilizations. While each country has its own historical background and social conditions, they also share many common values and the same planet. He therefore calls for mutual respect and increased exchange among the world’s peoples. 

Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.

Show more...
1 year ago
19 minutes 34 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | How Xi Jinping sees the relationship between the economy and the environment

Introduction

President Xi Jinping envisions a new model for human progress that calls for coordinated development on economic, political, cultural and ethical, social and ecological fronts. His "green is gold" philosophy is a core concept in China’s ecological progress. It represents a break with the idea that economic growth and environmental protection are achieved at one another’s expense. Instead, it recognizes that protecting the environment is an important path to economic development.

Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.


Show more...
1 year ago
21 minutes 31 seconds

Beijing Review
Two Sessions, One Reporter's Diary

Hi everyone, I’m Li Qing from Beijing Review, and I’m here to share with you some insights from my reporting on the Second Session of the 14th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference.

Show more...
1 year ago
9 minutes 33 seconds

Beijing Review
The Governance Podcast | How Xi Jinping sees the Party’s relationship with the people

Introduction

Looking at President Xi Jinping’s actions as a leader, and the ideas of governance on which these actions are based, we can build up a picture of his beliefs on the relationship between the Party and the people it represents. Central to this belief is increasing their interactivity, making use of the people’s wisdom and ideas, and leading from in front, behind and within. Crucial for doing so is building the moral integrity of the Party, not only to earn the people’s confidence, but also to increase the Party’s ability to lead by example.

Series intro

The Governance Podcast delves into topics related to President Xi Jinping and how government is practiced in China. Throughout this series, we’ll be exploring the past, present and future of governance in China as it works toward meeting its development goals and finds its place in the global community.

Show more...
1 year ago
15 minutes 10 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on the development of children

今天是六一国际儿童节。近日,国家主席习近平复信孟加拉国儿童阿里法•沁,鼓励她努力学习、追求梦想,传承好中孟传统友谊。沁于2010年出生于中国海军“和平方舟”号医院船,当时该船在孟加拉国为当地人提供免费医疗服务。周报君摘录了回信内容及习近平关于儿童成长的经典语录,中英双语内容如下:

June 1 marks International Children’s Day. Chinese President Xi Jinping recently wrote back to Bangladeshi child Alifa Chin, encouraging her to study hard, pursue her dream and carry forward the traditional friendship between China and Bangladesh. Chin was born in 2010 on the Chinese navy hospital ship Peace Ark when it came to Bangladesh to provide free medical services to local people. Edited excerpts from Xi's letter and speech on the development of children since 2014 follow:


得知你 立志长大后做中孟友谊的使者,未来希望到中国学医,像“中国妈妈”那样救死扶伤,感到十分高兴。

I am very glad to know that you want to be a China-Bangladesh friendship messenger when you grow up, and wish to study at a medical school in China in the future so that you can save lives just like your "Chinese mother."

摘自习近平于2023年六一国际儿童节前夕给孟加拉国儿童阿里法•沁的复信

Excerpts from Xi's reply ahead of the 2023 International Children’s Day to the letter from Bangladeshi child Alifa Chin


希望你珍惜韶华、努力学习,实现自己的梦想,回馈家庭、服务社会、报效祖国。

I hope that you will make best use of your youthful years and study hard to make your dream come true. By then you will be able to give back to your family, contribute to the society, and serve your country.

摘自习近平于2023年六一国际儿童节前夕给孟加拉国儿童阿里法•沁的复信

Excerpts from Xi's reply ahead of the 2023 International Children’s Day to the letter from Bangladeshi child Alifa Chin


在“六一”国际儿童节到来之际,祝你身体健康、家庭幸福、学习进步。

As International Children's Day is coming, I wish you good health, a happy family and every success at school.

摘自习近平于2023年六一国际儿童节前夕给孟加拉国儿童阿里法•沁的复信

Excerpts from Xi's reply ahead of the 2023 International Children’s Day to the letter from Bangladeshi child Alifa Chin


少年儿童是祖国的未来,是中华民族的希望。

Children are the future of our country and the hope of the Chinese nation.

摘自习近平2023年5月31日习近平在北京育英学校考察时的讲话

Excerpts from Xi’s talk ahead of International Children's Day with students at Beijing Yuying School in Beijing on May 31, 2023


新时代中国儿童应该是有志向、有梦想,爱学习、爱劳动,懂感恩、懂友善,敢创新、敢奋斗的好儿童。

Chinese children in the new era to have high aspirations and dreams, enjoy studying and working, be grateful and friendly, and have the courage to innovate and strive.

