Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/88/4f/e9/884fe9cd-ab78-373b-0b12-b5c4cfee9e0d/mza_4487938204111846888.png/600x600bb.jpg
Лингвоподкаст
Мария Бочарова
16 episodes
9 months ago
Подкаст о языковых технологиях и лингвистические исследованиях. Обсуждаем с гостями из академии и индустрии исследования, работу в IT и академическую карьеру. 📍 Мы в telegram: https://t.me/lingvo_podcast 📍 Мы в Vk: https://vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Проект реализуется совместно с НИУ ВШЭ.
Show more...
Education
Technology
RSS
All content for Лингвоподкаст is the property of Мария Бочарова and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст о языковых технологиях и лингвистические исследованиях. Обсуждаем с гостями из академии и индустрии исследования, работу в IT и академическую карьеру. 📍 Мы в telegram: https://t.me/lingvo_podcast 📍 Мы в Vk: https://vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Проект реализуется совместно с НИУ ВШЭ.
Show more...
Education
Technology
Episodes (16/16)
Лингвоподкаст
Машинный перевод: история, перспективы и зачем он малым языкам | Александр Антонов, Яндекс
Гость этого выпуска – Александр Антонов, аналитик в Яндекс.Переводчике и создатель корпусов для чувашского языка [https://huggingface.co/alexantonov]. С Александром мы обсудили механизмы автоматического перевода и специфику работы с малоресурсными языками. А еще поговорили: 📍 Об истории развития моделей машинного перевода: от словарей и статистических моделей до нейронок и LLM 📍  Об автоматической обработке малоресурсных языков: где берутся данные для обучения моделей и как создаются параллельные корпуса 📍 Как разработчики учат модели учитывать контекст, интерпретировать метафоры и идиомы Ведущая, продюсер: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Таймкоды: 01:20 Как все начиналось: Манхэттанский проект и правиловые переводчики 04:05 Первые модели статистического перевода 07:50 Как нейросети поменяли правила игры 10:50 Как работает перевод для разных грамматических систем 12:40 Перспективы использования больших языковых моделей 15:50 Как собираются параллельные корпуса 20:10 Как оценивать модели перевода: бенчмарки, эталонные корпуса, нейросетевые метрики, люди 25:25 Путь Александра в Яндекс и автоматический перевод 27:40 Чувашско-русский переводчик, над которым работал Александр 33:25 Зачем большому бизнесу перевод для малых языков 35:00 Какие были сложности при сборе данных для чувашского языка 36:40 Лайфхаки по обучению моделей для малых языков 40:10 Перспективы корпуса чувашского языка: распознавание и генерация речи 43:05 Достигли ли своего предела технологии перевода? Технологии speech-to-speech, мультимодальные GPT, перевод по фото, локализация.
Show more...
1 year ago
49 minutes

Лингвоподкаст
Технологии перевода жестовых языков | Лиза Петрова, SberDevices
Как современные технологии делают доступнее мир для слабослышащих людей? 🫰🏻 В новом выпуске подкаста мы встретились с Лизой Петровой — Computer Vision инженером из SberDevices. Лиза и ее команда занимаются задачами, связанными с компьютерным зрением и автоматической обработкой жестовых языков. Выпуск получился очень интересным! Мы обсудили: 📍Как собирались и готовились данные для самого большого датасета для распознавания РЖЯ 📍Важно ли разработчикам знать жестовый язык, чтобы делать state-of-the-art модели 📍Как команде удалось создать лучшую в мире модель по распознаванию американского жестового языка Ведущая, продюсер: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Таймкоды: 0:42 Путь Лизы в Data Science и карьера в SberDevice 4:14 Проекты R&D команды SberDevices: HaGRID, Slovo, EasyPortrait. Что такое face parsing, матирование, гармонизация 9:05 Инклюзия. Потребность в распознавании РЖЯ 11:30 Корректные обращения к слабослыщащим 12:46 Датасет Slovo – как он создавался и какие были проблемы 22:12 Изучение РЖЯ раКак современные технологии делают доступнее мир для слабослышащих людей? 🫰🏻 24:45 Лучшая в мире модель по распознаванию американского жестокого языка SignFlow 27:12 Как ML-модели работают с видео 30:48 План развития: непрерывная речь, перевод, контекст 33:43 Первый в мире открытый датасет РЖЯ и аналоги в других стран 35:56 Результаты обучения модели 37:29 Потенциал продукта 39:29 Будущее сурдопереводчиков 40:00 Мотивация работать в индустрии
Show more...
1 year ago
42 minutes

