Home
Categories
EXPLORE
Society & Culture
History
Education
True Crime
Religion & Spirituality
Comedy
Business
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
LY
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/0f/30/91/0f30916a-61fa-7891-91d7-81e45746776c/mza_9637351528911167460.jpg/600x600bb.jpg
五分钟中文 5 Minute Chinese
The Lone Mandarin Teacher
192 episodes
2 days ago
节目简介 / Episode Summary / エピソード概要 中文: 这期节目我想和大家聊聊我是如何给美国学生取中文名字的。新学期一开始,给学生起名字是最重要的任务之一。我会先从姓开始,再到名字,既考虑和英文名字的发音相似性,也要确保寓意美好。节目里我还分享了几个具体的例子,比如 Ethan → 毅森,Justin → 继新。希望这期节目能让大家更好地理解中文名字背后的文化和含义。 English: In this episode, I talk about how I give my American students Chinese names. At the beginning of each semester, naming students is one of my most important tasks. I start with the surname, then the given name—making sure the Chinese name both resembles the English pronunciation and carries ...
Show more...
Language Learning
Education,
Society & Culture
RSS
All content for 五分钟中文 5 Minute Chinese is the property of The Lone Mandarin Teacher and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
节目简介 / Episode Summary / エピソード概要 中文: 这期节目我想和大家聊聊我是如何给美国学生取中文名字的。新学期一开始,给学生起名字是最重要的任务之一。我会先从姓开始,再到名字,既考虑和英文名字的发音相似性,也要确保寓意美好。节目里我还分享了几个具体的例子,比如 Ethan → 毅森,Justin → 继新。希望这期节目能让大家更好地理解中文名字背后的文化和含义。 English: In this episode, I talk about how I give my American students Chinese names. At the beginning of each semester, naming students is one of my most important tasks. I start with the surname, then the given name—making sure the Chinese name both resembles the English pronunciation and carries ...
Show more...
Language Learning
Education,
Society & Culture
Episodes (20/192)
五分钟中文 5 Minute Chinese
包饺子的一天|A Day of Dumplings
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我分享了中文课的一次文化活动——包饺子。虽然忙了一整天,但和学生们一起动手、聊天,很有意思。我还第一次用 ChatGPT 做菜谱,效果不错。节目最后简单聊了聊中国的五一假期。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: This episode is about a fun cultural activity in my Chinese class — making dumplings! It was a busy day, but also rewarding. I also tried using ChatGPT to generate a recipe, and it turned out well. At the end, I briefly talk about the May Day holiday in China. If you enjoy 5 Minute Chinese, please subscribe, share, a...
Show more...
1 day ago
4 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
学期末的小日常|Life Lately at the End of the Semester
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我想跟大家聊聊最近的生活。这个学期还有一个月就要结束了,我们学校今天是高三逃学日(Senior Skip Day)。明天有毕业舞会(Prom)。我还分享了最近在读的日本小说《人间便利店》,以及暑假去日本和中国的旅行计划。这段时间虽然有点累,但也很期待假期的到来。如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: In this episode, I talk about my life recently. The semester is almost over, and today is Senior Skip Day at my school. Tomorrow is Prom. I also share about the Japanese novel Convenience Store Woman that I’m currently reading, and my summer travel plans to Japa...
Show more...
1 week ago
4 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
秋假、冬假、春假?聊聊中美学校的假期安排 Fall, Winter, Spring Break? A Look at School Breaks in China and the U.S.
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: 中文: 这期节目我想和大家聊聊中美学校在放假安排上的不同。比如我现在正在放的春假,是美国学校里常见的假期,但在中国其实并不普遍。我会用北京和我现在所在学校的校历来做一个简单的对比,让大家看看中美两国在假期设计上的差别。你们国家的学校是怎么放假的呢?欢迎留言告诉我!如果您喜欢《五分钟中文》,请订阅、分享、转发节目。描述栏也有支持链接,感谢收听! English: In this episode, I talk about how school breaks are arranged differently in China and the U.S. For example, I'm currently on Spring Break—something that’s quite common in American schools, but not so common in China. I compare the academic calendars from a Beijing high school an...
Show more...
2 weeks ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
多远算远?聊聊中美的开车文化 How Far Is Far? A Look at Driving Culture in China and the U.S.
本集简介 / Episode Summary / エピソード概要: In this episode, I talk about the cultural differences between China and the U.S. when it comes to long-distance driving. I recently went on a six-hour road trip with colleagues for a conference, which felt quite normal to me—but my parents in China thought it was way too far to drive. I reflect on how Americans are used to long road trips due to geography, affordable gas, and good highway infrastructure, while in China, people often prefer high-speed trains ...
Show more...