摘自习近平2023年5月31日习近平在北京育英学校考察时的讲话

Excerpts from Xi’s talk ahead of International Children's Day with students at Beijing Yuying School in Beijing on May 31, 2023


新陈代谢是不可抗拒的历史规律,未来总是由今天的少年儿童开创的。

The new replacing the old is an irresistible law; and the future will always be created by today’s children.

摘自习近平2014年 5月 30日在北京市海淀区民族小学主持召开座谈会时的讲话

Excerpts from Xi’s speech at a discussion held at the Minzu Primary School of Haidian District in Beijing on May 30, 2014


大家说:

顾建军

Gu Jianjun

教育部基础教育技术教学指导专委会主任委员

An official with the Department of Basic Education, Ministry of Education

学校应该带头教授生活技能,家庭应该发挥辅助作用。学校、家庭和社会都应该共同努力来促进教育。

Schools should be more proactive in imparting life skills, and families should play a supporting role. Schools, families and society should all work together to promote education.


以上内容来自新华社、《习近平谈治国理政》(第一卷)

Sources: Xinhua News Agency, Xi Jinping: The Governance of China (I)


Show more...
2 years ago
39 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on building up China’s cultural strength

6月7日,首届文化强国建设高峰论坛在深圳开幕,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平向论坛发来贺信。6月2日,习近平总书记在北京出席文化传承发展座谈会上就推进社会主义文化强国建设,建设中华民族现代文明发表重要讲话。周报君摘录了习近平在贺信以及座谈会上的关于文化强国建设的经典语录,中英双语内容如下:

Chinese President Xi Jinping has sent a congratulatory letter to the First Forum on Building up China’s Cultural Strength, which opened in Shenzhen, Guangdong Province, on June 7. He also made some remarks on turning China into a country with a strong socialist culture and fostering modern Chinese civilization at a meeting on cultural inheritance and development in Beijing on June 2. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts from Xi’s congratulatory letter and speeches on building up China’s cultural strength as follows:


我们党致力于铸就社会主义文化新辉煌。党的十八大以来,我们把文化建设摆在治国理政的突出位置,不断深化对文化建设的规律性认识,推动文化传承发展,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。

Our Party is endeavoring to secure new successes in developing socialist culture. Since the 18th CPC National Congress, we have placed developing cultural strength in a prominent position in governing the country, continuously deepening our understanding of the laws governing the development of cultural strength, promoting cultural inheritance and development. Solid steps have been taken in turning China into a country with a strong socialist culture.


我们要全面贯彻新时代中国特色社会主义思想和党的二十大精神,更好担负起新的文化使命,坚定文化自信,秉持开放包容,坚持守正创新,激发全民族文化创新创造活力。

We must ensure that the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and the decisions of the 20th CPC National Congress are fully implemented. More efforts should be made to shoulder the new cultural mission, consolidate cultural confidence, remain open and inclusive, uphold fundamental principles and break new ground, and encourage the cultural innovation and creativity of the whole nation.


在新的历史起点上继续推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明,不断促进人类文明交流互鉴,为强国建设、民族复兴注入强大精神力量。

It is imperative to continue boosting cultural prosperity, making China a leading country in culture, building a modern Chinese civilization and promoting exchanges and mutual learning among civilizations, and provide strong cultural and intellectual strength to build a stronger nation and achieve national rejuvenation.

摘自习近平2023年6月7日给首届文化强国建设高峰论坛的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the First Forum on Building up China's Cultural Strength on June 7, 2023


中华文明具有突出的和平性决定了中国不断追求文明交流互鉴而不搞文化霸权,决定了中国不会把自己的价值观念与政治体制强加于人,决定了中国坚持合作、不搞对抗,决不搞“党同伐异”的小圈子。

The peaceful nature of the Chinese civilization determines that China will continue to pursue exchanges and mutual learning with different civilizations rather than cultural hegemony, that China will not impose its own values and political system on others, and that China will promote cooperation rather than confrontation and will not create exclusive blocs.


中华文明具有突出的包容性,从根本上决定了中华民族交往交流交融的历史取向,决定了中国各宗教信仰多元并存的和谐格局,决定了中华文化对世界文明兼收并蓄的开放胸怀。

The inclusivity of the Chinese civilization determines the harmonious coexistence of diverse religious beliefs in China and determines the open-minded and inclusive mentality toward various civilizations around the world.

