Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/39/8f/1a/398f1a16-a83d-ad86-88ab-1fd5166d7091/mza_7488318683696184979.jpg/600x600bb.jpg
Тонкощі перекладу
Радіо Сковорода
10 episodes
3 days ago
Якщо ви думаєте, що можете зробити, аби Україну краще розуміли у світі, тоді подкаст «Тонкощі перекладу» – те, що вам потрібно. Зоя Красовська разом із гостями щоепізоду шукає зрозумілі меседжі, персоналізовані підходи та точки дотику до різних національностей, сфер діяльності та рівнів розуміння України. Подкаст, який розширює кордони, ми створюємо за підтримки школи англійської для дорослих Green Forest, яка також вболіває, щоб ми були почуті та зрозумілі у цілому світі.
Show more...
Politics
News
RSS
All content for Тонкощі перекладу is the property of Радіо Сковорода and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Якщо ви думаєте, що можете зробити, аби Україну краще розуміли у світі, тоді подкаст «Тонкощі перекладу» – те, що вам потрібно. Зоя Красовська разом із гостями щоепізоду шукає зрозумілі меседжі, персоналізовані підходи та точки дотику до різних національностей, сфер діяльності та рівнів розуміння України. Подкаст, який розширює кордони, ми створюємо за підтримки школи англійської для дорослих Green Forest, яка також вболіває, щоб ми були почуті та зрозумілі у цілому світі.
Show more...
Politics
News
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/42155515/42155515-1728054184854-802ee9b88e19a.jpg
Білоруси нам союзники чи вороги? Аляксандра Пушкіна
Тонкощі перекладу
58 minutes 27 seconds
1 year ago
Білоруси нам союзники чи вороги? Аляксандра Пушкіна

Якщо ми хочемо бути почутими, маємо навчитися чути інших. У третьому епізоді подкасту «Тонкощі перекладу» Зоя Красовська говорить з Аляксандрою Пушкіною, директоркою з комунікацій білоруського незалежного медіа Zerkalo або ж Люстерка. З одного боку в Україні є білоруси, які добровільно прийшли захищати Україну, – полк Калиновського, а з іншого боку Білорусь дозволяє нашому ворогу використовувати свою територію для дронів та літаків. Наскільки сильний антивоєнний спротив у Білорусі? Чи готові білоруси діяти рішучіше? І про що може бути спільна мова між українцями та білорусами? І чому нам складно розуміти одне одного? Гостя розмовляє білоруською. Маємо 84% спільної лексики, тому сміливо вмикайте епізод навіть, якщо ніколи нічого не слухали білоруською. Традиційно на Apple Podcast, Spotify, SoundCloud та MEGOGO Audio! Зустрілись у Варшаві і записали розмову на GK Studio Waw.


Подкаст, який розширює кордони, ми створюємо за підтримки школи англійської для дорослих Green Forest, яка також вболіває, щоб ми були почуті та зрозумілі у цілому світі. До групових онлайн-курсів у Green Forest можна приєднатися з будь-якої точки планети. Старт курсів відбувається щомісяця і записи на нові вже тривають: https://bit.ly/gf_course_online

Тонкощі перекладу
Якщо ви думаєте, що можете зробити, аби Україну краще розуміли у світі, тоді подкаст «Тонкощі перекладу» – те, що вам потрібно. Зоя Красовська разом із гостями щоепізоду шукає зрозумілі меседжі, персоналізовані підходи та точки дотику до різних національностей, сфер діяльності та рівнів розуміння України. Подкаст, який розширює кордони, ми створюємо за підтримки школи англійської для дорослих Green Forest, яка також вболіває, щоб ми були почуті та зрозумілі у цілому світі.