Лингвоподкаст
Работа в Amazon и PhD в Америке | Марина Жукова, Amazon
Гостья этого выпуска – Марина Жукова – выпускница ФиКЛ ВШЭ, PhD-студентка в University of California, Santa Barbara и стажер в Amazon в команде разговорного бота Alexa. В этом эпизоде подкаста мы обсуждаем учебу на PhD, работу в большой корпорации и как это вообще можно совмещать. А еще: 📍Как сразу после бакалавриата поступить на PhD в Америку 📍Как пройти на стажировку в Amazon 📍Чем работа в академии отличается от карьеры в индустрии 📍Кто такой Knowledge-engineer и как он помогает улучшать работу голосовых помощников Ведущая, продюсер: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Таймкоды: 01:10 Путь Марины в лингвистике и учеба в Вышке 04:00 Поездка во Францию по обмену и первые публикации 04:30 Учеба в летних школах в Европе: Нидерланды, Чехия, Англия и Франция 05:40 PhD сразу после бакалавриата и оффер в Университет Калифорнии в Санта-Барбаре 07:30 Магистратура vs. PhD с точки зрения финансов 08:35 "Стипендия на PhD в течение 5 лет на уровне прожиточного минимума" 09:45 Процесс подачи заявки на PhD и особенность учебы 22:03 Какие исследования Марина проводит в рамках PhD 27:25 Собеседование в Amazon 31:00 Чем занимается knowledge-engineer в команде голосового помощника Amazon 37:00 Победа в соревновании Alexa Prize (Amazon) по созданию чат-бота 43:35 Research в академии vs. research в индустрии vs. продуктовая команда 50:05 Карьерные планы Марины 50:30 Менторская программа от Google
Show more...
1 year ago
55 minutes

Лингвоподкаст
Большие языковые модели и тренды в NLP | Мария Тихонова, Sber Devices
Вместе с Марией Тихоновой – Senior Data Scientist'ом из SberDevices – обсудили, как работают большие языковые модели и как поменялись тренды в NLP с выходом ChatGPT, а еще: • В чем особенность R&D команд и над какими интересными проектами работают в SberDevices; • Как обучаются и оцениваются большие языковые модели (LLM)? • В чем особенность ChatGPT и как после его выхода изменились тренды в Natural Language Processing? Ведущая : Мария Бочарова Монтажер : Андрей Чиркин Редактор : Вероника Артибякина 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Таймкоды: 0:40 Путь Маши в Data Science: мехмат МГУ, ШАД, Сбер 4:20 В чем особенность R&D команд? 7:28 Что драйвит Машу в ее работе? 9:38 Как параллельно работать, преподавать и писать диссертацию? 13:43 Что такое языковая модель? 17:33 Как обучаются мультиязычные модели? 18:40 В чем особенность ChatGPT? 21:00 Как оценивать результаты работы языковой модели? 24:44 Что такое бенчмарк 25:44 Почему языковые модели могут проваливаться на дошкольных заданиях? 28:22 Что такое AGI? 34:31 Интересные проекты от SberDevices 37:55 Про NLP конференции 41:38 Тренды NLP в 2024
Show more...
1 year ago
43 minutes

Лингвоподкаст
Синтез речи | Дарима Мылзенова и Юлия Короткова, Rask AI
В этом выпуске вместе с Даримой Мылзеновой (ML-инженер, Rask AI) и Юлей Коротковой (Text-to-Speech инженер, Rask AI; ex Just AI) обсуждаем, как компьютеры учатся говорить по-человечески. • Как работает технология преобразования аудио в текст и что такое липсинк. • Как технологии синтеза речи используются в индустрии: от озвучки аудио-книг до голосовых ассистентов. • С какими проблемами сталкиваются text-to-speech инженеры и почему Алиса не очень хорошо воспроизводит аббревиатуры Ведущая: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин Редактор: Татьяна Еремичева 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: t.me/lingvo_podcast vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
1 year ago
40 minutes

Лингвоподкаст
Психолингвистика и экспериментальное изучение речи | Татьяна Еремичева, Центр языка и мозга, ВШЭ
В пилотном эпизоде 2 сезона мы встретились с Татьяной Еремичевой – стажером-исследователем Центра языка и мозга Высшей школы экономики – и обсудили психо- и нейролингвистический исследования: • Как психолингвисты помогают выявлять речевые нарушения и разрабатывают методы реабилитации • Что влияет на успешность освоения навыка чтения у детей и как работает "батарея" тестов • Как проводятся эксперименты и собираются данные в Центре языка и мозга Ведущая: Мария Бочарова Монтажер: Андрей Чиркин Редактор: Татьяна Еремичева 🎧 Подписывайтесь на нас в соц. сетях: vk.com/lingvopodcast t.me/lingvo_podcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
1 year ago
1 hour 10 minutes