摘自习近平2023年6月2日在文化传承发展座谈会上的讲话

Excerpts from Xi’s speech at the meeting on cultural inheritance and development on June 2, 2023


大家说

王博

北京大学副校长

Wang Bo

Vice President of Peking University

习近平总书记从党和国家事业发展全局战略高度,对中华文明的继承弘扬和创新发展进行了全方位、深层次思考,提出了新的观点、新的论断,创造性地丰富和发展了我们党关于文化建设的思想。

From a strategic perspective encompassing the holistic development of both the Party and the country, General Secretary Xi Jinping has introduced fresh views on the inheritance, promotion and innovative development of Chinese civilization, creatively enriching and developing the Party’s thinking on cultural development.

以上内容来自新华社

Source: Xinhua News Agency

Show more...
2 years ago
1 minute 20 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on China-U.S. people-to-people friendship

6月28日,习近平主席向在福建福州举行的“鼓岭缘”中美民间友好论坛致贺信。习近平在信中提及1992年邀请加德纳夫人访问鼓岭,帮助她完成了丈夫梦回故土的心愿。30多年过去了,“鼓岭之友”和两国各界友好人士深入挖掘鼓岭历史,积极传播鼓岭文化,为加深中美两国人民相互了解和友好交流而不懈努力。周报君摘录了贺信内容及2017年以来习近平关于中美民间友好交流的经典语录,中英双语内容如下:


President Xi Jinping sent a congratulatory letter to a forum on people-to-people friendship between China and the United States on June 28. The event, titled Bond with Kuliang: 2023 China-U.S. People-to-People Friendship Forum, took place in Fuzhou, Fujian Province. In the letter, Xi said back in 1992, he invited Mrs. Elizabeth Gardner to Kuliang, helping her fulfill the wish of her late husband to return to his childhood home. In the following 30 years and more, members of the Kuliang Friends and people from various sectors of both countries have delved deep into the history of this town, actively spread its culture, and worked tirelessly to deepen mutual understanding and friendship between the Chinese and American peoples. Xi is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts from Xi’s congratulatory letter and his speeches on China-U.S. people-to-people friendship since 2017 follow:


1992年,我邀请加德纳夫人访问鼓岭,帮助她完成了丈夫梦回故土的心愿。30多年过去了,“鼓岭之友”和两国各界友好人士深入挖掘鼓岭历史,积极传播鼓岭文化,为加深中美两国人民相互了解和友好交流而不懈努力。

Back in 1992, I invited Mrs. Elizabeth Gardner to Kuliang (in Fuzhou, Fujian), helping her fulfill the wish of her late husband to return to his childhood home. In the following 30 years and more, members of the Kuliang Friends and people from various sectors of both countries have delved deep into the history of this town, actively spread its culture, and worked tirelessly to deepen mutual understanding and friendship between the Chinese and American peoples.

摘自习近平2023年6月28日给“鼓岭缘”中美民间友好论坛的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the forum titled Bond with Kuliang: 2023 China-U.S. People-to-People Friendship on June 28, 2023


很高兴收到“鼓岭之友”成员们的来信,从信中了解到大家与鼓岭更多动人的故事。拍摄了众多鼓岭照片、103岁高龄的林恩先生,留下“我热爱中国人民”遗言的福益华医生,把部分骨灰撒在闽江的穆蔼仁先生……

I was very glad to hear from members of the Kuliang Friends, and to know from your letter more touching stories about your connection with Kuliang. The protagonists among them are Mr. Len Billing, 103 years old, who recorded his time in Kuliang with many photos; Dr. E. L. Bliss, who wrote "I love the Chinese people" as his last words; and Mr. Donald Maclnnis, who wanted to have his ashes scattered in the Minjiang River (a major waterway in Fujian).

摘自习近平2023年6月28日给“鼓岭缘”中美民间友好论坛的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the forum titled Bond with Kuliang: 2023 China-U.S. People-to-People Friendship on June 28, 2023


“鼓岭之友”的经历再次证明,中美两国人民完全可以跨越制度、文化、语言的差异,建立起深厚的友谊。

The experience of members of the Kuliang Friends has shown once again that the Chinese and American peoples can transcend differences in system, culture and language, and build profound friendship.

