
| ตอนที่ 52: หลากหลายสินค้าโอทอป | |||
| 喜欢 | ชอบ | สี่ฮวน | xǐ huān |
| 哪件 | ชิ้นไหน | หน่าเจี้ยน | nǎ jiàn |
| 您喜欢哪件? | คุณชอบชิ้นไหน | หนินสี่ฮวนหน่าเจี้ยน | nín xǐ huān nǎ jiàn? |
| 这件 | ชิ้นนี้ | เจ้อเจี้ยน | zhè jiàn |
| 打七折 | ลด 30% | ต่าชีเจ๋อ | dǎ qī zhé |
| 这件打七折。 | ชิ้นนี้ลด 30% | เจ้อเจี้ยนต่าชีเจ๋อ | zhè jiàn dǎ qī zhé 。 |
| 蓝靛 | คราม | หลันเตี้ยน | lán diàn |
| 染 | ย้อม | หรั่น | rǎn |
| 蓝靛染 | ย้อมคราม | หลันเตี้ยนหรั่น | lán diàn rǎn |
| 棉布 | ผ้าฝ้าย | เหมียนปู้ | mián bù |
| 这件是蓝靛染棉布。 | ชิ้นนี้เป็นผ้าฝ้ายย้อมคราม | เจ้อเจี้ยนซื่อหลันเตี้ยนหรั่นเหมียนปู้ | zhè jiàn shì lán diàn rǎn mián bù 。 |
| 古老 | เก่าแก่ | กู๋เหล่า | gǔ lǎo |
| 文化 | วัฒนธรรม | เหวินฮว่า | wén huà |
| 蓝靛染布是古老文化。 | ผ้าย้อมครามเป็นวัฒนธรรมเก่าแก่ | หลันเตี้ยนหรั่นปู้ซื่อกู๋เหล่าเหวินฮว่า | lán diàn rǎn bù shì gǔ lǎo wén huà 。 |
| 衣服 | เสื้อ | อีฝู | yī fú |
| 裤子 | กางเกง | คู่จี | kù zi |
| 裙子 | กระโปรง | ฉุนจึ | qún zi |
| 我们有蓝靛染衣服,裤子和裙子。 | เรามีทั้งเสื้อ กางเกง และกระโปรงย้อมคราม | หว่อเหมินโหย่วหลันเตี้ยนหรั่นอีฝู คู่จึเหอฉุนจึ | wǒ men yǒu lán diàn rǎn yī fú ,kù zi hé qún zi。 |
| 巴迪布 | ผ้าบาติก | ปาตี๋ปู้ | bā dí bù |
| 南部 | ภาคใต้ | หนานปู้ | nán bù |
| 知名 | ขึ้นชื่อ | จือหมิง | zhī míng |
| 产品 | สินค้า | ฉานผิ่น | chǎn pǐn |
| 巴迪布是南部的知名产品 | ผ้าบาติกเป็นสินค้าขึ้นชื่อของภาคใต้ | ปาตี๋ปู้ซื่อหนานปู้เตอะจือหมิงฉานผิ่น | bā dí bù shì nán bù de zhī míng chǎn pǐn |
| 柚木 | ไม้สัก | โย่วมู่ | yòu mù |
| 这些 | พวกนี้ | เจ้อเซีย | zhè xiē |
| 这些都是柚木 | ทั้งหมดนี้เป็นไม้สัก | เจ้อเซียโตวซื่อโย่วมู่ | zhè xiē dōu shì yòu mù |
| 橡胶木 | ไม้ยาง | เซี่ยงเจียวมู่ | xiàng jiāo mù |
| 不是柚木,是橡胶木。 | ไม่ใช่ไม้สัก เป็นไม้ยาง | ปู๋ซื่อโย่วมู่ ซื่อเซี่ยงเจียวมู่ | bú shì yòu mù ,shì xiàng jiāo mù 。 |
| 编织 | จักสาน | เปียนจือ | biān zhī |
| 编织产品 | ผลิตภัณฑ์จักสาน | เปียนจือฉานผิ่น | biān zhī chǎn pǐn |