Лингвоподкаст
10. ВШЭ, МГУ, РГГУ: выбираем лучший вуз для будущих лингвистов
Сначала вы долго думаете, что вам будет интересно изучать в бакалавриате, а потом нужно делать еще более сложный выбор: определяться, в какой университет подавать документы. Мы вам сегодня поможем и расскажем о лингвистических программах в трех топовых университетах: Вышке, МГУ и РГГУ. Многие преподаватели Вышки выпустились из МГУ — значит ли это, что программы ничем не отличаются? А, может быть, наоборот? Мы пригласили Диану Врубель (из МГУ) и Настю Российскую (из РГГУ), чтобы узнать, как живется лингвистам из других университетах. В этом выпуске: • какие у Вышки, МГУ и РГГУ фундаментальные различия: курсы по выбору, треки обучения, проекты, экспедиции и лаборатории; • правда ли, что в МГУ учатся одни олимпиадники, а в Вышке сложнее сдавать сессии; • где лучше преподают программирование и NLP; • куда лучше поступить тем, кто хочет заниматься нейролингвистикой; • в каких вузах больше возможностей для развития студентов в академической среде и поиска работы в индустрии; Ведущие подкаста: Маша Бочарова и Ксюша Данилова Монтажер: Дана Оспанова Редактор: Саша Кибатова 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
53 minutes

Лингвоподкаст
9. Компьютерная лингвистика: на стыке естественного языка и технологий
Компьютерная лингвистика – инновационное научное направление, а технологии Natural language processing (NLP) вносят революционные изменения в наши жизни. Удобные чат-боты и голосовые помощники, быстрая обработка документов и генерация текстов (ChatGPT) – эти и многие другие важные задачи решают компьютерные лингвисты. Специалистов в этой области обучают в Вышке. В этом выпуске вы узнаете: • какие задачи решают компьютерные лингвисты: чат-боты, обработка речи и многое другое; • куда лучше идти, если хочешь заниматься NLP: на ФКН или ФиКЛ; • как построен курс по компьютерной лингвистике в Вышке; • какие крутые проекты можно создавать уже в бакалавриате; • какие перспективы ждут выпускника компьютерного трека. Ведущие подкаста: Маша Бочарова и Ксюша Данилова Монтажер: Андрей Чиркин Редактор: Саша Кибатова 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
41 minutes

Лингвоподкаст
8. Как найти работу, будучи студентом: всё о резюме, работе в стартапе и разработке в МТС AI
Этот выпуск посвящён актуальной для многих проблеме: как найти работу, будучи студентом, и эффективно совмещать её с учебой. Вместе с Машей Долгодворовой, студенткой 4 курса ФиКЛа и сотрудницей МТС AI, расскажем вам: • реально ли совмещать работу и учёбу в Вышке и как написать идеальное резюме; • где лучше работать студенту: в корпорации или в стартапе, – и в чем между ними разница; • какие курсы ФиКЛа точно пригодятся на будущей работе; • и как попасть в МТС AI и чем там занимаются разработчики-лингвисты. Ведущие подкаста: Маша Бочарова и Ксюша Данилова Монтажер: Андрей Чиркин Редактор: Саша Кибатова 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
45 minutes

Лингвоподкаст
7. Из лингвистики в финансы и маркетинг: какие навыки лингвиста пригодятся в любой профессии
Всё это время мы говорили о направлениях в лингвистике. Но что делать, если это не твоё? Решили разобраться с Женей Чугреевым, студентом 4 курса ФиКЛа и аналитиком в Управлении торгового финансирования в Сбере, и нашей ведущей Ксюшей Даниловой – бренд-маркетологом в Тинькофф. Мы обсудили: • реально ли за год уйти из лингвистики в другую сферу, и, если да, то как; • как выделиться среди кандидатов с профильным образованием, если ты гуманитарий; • чем ФиКЛ лучше других гуманитарных программ с точки зрения современного рынка труда; • и много других вопросов, касающихся смены деятельности. Ведущие подкаста: Маша Бочарова и Ксюша Данилова Монтажер: Дана Оспанова Редактор: Саша Кибатова 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
41 minutes

Лингвоподкаст
6. Теоретическая лингвистика на ФиКЛе: типология, изучение малых языков и экспедиция на Чукотку
Скрэмблинг, формсем и синтаксическое кодирование... Нет, это не новые зумерские словечки, это мы прониклись встречей с нашей новой гостьей Таней Симоновой, потому что в новом выпуске «Лингвоподкаста»‎ мы добираемся до сердцевины ФиКЛа и говорим о теоретическом треке!  Итак, мы обсудим: • Зачем изучать человеческие языки, даже если на них разговаривает 100 человек; • Как проходит полевая работа и правда ли, что это самая интересная часть работы лингвиста; • Какие перспективы есть у фикловца, закончившего теортрек И о многом другом! Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
31 minutes