3 weeks ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中文里的外来语:翻译的艺术 | Loanwords in Chinese: The Art of Translation
📝 Summary / 简介 / 概要 English: In this episode, I discuss how foreign words are integrated into Chinese—through transliteration, translation, and perfect combinations of both. I share translation examples like “coffee,” “computer,” and “bullying,” which many don’t realize is actually a foreign term. Join me for a quick exploration of loanwords translation. 中文: 这期节目里,我跟大家聊聊外来词是如何进入中文的:从音译、意译,到音意结合的完美翻译。我会举几个有趣的例子,比如“咖啡”“计算机”,最后还有“霸凌”,很多人可能不知道这个词其实来自外语。欢迎和我一起快速探索外来语翻译的奥妙。 日本語: 今回のエピソードでは、中国語に取...
Show more...
4 weeks ago
4 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
敬语文化冲击:中美学校称呼差异 | Honorific Culture Shock: Addressing People in U.S. vs. Chinese Schools
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 欢迎收听新一期的《五分钟中文》!本期节目我们聊聊在中国和美国学校中对敬语的使用差异。中国学校中的敬语体系比较明确,老师、领导和长辈都有不同的称呼方式,而在美国学校,教职工通常直接称呼对方的名字,这种文化差异让我在刚到美国时感到不适应。你是否也曾经历过文化差异带来的挑战?欢迎留言分享!如果你喜欢这个节目,别忘了订阅、分享!描述栏下方有支持链接。感谢收听! English: Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese! In this episode, we talk about the differences in the use of honorifics between Chinese and U.S. schools. In China, honorifics are clearly defined, with different titles for teachers, leaders, and elders. However, in U.S. s...
Show more...
1 month ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中美学期对比 | China vs U.S. School Terms
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 欢迎收听新一期的《五分钟中文》!🎙️本期节目我们聊聊中国和美国的学制差异。美国的学校通常从8月下旬开学,12月中旬结束第一学期,而中国的学校则在9月开学,并围绕春节安排寒假。此外,中国的学校更注重考试,如月考、期中考和高考模拟,而美国的评价方式更灵活,可能以项目或课堂表现替代期末考试。你的国家的学制是什么样的呢?欢迎留言分享!如果你喜欢这个节目,别忘了订阅、分享!描述栏下方⬇️有支持链接🔗 English: Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese! 🎙️ In this episode, we talk about the differences between the Chinese and American school systems. In the U.S., schools typically start in late August and finish the first semester by mid-December. In con...
Show more...
1 month ago
4 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
活力休闲:中国公园文化 | Vibrant Leisure: Exploring Chinese Parks
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 本期简介: 大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》!在这一期节目中,我想跟大家聊聊中国的公园文化。公园是人们休闲放松的地方,但在不同国家,公园的氛围和活动方式有所不同。在中国,许多中老年人会在公园里进行各种晨练,休闲娱乐活动,跳广场舞等。中国公园里活动的人们似乎不在乎别人眼光,积极参与各种集体活动的文化。你所在的公园又是怎样的呢?欢迎留言分享。如果您喜欢《5分钟中文》,感谢您的订阅和分享!链接在描述栏。 Episode Summary: Hello, everyone! Welcome to the latest episode of 5-Minute Chinese! In this episode, I’ll be discussing Chinese park culture. Parks are places where people go to relax, but the atmosphere and activities in parks can vary by country. In China...
Show more...
1 month ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中文有敬语吗?中国人如何表达尊敬? | Does Chinese have honorifics? How do Chinese People Express Respect?
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 在这一期的《五分钟中文》中,我简单地介绍了中文中的敬语。我分享了中文如何通过用词选择和语气来表达尊敬,包括使用“您”来替代“你”,以及在正式场合使用敬语词汇如“贵公司”、“拜读”等。此外,我还讲解了在日常交流中如何通过称呼、表达方式和语气来展现礼貌与尊重。希望通过这期节目,大家能更清楚地了解中文中如何表达尊敬。 In this episode of 5 Minute Chinese, I gave a brief introduction to "honorific language" in Chinese. I explained how Chinese expresses respect through word choices and tone, including using "您" (nín) instead of "你" (nǐ) and using respectful terms like "贵公司" (your honorable company) and "拜读" (to hum...
Show more...
1 month ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
为什么中国人不说 “祝你有美好的一天”? | Why Don’t Chinese People Say "Have a Nice Day"?
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 中文: 在英语世界里,“Have a nice day” 是常见的告别语,适用于各种场合。但在中文中,我们几乎不会直接说“祝你今天愉快”。为什么呢?这并不是因为中文不够友好,而是因为语言和文化习惯的不同。中国人更倾向于根据具体情境,使用更贴切的表达方式,比如“早点休息”、“一路平安”或“慢走”。本期节目,我们就来聊聊这些文化背后的逻辑,以及如何用地道的中文表达关心! English: In English, “Have a nice day” is a common farewell phrase used in many situations. But in Chinese, people rarely say, “Hope you have a great day.” Why is that? It’s not about being less friendly—it’s a matter of cultural and linguistic differences. Chinese speakers pr...
