日本滞在中、暑さのあまり家に閉じ込められがちだった子どもたち。
ご多分に漏れず、ジャパニーズ アニメにハマりました。
ワンピースは日本の母F美さんはじめ、多くの人が絶賛。
さんま師匠もみては泣いているということで
外す訳にはいきません。
その他にもBLEACHやらフェアリーテイルやらプリキュアやら
アニメではないですがゴセイジャーに仮面ライダーなんたら。。。
なかでもNARUTOは、一番人気。
ちょうどサクラとサソリの死闘の最中に
帰国となり、続きが気になってしょうがない。
そこでインターネットテレビでNARUTOを探しだしたはいいが
400話近くもある中から、サソリのエピソードを探すのは至難の業。。。
やっと見つけてびっくり!2007年放送分とはねえ。
私たちがみていたのは、ずいぶん昔の再放送やったんやなあ。。。
そういえば夜にやってたNARUTOはもっと大人っぽくて
話も全然違ってたなあ。
とにかくも、念願かなって続きをみているわけですが
子どもたちがやたら
「インターネット、くさい!!」を連発。
何をいうてるんや、とみにいってみると
ネット環境なのか、サイトの不具合か
ブチブチと切れ切れになって、スムーズにダウンロードできないみたいなんですよねえ。
しかしなんでインターネットをくさいといってたかというと
英語で、ものごとがうまくいかない、めちゃくちゃ下手、ひどい、といった場合
「〜 stinks.」という表現を使うからなんですねえ。
He stinks at tennis. 彼はテニスがとても下手だ。
のように使うこともできます。
なので、子どもたちは
stinks.mp3
Our internet connection stinks. うちのインターネット接続、全然あかんよ。
というのを、日本語に直訳してしまったわけです。
stink は、「くさい」という形容詞でもあるので
そんな奇妙な日本文になってしまったんでしょう。
いやあ、しかし途中からみると話が理解できなくて
いろんな疑問が湧いてくる訳です。
ワンピースじゃあ、いきなりエースが処刑されたり。。
なので、最初からみるのが一番なんですが
あまりにも長過ぎる。。。。
そこで、日本の母F美さんから、大量のマンガデータをいただきました。
これからゆっくり腰を据えて
エースって誰?といった疑問を解決していこうと思います。
寒い冬のプロジェクトにぴったり。
ありがとうね〜。
子どもたちも、日本語読めたら楽しめるので
勉強してくれるといいんですけどね。
まあ、Lazy=怠け者な彼らなので
近道してDVD一気鑑賞を選ぶと思いますが。。。