Лингвоподкаст
5. Нейролингвистика: как студенты ФиКЛа изучают связь между языком и мозгом и проводят эксперименты
Казалось бы, что может быть общего у специалиста по берестяным грамотам и электрофизиолога? Наш ответ — образовательная программа! О самом новом, самом экспериментальном и, на наш взгляд, самом интригующем направлении ФиКЛа мы решили поговорить со студентками четвертого курса Яной Кокоревой и Ксюшей Севериной. В этом выпуске вы узнаете: • как проходят нейролингвистические эксперименты • не слишком ли сложно изучать биологическую сторону языка в бакалавриате • можно ли через три года обучения сделать научное открытие • и что делать, если нейротрек не твоя дорога Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova 🎧 Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
34 minutes

Лингвоподкаст
4. Учеба по обмену: как поехать в Италию, США или Норвегию. Часть 2
Один из самых животрепещущих вопросов сейчас — об учёбе за границей, поэтому ловите новый эпизод подкаста! У нас в гостях Леша Бакланов и Арина Размыслович, студенты 4 курса ФиКЛа. Ребята расскажут об учебе в Норвегии и США, а ведущая Маша поделиться своим опытом учебы в Италии 🇮🇹🇳🇴🇺🇸 Мы поговорили: • о разнице в системах образования в трех странах; • об особенностях курсов, которые брали ребята; • об общих впечатлениях о жизни за границей. Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
33 minutes

Лингвоподкаст
3. Учеба по обмену: как поехать в Италию, США или Норвегию. Часть 1
Один из самых животрепещущих вопросов сейчас — об учёбе за границей, поэтому ловите новый эпизод подкаста! У нас в гостях Леша Бакланов и Арина Размыслович, студенты 4 курса ФиКЛа. Ребята расскажут об учебе в Норвегии и США, а ведущая Маша поделиться своим опытом учебы в Италии 🇮🇹🇳🇴🇺🇸 Мы поговорили: • о том, как подавать заявку, и правда ли это головоломно; • как проходит отбор и кому достаётся счастливый билет; • как не потеряться в чужой среде и почувствовать себя как дома. Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
31 minutes

Лингвоподкаст
2. ВсОШ, Межнар, Ломоносов: как поступить в Вышку по олимпиаде?
Что может быть более волнительным для абитуриента, чем сдача ЕГЭ? Наверное, только олимпиады. Поговорить об этом мы пригласили студентов третьего курса «Фундаментальной и компьютерной лингвистики» Арсения Анисимова и Катю Козлову – участников перечневых, всероссийских, международных олимпиад по лингвистике (и не только). В этом выпуске вы узнаете: • какие бывают олимпиады и как к ним подготовиться • почему русский язык на школьных уроках и на олимпиаде — не одно и то же • какие сложности ждут участников всероссийских и международных олимпиад • что происходит, когда олимпиадники попадают в университет Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
52 minutes

Лингвоподкаст
1. Лингвистика, филология или иняз: в чем отличие и куда лучше поступить?
Иняз, лингвистика, филология… Может показаться, что между этими словами нет особенной разницы, но когда оказывается, что это не просто абстрактные термины, а образовательные программы, между которыми приходится выбирать абитуриенту, уже не до шуток. Чтобы узнать, чем отличается внутренняя кухня трех образовательных программ Вышки, в первом выпуске «‎Лингвоподкаста» мы поговорили со студентками программ «‎Филология» и «‎Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Кариной Поляковой и Марианной Ильенковой. В этом выпуске вы узнаете: • в чем главные отличия между филологом, лингвистом и межкультурным коммуникатором • что изучают студенты этих программ и каков уровень преподавания иностранных языков • к чему стоит морально готовиться абитуриенту • в чем главная боль студентов с ИЯМКК, филологии и лингвистики Ведущие подкаста: Маша Бочарова @soimmary Ксюша Данилова @kvdanilova Подписывайтесь на наш Вконтакте: vk.com/lingvopodcast Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com
Show more...
2 years ago
57 minutes

Лингвоподкаст
Подкаст о языковых технологиях и лингвистические исследованиях. Обсуждаем с гостями из академии и индустрии исследования, работу в IT и академическую карьеру. 📍 Мы в telegram: https://t.me/lingvo_podcast 📍 Мы в Vk: https://vk.com/lingvopodcast 📩 Вопросы и предложения отправляйте на почту: lingvopodcast.hse@gmail.com Проект реализуется совместно с НИУ ВШЭ.