All content for Ачьютатма дас. Новые лекции. is the property of ISKCON SPB and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Лекции по Священным Ведический Писаниям прочитанные в 2022 году
кшаумам̇ ва̄сах̣ пр̣тху-кат̣и-тат̣е бибхратӣ сӯтра-наддхам̇путра-снеха-снута-куча-йугам̇ джа̄та-кампам̇ ча субхрӯх̣раджджв-а̄карша-ш́рама-бхуджа-чалат-кан̇кан̣ау кун̣д̣але часвиннам̇ вактрам̇ кабара-вигалан-ма̄латӣ нирмамантхаПословный переводкшаумам — в шафраново-желтое; ва̄сах̣ — сари (в него была одета матушка Яшода); пр̣тху-кат̣и-тат̣е — на (ее) широких бедрах; бибхратӣ — имеющая; сӯтра-наддхам — перехваченное поясом; путра-снеха-снута — увлажнявшиеся молоком из-за сильной любви к ребенку; куча-йугам — из сосков ее грудей; джа̄та-кампам ча— изящно двигающееся и колышущееся; су-бхрӯх̣ — та, у которой очень красивые брови; раджджу-а̄карша — которые она прилагала, когда тянула за веревку мутовки; ш́рама — от усилий; бхуджа — на руках которой; чалат-кан̇кан̣ау — два движущихся браслета; кун̣д̣але — двое серег; ча — тоже; свиннам — обрамленное черными, как туча, волосами и как дождем залитое потом; вактрам — лицо; кабара-вигалат-ма̄латӣ — та, с чьих волос падают цветы малати; нирмамантха — (так матушка Яшода) сбивала масло.ПереводОдетая в шафраново-желтое сари, с затянутом поясом поверх ее пышных бедер, Яшода изо всех сил тянула за веревку, намотанную на мутовку, и все ее тело дрожало, а браслеты и серьги раскачивались в такт и позванивали. Из-за переполнявшей ее любви к своему сыну из груди Яшода-маты сочилось молоко. Ее лицо с изящно изогнутыми бровями было мокрым от пота, а с волос сыпались цветы малати.
Ачьютатма дас. Новые лекции.
Лекции по Священным Ведический Писаниям прочитанные в 2022 году