Why do most Indonesian recipes not use teaspoon or tablespoon measurements? What's the difference between a red onion, white onion, Bombay onion or onion leaf? How much water should you add when cooking rice? These and other questions related to spicy label, in the world's largest archipelago are answered in this episode of All Things Indonesian.
Indonesia is the world's fourth most populous country and with the distance from west to east greater than that from the Pacific coast of the US to the Atlantic. And yet not many people have heard of Indonesia. The proverb “Tong kosong nyaring bunyinya”, which means "empty barrels make a loud noise" (those with no substance always boast the loudest), means that Indonesians believe we should not boast. Indonesia, which is the world's largest archipelago, harnesses its seafaring tradition in its language. For example the idiom “mati angin`’ ("dead wind") is used when somebody is helpless, as when sailing and there’s no wind, and there’s nothing you can do. Presented by Ati Kisjanto, teacher of Indonesian to diplomats for the last 10 years.
This episode’s words and phrases:
1. budaya - culture
2. dalam - in/ inside/ deep
3. frasa - idioms
4. dan - and
5. peribahasa - proverbs
6. air - water
7. beriak - rippled/ has ripple
8. tanda - sign/ show
9. tak - not
10. tong - barrell
11. kosong - empty
12. nyaring - loud
13. bunyinya - its sound
14. ibarat - like
15. padi - rice padi
16. makin - the more
17. berisi - filled
18. merunduk - bowing
19. harimau - tiger.
20. mati - die/ died/ dead
21. karena - because
22. belangnya - its stripes
23. silakan - please do
24. mampir - stop by
25. di - at
26. rumah - house
27. saya - my
28. maaf- sorry/ apologies/ excuse me
29. seadanya - as is
30. mulutmu - your mouth
31. harimaumu - your tiger
32. jarimu - your finger
33. nila - indigo coloring
34. setitik - ah! Indeed
35. rusak - spoiled/ broken
36. susu - milk
37. sebelanga - the whole wok/ cooking pan
38. nasi - rice
39. sudah - already
40. menjadi - become
41. bubur - porridge
42. seperti - like
43. kacang - ground nut/ peanut
44. lupa - forgotten
45. kulitnya - its shell
46. ada - there is
47. gading - ivory
48. yang - the one that
49. retak - cracked
50. semut - ant
51. di - at
52. seberang - on the other side/ across
53. lautan - the ocean
54. tampak - visible
55. gajah - elephant
56. pelupuk mata - eyelid
57. terlihat - visible
58. berat - heavy
59. sama - equal/ together with
60. dipikul - carry
61. ringan - light in weight
62. dijinjing- carry
63. rotan - rattan
64. akar - root
65. pun - even
66. jadi - will do
67. bagai - like
68. katak - frog
69. tempurung - coconut shell
70. dunia - the world
71. tidak - not
72. selebar - as wide as
73. daun - leaf
74. kelor - moringa
If you want to know more about learning Indonesian and to see some videos, you can follow my Instagram, YouTube or Facebook page @AllThingsIndonesian.
In this episode we’ll discuss beliefs, taboos and superstitions in Indonesia. We often see them applied not only in daily life, but also in the commercial and professional worlds.
If you want to know more about learning Indonesian and to see some videos, you can follow my Instagram @AllThingsIndonesian. And the transcripts of this podcast can be found on my Facebook page All Things Indonesian or you can request to allthingsindonesian@gmail.com. The intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm.
This episode’s words and phrases:
Kepercayaan - beliefs
Pamali - taboos
Takhayul - superstition
Angka - numeral, numerals
Sial - unlucky, bad luck
Celaka - in trouble, misfortune
Tiga belas - thirteen
Nomor - number
Hoki - lucky, luck
Delapan - eight
Sembilan - nine
Cantik - beautiful
Rupiah - Indonesian currency
Rumah - house
Tusuk - skewer/ stab
Sate - satay/ kebab
Tidak boleh - not allowed
Menyapu - to sweep/ sweeping
Potong - to cut/ cutting
Kuku - nail(s)
Rambut - hair
Malam - evening
Malam-malam - late in the evening
Discussing Filler words, or expressions, that Indonesians sometime use to fill in the gaps in conversation, which most of the time do not add to the meaning of what we want to say.
This episode’s words and phrases:
1. ke lima - fifth
2. apa namanya? - what is it called?/ what was it again?
3. apa - what
4. nama - name
5. nya - his/ her/ its
6. apa ya? - what yes? / what was it?
7. ya - yes
8. saya lihat dia di pesta - I saw him at the party
9. saya - I.
10. lihat - saw
11. dia - he/she/it
12. di - at
13. pesta - party
14. terus - and then/ go on, tell me more
15. oh! - ah!
16. oh iya - ah! Indeed
17. oh, begitu - ah! is that so?
18. kapan - when.
19. aduh! - ouch! /oh no! / OMG! / oh wow! /oh dang! / oh shoot! / oops! / oh dear!