Show more...
2 months ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
我作为美国中文老师的日常 | My Daily Life as a Chinese Teacher in the U.S.
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 本期简介: 在本期《5分钟中文》,我会带大家了解我的一天。从早晨的起床,到学校的工作,再到下班后的休闲时光,我会分享一些关于我日常生活的小细节。欢迎和我分享你的日常作息,看看我们的生活是否相似!希望你喜欢本期节目! Episode Summary: In this episode of 5 Minute Chinese, I take you through a typical day in my life—from my morning routine to my work at school, and then to how I spend my time after work. I share the little details that make up my day, and I’d love to hear how your daily schedule compares to mine. Hope you enjoy! エピソード概要: 今回の 5分間中国語 では、私の1日についてお話しします。朝...
Show more...
2 months ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中国的浪漫节日:情人节,元宵节和七夕 | Romantic Holidays in China: Valentine’s Day, Lantern Festival & Qixi
📢 本期简介 | Episode Summary | エピソード概要 本期播客:情人节、元宵节和七夕节的浪漫故事 💖 2月14号是情人节,但你知道中国也有属于自己的浪漫节日吗?除了现代情侣庆祝的西方情人节,中国还有与爱情相关的传统节日——元宵节和七夕节。在古代,元宵节不仅是家庭团聚的日子,也是年轻人邂逅爱情的好时机。而七夕节更是中国的传统情人节,源自牛郎织女的美丽传说。现代中国人如何庆祝这些节日?情人节的浪漫礼物和约会方式有哪些变化?在本期播客中,我们一起探讨这些有趣的话题! This Episode: Romance in Valentine's Day, Lantern Festival & Qixi Festival 💖 February 14 is Valentine's Day, but did you know that China has its own romantic festivals? In addition to the Western Valentine's Day, China has two love-related traditional ...
Show more...
2 months ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
周末的aespa演唱会与为体验付费的思考 | This weekend's aespa Concert and "Paying for Experiences"
中文简介: 大家好,这个周末我要去夏洛特看aespa的演唱会!在这期节目里,我将和大家回顾去年夏天的ITZY演唱会,并分享这次购买aespa演唱会门票的经历。我还会探讨为什么现在人们更愿意为体验花钱,而不是为物质消费。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅、点赞、分享、留言。感谢您的收听,我们下期再见! English Description: Hi everyone! This weekend, I’m going to Charlotte to see aespa’s concert! In this episode, I’ll look back on last summer’s ITZY concert and share my experience of buying tickets for aespa’s concert. I’ll also talk about why people today are more willing to spend money on experiences rather than material things. If you enjoy t...
Show more...
2 months ago
4 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
海外华人的春节:异国他乡的年味 | Chinese New Year for Overseas Chinese: The Spirit of the Spring Festival Abroad
中文本期简介: 在这期《五分钟中文》中,我们聊了海外华人是如何度过春节的,尤其是与中国国内的春节庆祝方式的不同。春节是中国最重要的节日,象征着团圆和新的一年的开始。对于许多生活在海外的华人来说,虽然不能和家人一起过年,但依然通过现代科技与亲朋好友保持联系,参与社区活动,并共同庆祝这个重要节日。虽然缺少了烟花爆竹的氛围,但春节的意义依然深刻,不论身处何地,和亲友共度时光最为重要。希望大家在蛇年里幸福安康! English Episode Summary: In this episode of 5-Minute Chinese, we discuss how overseas Chinese celebrate Chinese New Year, focusing on the differences compared to the celebrations in mainland China. Chinese New Year is the most important holiday in China, symbolizing family reunions and the st...
Show more...
3 months ago
6 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
通过中国旅游视频学中文 | Learn Chinese Through Chinese Travel Vlogs to Your Country
About the Subtitles on YouTube On YouTube, I’ve added live subtitles in simplified and traditional Chinese, as well as English for the latest episode. I also tried adding Japanese subtitles this time. My Japanese is not very good yet, so please forgive any mistakes in the subtitles. If you notice any issues or have suggestions, feel free to leave a comment or email me! 关于YouTube上的字幕 在YouTube上,我为最新一期添加了简体中文、繁体中文和英文字幕,同时还尝试加入了日文字幕。我的日语还不太好,如果字幕中有错误,请大家多多包涵。如果您发现问题或有任何建议,欢迎通过留言或电子邮件告诉我! YouTubeの...