摘自习近平2023年6月28日给“鼓岭缘”中美民间友好论坛的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the forum titled Bond with Kuliang: 2023 China-U.S. People-to-People Friendship on June 28, 2023


大家说

余放

中国外商投资企业协会副会长

Yu Fang

Vice President of China Association of Enterprises with Foreign Investment


多走动、多交流才能增进了解和情谊。我们需要通过多种形式的交流互动让两国人民加深了解,这样合作共赢的大门才会越开越大,中美关系才会行稳致远。

Greater understanding and friendship can be achieved through more interactions and exchanges. We need to deepen the mutual understanding between the people of both countries through various forms of communication and interaction. Only then can the door to win-win cooperation open wider, and the China-U.S. relations achieve stability and long-term development.


以上内容来自《习近平谈治国理政》(第二卷)和新华社

Sources: Xi Jinping: The Governance of China (II) and Xinhua News Agency


Show more...
2 years ago
1 minute 38 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on Tibet’s development

5月23日,国家主席习近平向“2023•中国西藏发展论坛”致贺信。习近平指出,人民幸福是最大的人权,发展是实现人民幸福的关键。周报君摘录了贺信内容及2020年以来习近平关于西藏发展的经典语录,中英双语内容如下:

President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 2023 Forum on the Development of Xizang, China on May 23. The forum was held in Beijing on that day. Xi noted that people's happiness is the ultimate human right, while development holds the key to delivering better lives to the people. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts from Xi’s congratulatory letter and speeches on the development of Tibet, or Xizang, since 2020 follow:


人民幸福是最大的人权,发展是实现人民幸福的关键。

People's happiness is the ultimate human right, while development holds the key to delivering better lives to the people.

摘自习近平2023年5月23日给“2023•中国西藏发展论坛”的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the 2023 Forum on the Development of Xizang, China on May 23, 2023


中共十八大以来,在中央政府和全国人民大力支持下,西藏各族干部群众艰苦奋斗、顽强拼搏,让西藏彻底摆脱了束缚千百年的绝对贫困问题,与全国一道全面建成小康社会,呈现出生机勃勃的繁荣景象。

Since the 18th CPC National Congress in 2012, people in Tibet, with the strong support of the Central Government and people throughout the country, have worked with fortitude and brought about a resolution to the problem of extreme poverty that had plagued the region for centuries. Tibet has achieved a moderately prosperous society in all respects along with the rest of the country, demonstrating vibrant and thriving scenes.

摘自习近平2023年5月23日给“2023•中国西藏发展论坛”的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the 2023 Forum on the Development of Xizang, China on May 23, 2023


在推进中国式现代化的新征程上,希望西藏完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快推进高质量发展,努力建设团结富裕文明和谐美丽的社会主义现代化新西藏,让人民过上更加幸福美好的生活。

I hope that on the new journey of advancing Chinese modernization, Tibet can fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, step up efforts to promote high-quality development, and strive to build a prosperous, harmonious and beautiful new socialist Tibet underpinned by unity, civility and modernization so that the people of Tibet can enjoy better and more fulfilled lives.

摘自习近平2023年5月23日给“2023•中国西藏发展论坛”的贺信

Excerpts from Xi’s congratulatory letter to the 2023 Forum on the Development of Xizang, China on May 23, 2023


西藏实现持续稳定和快速发展是对党和国家工作大局的重要贡献。

Achieving sustained stability and rapid development in Tibet is a major contribution to advancing the overall work of the Party and the country.

摘自习近平2020年8月28日至29日在中央第七次西藏工作座谈会上的讲话

Excerpts from Xi’s speech at the Seventh Central Symposium on Tibet Work held from August 28 to 29, 2020


全面贯彻新时代党的治藏方略,奋力谱写雪域高原长治久安和高质量发展新篇章。

We will fully implement the guidelines of the CPC for governing Tibet in a new era and write a new chapter of lasting stability and high-quality development for the plateau region.

摘自习近平2021年7月21日至23日在西藏考察调研时的讲话

Excerpts from Xi’s remarks during an inspection tour of Tibet from July 21 to 23, 2021


大家说

朱塞佩•约夫雷

委内瑞拉驻华大使

Giuseppe Yoffreda

Ambassador of Venezuela to China

西藏自治区的发展成就展示了民主的力量。西藏人民因此能够直接参与全面改善自身福祉的事业。

All these achievements demonstrate the strength of democracy in Tibet Autonomous Region, which has ultimately enabled it to achieve the full welfare of its people through their direct participation.


