Здравствуйте!
Пандемия закрыла всех нас по домам, и мы начали искать себе занятие по душе. Так я начал переводить иностранные кулинарные книги, которые никто никогда не переведёт на русский.
А ещё я начал делать подкасты.
А потом я решил совместить)))
В процессе перевода открываются любопытные факты и умозаключения авторов книг, и мне захотелось поделиться ими с кем-то ещё, кроме тех, кто никогда не прочитает переведённые мною книги.
Этот подкаст - о том, что я узнал или нашёл в импортных книгах по кулинарии.
Связь со мной - voice.studio@yahoo.com, https://t.me/inokuxnya
All content for ИноКухня is the property of Voice Studio Podcasts and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Здравствуйте!
Пандемия закрыла всех нас по домам, и мы начали искать себе занятие по душе. Так я начал переводить иностранные кулинарные книги, которые никто никогда не переведёт на русский.
А ещё я начал делать подкасты.
А потом я решил совместить)))
В процессе перевода открываются любопытные факты и умозаключения авторов книг, и мне захотелось поделиться ими с кем-то ещё, кроме тех, кто никогда не прочитает переведённые мною книги.
Этот подкаст - о том, что я узнал или нашёл в импортных книгах по кулинарии.
Связь со мной - voice.studio@yahoo.com, https://t.me/inokuxnya
36. Clarissa Dickson Wright - A History of English Food 2011 часть 16
ИноКухня
57 minutes
1 year ago
36. Clarissa Dickson Wright - A History of English Food 2011 часть 16
16-ый выпуск по мотивам переведённой мною книги Clarissa Dickson Wright - A History of English Food 2011 . Примечания переводчика, изложенные его собственными устами.
В этом выпуске:
1. Пудинг. Из самого сердца United Kingdom, из "Алисы в Зазеркалье" - всё, что Вы всегда хотели знать о пудинге, но - не знали, у кого спросить.
2. Чаудер. Суп, который привёл к появлению в США такого праздника, как День благодарения. И для всех - это то блюдо, которое получается всегда!
3. Паркин. Это не Park Inn, а - имбирный пряник! Послушайте и приготовьте. Всё просто, как, впрочем, и все остальные рецепты, которые озвучены в этом подкасте.
Заставка и подложка - Lee Rosevere "Music For Podcasts" - "Let's start at the beginning".
Джингл - Lee Rosevere "Music For Podcasts" - "Curiousity"
Слушайте, комментируйте, рассказывайте о подкасте своим родственникам, друзьям и знакомым.
Телеграмм-канал проекта - "ИноКухня"
ИноКухня
Здравствуйте!
Пандемия закрыла всех нас по домам, и мы начали искать себе занятие по душе. Так я начал переводить иностранные кулинарные книги, которые никто никогда не переведёт на русский.
А ещё я начал делать подкасты.
А потом я решил совместить)))
В процессе перевода открываются любопытные факты и умозаключения авторов книг, и мне захотелось поделиться ими с кем-то ещё, кроме тех, кто никогда не прочитает переведённые мною книги.
Этот подкаст - о том, что я узнал или нашёл в импортных книгах по кулинарии.
Связь со мной - voice.studio@yahoo.com, https://t.me/inokuxnya