Show more...
3 months ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
TikTok难民涌向小红书 | Why TikTok Refugees Are Flocking to Xiaohongshu
本期中文简介 Simplified Chinese Summary: 大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天我们聊聊TikTok难民和小红书。由于美国要求TikTok母公司字节跳动在2025年1月19日前出售美国业务,很多美国用户转向了小红书。最近,小红书在美国非常流行,甚至登上了App Store的榜首。 小红书不仅是社交平台,还是强大的搜索工具。我去日本前,很多旅行信息都在上面找到。尽管它只有中文界面,但没有手机号限制,吸引了不少美国用户。 虽然有语言障碍,但借助翻译软件,中美用户能顺利互动,分享生活和文化。你试过小红书吗?欢迎留言分享!感谢收听,下期再见! 本期英文简介 English Summary: Hello everyone, and welcome to a new episode of 5-Minute Chinese! Today, we're talking about TikTok refugees and Xiaohongshu. Due to the U.S. government’s requirement for TikTok’s ...
Show more...
3 months ago
7 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中国北方集中供暖 vs 美国独立供暖!暖气文化你了解多少?| Heating Homes in China and the U.S.
中文简介 在本期《五分钟中文》中,我们聊聊中美两国不同的供暖方式!中国北方的集中供暖、南方的分散式取暖,美国的个性化独立供暖系统,各有什么优缺点?室内温度、费用计算、文化差异……这些细节你都知道吗?快来了解中美供暖背后的有趣对比,看看你的国家和地区是怎样取暖的!欢迎留言分享你的经验! English Description In this episode of Five-Minute Chinese, we dive into the differences in heating systems between China and the U.S.! From centralized heating in Northern China to decentralized solutions in the South, and the highly personalized heating systems in America—what are the pros and cons? We also explore indoor temperature preferences, ...
Show more...
3 months ago
8 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中国2025年的跨年无聊?🥱 | Is New Year’s in China Losing Its Charm?
本期中文简介 Chinese overview of This Episode 在今天的节目中,我讨论了2025年中国新年庆祝活动的变化。我探讨了为什么许多人觉得今年的庆祝活动缺乏兴奋感,分析了诸如大型活动取消、安全考虑、经济压力和消费行为转变等因素。我还提到了对春节等传统节日日益增长的重视,并思考了人们选择在家或公共场所庆祝的各种方式。节目最后以新年祝福结束,并邀请听众在2025年继续支持”五分钟中文”播客。 本期英文简介 English Overview of This Episode In today’s episode, I discuss the changing landscape of New Year’s celebrations in China for 2025. I explore why many people feel this year’s festivities lack excitement, examining factors such as the cancellation of large-scale events, safety co...
Show more...
4 months ago
8 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
中国的新年庆祝 New Year’s in China
本集中文简介 (Chinese Summary of This Episode): 在这一期的《五分钟中文》中,我们聊了聊中国人如何庆祝一月一日的元旦。虽然春节是中国最重要的传统节日,但近年来,特别是在城市里,越来越多的人开始以现代方式庆祝元旦,比如观看烟花表演、灯光秀,与家人朋友聚餐或参加派对。同时,一些西方习俗如新年决心也逐渐被接受。此外,商场和网购平台的促销活动也增添了节日气氛。尽管元旦没有春节重要,但它象征着希望、新开始和文化交流。感谢收听,祝大家新年快乐! 本集英文简介 (English Summary of This Episode): In this episode of Five-Minute Chinese, we discuss how Chinese people celebrate January 1st, also known as “Yuandan,” the official term for New Year’s Day in the Gregorian calendar. While the Lunar New Year (Spring F...
Show more...
4 months ago
5 minutes

五分钟中文 5 Minute Chinese
周末游与圣诞祝福 Weekend Trip & Christmas Wishes
这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。下面是网址: https://www.buzzsprout.com/1868166 如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如需繁体中文录音稿,也请通过电子邮件联系我。祝您有美好的一天! This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https:/...
Show more...
4 months ago
1 minute

五分钟中文 5 Minute Chinese
节目简介 / Episode Summary / エピソード概要 中文: 这期节目我想和大家聊聊我是如何给美国学生取中文名字的。新学期一开始,给学生起名字是最重要的任务之一。我会先从姓开始,再到名字,既考虑和英文名字的发音相似性,也要确保寓意美好。节目里我还分享了几个具体的例子,比如 Ethan → 毅森,Justin → 继新。希望这期节目能让大家更好地理解中文名字背后的文化和含义。 English: In this episode, I talk about how I give my American students Chinese names. At the beginning of each semester, naming students is one of my most important tasks. I start with the surname, then the given name—making sure the Chinese name both resembles the English pronunciation and carries ...