Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher dreht? Worum geht es die Aufgabe eines Verlags? Und, wie die italienische Verlage sich im Ausland ansehen? Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die hinter jedem Buch versteckt. Sich von Zeit zu Zeit mit der Verlagsleiter, Buchhändler und Kommunikatoren, Grafikdesigner und Übersetzer, Lehrer und Illustratoren treffen : eine ideale Reisen nach zwei Veranstaltungen, die die italienische Präsenz im Vordergrund auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 sehen.
All content for Alfabeto Italiano - DE is the property of Farnesina und storielibere.fm and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher dreht? Worum geht es die Aufgabe eines Verlags? Und, wie die italienische Verlage sich im Ausland ansehen? Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die hinter jedem Buch versteckt. Sich von Zeit zu Zeit mit der Verlagsleiter, Buchhändler und Kommunikatoren, Grafikdesigner und Übersetzer, Lehrer und Illustratoren treffen : eine ideale Reisen nach zwei Veranstaltungen, die die italienische Präsenz im Vordergrund auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 sehen.
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Was ist eine Neuheit, wenn wir über das Verlagswesen sprechen? Bis wann kann ein Buch als „Neuheit“ bezeichnet werden? Und welches Verhältnis besteht innerhalb der Produktion eines Verlags zwischen Neuheiten und Katalogtiteln? Aber vor alle, wie wichtig ist es für einen Verlag, innovative und originelle Texte anzubieten?
Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben N, N für Neuheiten, ein zentrales Wort im Lexikon des italienischen Verlagswesens, wie auch in jedem anderen Land. Um dies zu bestätigen, braucht man nur eine beliebige Buchhandlung zu betreten: Der Blick wird sofort von Bänden gefesselt, die einen Umschlag oder Aufkleber mit eben diesem Wort Neuheiten tragen - eine Art implizites Versprechen an den zukünftigen Leser: Wenn du mich liest, wirst du etwas finden, das du noch nicht kennst.
Mit Benedetta Centovalli und Maura Gancitano und Andrea Colamedici (Tlon)
Alfabeto Italiano - DE
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher dreht? Worum geht es die Aufgabe eines Verlags? Und, wie die italienische Verlage sich im Ausland ansehen? Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die hinter jedem Buch versteckt. Sich von Zeit zu Zeit mit der Verlagsleiter, Buchhändler und Kommunikatoren, Grafikdesigner und Übersetzer, Lehrer und Illustratoren treffen : eine ideale Reisen nach zwei Veranstaltungen, die die italienische Präsenz im Vordergrund auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 sehen.