All content for 遇見文學 is the property of RTHK.HK and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
作品:不可兒戲 The Importance of being Earnest
翻譯:余光中
王爾德 Oscar Wilde 的作品《不可兒戲》(原名:The Importance of Being Earnest) 被喻為是他最受歡迎的作品,曾被無數次搬演電影及舞台。
王爾德機智幽默,擅用語帶雙關的文字,令大家棒腹大笑,故此他的作品不容易翻譯。但已故翻譯家和詩人余光中膽色過人,他運用了不少四字成語和同音字等等,以保留王爾德文字的喜感,所以他翻譯的粵語版不但成為翻譯系學生參考的模...