以上内容来自新华社和2023•中国西藏发展论坛

Sources: Xinhua News Agency and the 2023 Forum on the Development of Xizang, China


Show more...
2 years ago
1 minute 2 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on international data cooperation

4月24日,国家主席习近平向第四届联合国世界数据论坛致贺信。论坛于4月24日至27日在浙江省杭州市举行,探讨如何利用数据更好地助力实现联合国2030年可持续发展目标。周报君摘录了贺信内容及习近平关于国际数据合作的经典语录,中英双语内容如下:

Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory message to the Fourth United Nations World Data Forum on April 24. The event, taking place in Hangzhou, Zhejiang Province, on April 24-27, included discussions on how data can be used to help achieve the UN Sustainable Development Goals. Edited excerpts from Xi's message and his speeches on this topic follow: 可持续发展是人类社会繁荣进步的必然选择,实现强劲、绿色、健康的全球发展是世界各国人民的共同心愿。中国是联合国2030年可持续发展议程的支持者和践行者,坚持创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,不断完善数字基础设施,建立健全数据基础制度体系,加强数据和统计能力建设,积极分享中国可持续发展目标监测实践和经验。中国愿同世界各国一道,在全球发展倡议框架下深化国际数据合作,以“数据之治”助力落实联合国2030年可持续发展议程,携手构建开放共赢的数据领域国际合作格局,促进各国共同发展进步。

Sustainable development is the inevitable choice for the prosperity and progress of human society, and achieving strong, green and healthy global development is the common aspiration of people around the world. China supports and implements the 2030 Agenda for Sustainable Development and adheres to a new philosophy of innovative, coodinated, green, open and shared development. China constantly improves digital infrastructure, strengthens data and statistical capacity building, and actively shares its practice and experience in monitoring the Sustainable Development Goals. China is willing to deepen international data cooperation with other countries within the framework of the Global Development Initiative. China will work with other countries to help promote the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development through "data governance," build an open and win-win international cooperation in the data field, and promote common development and progress of all countries.

摘自习近平2023年4月24日致第四届联合国世界数据论坛的贺信

Excerpts from Xi's congratulatory message sent on April 24, 2023 to the Fourth United Nations World Data Forum

要推进互联网、大数据、人工智能同实体经济深度融合,做大做强数字经济。

We will fully integrate the Internet, big data and artificial intelligence with the real economy, and expand and strengthen the digital economy.

摘自习近平2018年5月28日在中国科学院第十九次院士大会、中国工程院第十四次院士大会上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the joint session of the 19th Meeting of the Members of the Chinese Academy of Sciences and the 14th Meeting of the Members of the Chinese Academy of Engineering on May 28, 2018

要加快网上丝绸之路建设,争取在网络基础设施、大数据、云计算、电子商务等领域达成更多合作共识和成果。

We also need to accelerate our work on a cyber Silk Road, and strive for more cooperation, consensus and outcomes in Internet infrastructure, big data, cloud computing and e-commerce.

摘自习近平2018年7月10日在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the opening ceremony of the Eighth Ministerial Conference of the China-Arab States Cooperation Forum on July 10, 2018

大家说

常启德

Siddharth Chatterjee

联合国驻华协调员

UN resident coordinator in China

这是一次与中国合作的宝贵机会。通过这次合作,希望能将真正的数据技术推广到发展中国家,帮助各国更好地使用数据。

We see this as an incredible opportunity to partner with China... to bring forth real capacities into the developing world so that they can best utilize data.

斯特芬·斯万斯特

Stefan Schweinfest

联合国经济和社会事务部统计司司长

Director of UN Statistics Division

中国公司展示的成就让我印象深刻。譬如,卫星成像技术以及如何使其服务于可持续发展。我们会在论坛中介绍有关情况,希望其他国家能够从中受益。

I saw some very impressive demonstrations of what Chinese companies have done in the area, for instance of satellite imagery and how we can use these satellite images for sustainable development. We can make these presentations here at the forum. Then other countries in the world can benefit from this experience.