| 手工艺品 | งานฝีมือ | โส่วกงอี้ผิ่น | shǒu gōng yì pǐn |
| 编织产品是手工艺品 | ผลิตภัณฑ์จักสานเป็นงานฝีมือ | เปียนจือฉานผิ่นซื่อโส่วกงอี้ผิ่น | biān zhī chǎn pǐn shì shǒu gōng yì pǐn |
| 做工 | ฝีมือ | จั้วกง | zuò gōng |
| 精细 | ละเอียด | จิงซี่ | jīng xì |
| 做工很精细 | ฝีมือละเอียดมาก | จั้วกงเหิ่นจิงซี่ | zuò gōng hěn jīng xì |
| 编织包 | กระเป๋าจักสาน | เปียนจือเปา | biān zhī bāo |
| 席 | เสื่อ | สี | xí |
| 编织席 | เสื่อจักสาน | เปียนจือสี | biān zhī xí |
| 喜欢哪件,可以给您打折。 | ชอบชิ้นไหน ลดให้คุณได้ | สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่เก๋ยหนินต่าเจ๋อ | xǐ huān nǎ jiàn ,kě yǐ gěi nín dǎ zhé 。 |
| 进来 | เข้ามา | จิ้นไหล | jìn lái |
| 里面 | ข้างใน | หลี่เมี่ยน | lǐ miàn |
| 看 | ดู | คั่น | kàn |
| 请进来里面看。 | เชิญเข้ามาดูข้างใน | ฉิ่งจิ้นไหลหลี่เมี่ยนคั่น | qǐng jìn lái lǐ miàn kàn 。 |
| 随意 | ตามสบาย | สุยอี้ | suí yì |
| 请随意看 | เชิญดูตามสบาย | ฉิ่งสุยอี้คั่น | qǐng suí yì kàn |
| 拿 | หยิบ | หนา | ná |
| 出来 | ออกมา | ชูไหล | chū lái |
| 喜欢哪件,可以拿出来看。 | ชอบชิ้นไหน หยิบออกมาดูได้ | สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่หนาชูไหลคั่น | xǐ huān nǎ jiàn, kě yǐ ná chū lái kàn 。 |
| 试穿 | ลองใส่ดู | ซื่อชวน | shì chuān |
| 喜欢哪件,可以试穿。 | ชอบชิ้นไหน ลองใส่ดูได้ | สี่ฮวนหน่าเจี้ยน เขออี่ซื่อชวน | xǐ huān nǎ jiàn, kě yǐ shì chuān 。 |
| 颜色 | สี | เหยียนเซ่อ | yán sè |
| 款式 | รูปแบบ | ขวั่นซื่อ | kuǎn shì |
| 有很多颜色和款式。 | สีหลายสี หลายแบบ | โหยวเหิ่นตัวเหยียนเซ่อเหอขวั่นซื่อ | yǒu hěn duō yán sè hé kuǎn shì 。 |
| 您喜欢这个款式吗? | คุณชอบแบบนี้ไหม | หนินสี่ฮวนเจ้อเก้อขวั่นซื่อมะ | nín xǐ huān zhè gè kuǎn shì ma? |
| 试衣间 | ห้องลองเสื้อ | ซื่ออีเจียน | shì yī jiān |
| 这里 | ตรงนี้ | เจ้อหลี่ | zhè lǐ |
| 试衣间在这里 | ห้องลองเสื้ออยู่ตรงนี้ | ซื่ออีเจียนไจ้เจ้อหลี่ | shì yī jiān zài zhè lǐ |
| 穿着合适吗? | ใส่พอดีไหม | ชวนเจอะเหอซื่อมะ | chuān zhe hé shì ma? |