20. astaga! - oh wow! / oh no! / oh shoot!
21. saya sudah berbicara terlalu lama!
22. sudah - already/ have been
23. berbicara - chatting
24. terlalu lama - too long
If you want to know more about learning Indonesian and to see some videos, you can follow my Instagram @AllThingsIndonesian. And the transcripts of this podcast can be found on my Facebook page All Things Indonesian or you can request to allthingsindonesian@gmail.com. The intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm.
We'll learn what the annual "mudik" is all about, and how to say happy Easter and congratulate a birthday celebrant.
If you want to know more about learning Indonesian and to see some photos and videos, you can follow my Instagram @AllThingsIndonesian. And the transcripts of this podcast can be found on my Facebook page All Things Indonesian. The intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm.
New words and phrases
mudik - travelling to be with their family, in their hometown.
selamat Paskah - happy Easter.
Paskah - Easter (Páscoa)
selamat ulang tahun - congratulations for having another year.
ulang - repeat
tahun - year
mama - mother
kado / hadiah - gifts (cadeaux)
kehilangan muka - loss of face
kehilangan - loss
muka - face
treat - traktir (trakteer)
bokek - don’t have money / broke (bho kek)
maaf, saya bokek - sorry, I’m broke
panjang umurnya - long may she/ he live (lang zal ze leven)
serta mulia - with/ in glory
hip hip hura - hip hip hooray
di episode berikut - in the next episode
How to congratulate on special occasions in Indonesia and how people celebrate.
New vocabulary and phrases:
Nyepi - To be quiet or to be silent.
Selamat - Congratulations, safely.
Hari - Day.
Raya - Grand, great, big.
Selamat hari raya Nyepi - I hope that you celebrate the Great Quiet day in peace.
Ogoh-ogoh (Balinese) - The shaking
Puasa - Fasting.
Selamat puasa - I hope that your fasting will be complete.
Sahur - Early morning breakfast at around 3am
Bedug - Drum made of goat skin
Buka - Open
Selamat buka puasa - Congratulations that you can now break your fast.
Lebaran (Kawi) - Completed.
Lebaran - Eid
Selamat Lebaran - Congratulations for completing the fasting.
Hijriah (Arabic) - Lunar calendar
Eid alFitr (Arabic) - Holy and breaking the fast.
Selamat Idul Fitri - Congratulations for completing the fasting on this holy month
Maaf - Sorry, apologies.
Lahir - Born, a metaphor for what is said and done
Batin - Mind, spiritual, the metaphor for unspoken words.
Maaf lahir dan batin - Apologies for any wrongdoing, as well as the unspoken.
Ketupat - Glutinous rice, wrapped in coconut leaves
Sayur - Vegetables
Santan - Coconut milk
Rendang - Slow cooked meat in santan and various spices.
(intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm)
For transcript: please email allthingsindonesian@gmail.com
In this episode, we will hear further on Small Talk, where the questions would go to "Are you married? (Sudah berkeluarga?/ Sudah kawin?) and one of the most aspirational Indonesian vocabulary "Belum" (Not yet).
New vocabulary and phrases:
1. Kita bertemu lagi di - We meet again on
2. Saya - I
3. Sudah berkeluarga? - Do you have a family already?
4. Sudah menikah? - Are you married? (formal)
5. Sudah kawin? - Are you married (informal)
6. Tidak -No
7. Iya - Ya
8. Makan pagi - Breakfast
9. KTP - ID card
10. Sudah - Already
11. Belum - Not yet
12. Pernah - Have been
13. Pernah ke - Have been to
14. Sudah pernah ke - Already been to
15. Belum pernah - Not yet been
16. Belum pernah ke - Not yet been to
17. Bulan - Moon
(intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm)
For transcript: please email allthingsindonesian@gmail.com
On this first episode, we learn on how Indonesians greet after "How are you?" which will lead to a definite icebreaker.
New vocabulary and phrases:
1. Apa kabar? - What’s the news?
2. Selamat datang - Welcome
3. Basa-basi - Small Talk
4. Bahas sana - Discussing that
5. Bahas sini - Discussing this
6. Baik - Good
7. Baik-baik saja - All is well
8. Kabar baik - The news is good/ Good news
9. Dari mana? - Where are you from?, What nationality are you?, Where did you grow up?, Where do you live?, Where did you just come from? , Where do you work?/ Whom do you work for?
10. Dari - From
11. Makan siang - Lunch
12. Kedutaan - Embassy
13. Mau ke mana? - Where are you going?
14. Mau ke kantor - Want to go to the office
15. Mau - Want
16. Kantor - Office
17. Pulang - Return home
18.Terima kasih - Thank you
19. Sampai jumpa - Until we meet again
20. Daah (informal) - Bye
(intro and outro theme music courtesy of @transistor.fm)
For transcript: please email allthingsindonesian@gmail.com