以上内容来自新华社、《习近平谈治国理政》(第三卷)、《中国日报》和中国国际电视台

Sources: Xinhua News Agency, Xi Jinping: The Governance of China (III), China Daily and CGTN

Show more...
2 years ago
1 minute 56 seconds

Beijing Review
Xi Jinping on human rights governance

6月14日,国家主席习近平向全球人权治理高端论坛致贺信。习近平表示,中国愿同国际社会一道,践行《维也纳宣言和行动纲领》精神,推动全球人权治理朝着更加公平公正合理包容的方向发展。北京周报摘录了贺信内容及2022年以来习近平关于人权治理的经典语录,中英双语内容如下:

Chinese President Xi Jinping on June 14 sent a congratulatory letter to the Forum on Global Human Rights Governance, held in Beijing from June 14 to 15. Xi said China is ready to work with the rest of the world to act on the principles enshrined in the Vienna Declaration and Programme of Action, and push for greater fairness, justice, reason and inclusiveness in global human rights governance. Edited excerpts of Xi's congratulatory letter and his speeches on human rights governance since 2022 follow:

当前,人类又一次站在历史的十字路口,全球人权治理面临严峻挑战。

At present, humanity has again reached a crossroads, facing severe challenges in global human rights governance.

我们主张以安全守护人权,尊重各国主权和领土完整,同走和平发展道路,践行全球安全倡议,为实现人权创造安宁的环境。

China stands for safeguarding human rights with security, respecting the sovereignty and territorial integrity of all countries, calling on all countries to follow the path of peaceful development, and putting into action the Global Security Initiative. In this way, we can create a peaceful environment for realizing human rights.

以发展促进人权,践行全球发展倡议,提高发展的包容性、普惠性和可持续性,以各具特色的现代化之路保障各国人民公平享有人权。

China advocates promoting human rights with development, putting into action the Global Development Initiative to realize inclusive and sustainable growth, and ensuring fair entitlement to human rights by people of all countries through modernization paths with their own characteristics.

以合作推进人权,相互尊重,平等相待,践行全球文明倡议,加强文明交流互鉴,通过对话凝聚共识,共同推动人权文明发展进步。

China stands for advancing human rights with cooperation in the spirit of mutual respect and equality, putting into action the Global Civilizations Initiative, and deepening exchanges and mutual learning among civilizations. The world can build consensus through dialogue and work together to promote human rights development.

中国坚持人民至上,坚持走顺应时代潮流、适合本国国情的人权发展道路,在推进中国式现代化的进程中不断提升人权保障水平,促进人的自由全面发展。

Putting the people above all else, China has pursued a human rights development path that follows the trend of the times and suits its national conditions, strengthening human rights protection in the course of advancing Chinese modernization so as to ensure the full and free development of every individual.

中国愿同国际社会一道,践行《维也纳宣言和行动纲领》精神,推动全球人权治理朝着更加公平公正合理包容的方向发展,推动构建人类命运共同体,共建更加美好的世界。

China is ready to work with the rest of the world to act on the principles enshrined in the Vienna Declaration and Programme of Action, push for greater fairness, justice, reason and inclusiveness in global human rights governance, promote the development of a human community with a shared future and create a better world for all.

摘自习近平2023年6月14日致全球人权治理高端论坛的贺信

Excerpts from Xi Jinping’s congratulatory letter to the Forum on Global Human Rights Governance on June 14, 2023

生存是享有一切人权的基础,人民幸福生活是最大的人权。

Subsistence is the foundation of all human rights. Living a life of contentment is the ultimate human right.

摘自习近平2022年2月25日在主持中共十九届中央政治局第三十七次集体学习时的讲话

Excerpts from Xi Jinping’s speech at the 37th group study session of the Political Bureau of the 19th Central Committee of the Communist Party of China on February 25, 2022

大家说

VOICE

张维为

复旦大学中国研究院院长

Zhang Weiwei

Director of China Institute, Fudan University

从人权保障角度来看,习近平的全球发展倡议以及中国消除贫困的一整套的理念和实践都极大地丰富了全球人权治理的理念和实践。

From the perspective of safeguarding human rights, the Global Development Initiative proposed by Chinese President Xi Jinping and China’s poverty reduction actions and concepts have enriched the theories and practice of global human rights governance.

以上内容来自《习近平谈治国理政》(第四卷)、新华社、全球人权治理高端论坛

Sources: Xi Jinping: The Governance of China (IV), Xinhua News Agency, Forum on Global Human Rights Governance

Show more...
2 years ago
1 minute 47 seconds

Beijing Review
Audio stories from Beijing Review, China's only national English weekly news magazine published in Beijing by the China International Communications Group (CICG).