Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/a9/33/47/a933475e-873a-926f-c7f0-02a378a63a66/mza_6729680255698263210.jpg/600x600bb.jpg
Политическая теология Павла
м. к.
5 episodes
8 months ago
Якоб Таубес: Политическая теология Павла: доклады, прочитанные в 1987 году в Гейдельберге Aудиоперевод семинара Якоба Таубеса, который он в 1987 году, за несколько недель до смерти, провёл в Гейдельберге, и который в 1993 году вышел книжкой под заглавием "Политическая теология Павла" ("Die Politische Theologie des Paulus") в немецком оригинале книжка представляет собой отредактированный транскрипт кассетной записи семинара. по своему устройству этот текст всё ещё довольно близок к устному - так что перевод мне тоже захотелось сделать устным, как аудиокнижку. он будет выкладываться здесь по кусочкам в виде аудиофайлов - каждую неделю в канале будет появляться очередная глава-лекция в русском аудиопереводе, а перед ней - пост с перечнем опорных текстов, которые помогут немножко лучше сориентироваться в том, о чём в главе пойдёт речь и позволят легче воспринимать её на слух вся эта придумка экспериментальная, а звучащий перевод - черновой. к тому же я переводчик с немецкого, а не специалист в библеистике. так что если у вас будут содержательные замечания, дополнения или поправки - пишите, пожалуйста в комментарии в телеграме, буду рад! посмотреть дополнительную литературу и задать вопрос можно там же сам перевод существует только в таком виде, в письменном виде его нет (и скорей всего не будет) аудиоперевод с немецкого языка: м. к. telegram: @audio_taubes выпуски по субботам
Show more...
Society & Culture
RSS
All content for Политическая теология Павла is the property of м. к. and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Якоб Таубес: Политическая теология Павла: доклады, прочитанные в 1987 году в Гейдельберге Aудиоперевод семинара Якоба Таубеса, который он в 1987 году, за несколько недель до смерти, провёл в Гейдельберге, и который в 1993 году вышел книжкой под заглавием "Политическая теология Павла" ("Die Politische Theologie des Paulus") в немецком оригинале книжка представляет собой отредактированный транскрипт кассетной записи семинара. по своему устройству этот текст всё ещё довольно близок к устному - так что перевод мне тоже захотелось сделать устным, как аудиокнижку. он будет выкладываться здесь по кусочкам в виде аудиофайлов - каждую неделю в канале будет появляться очередная глава-лекция в русском аудиопереводе, а перед ней - пост с перечнем опорных текстов, которые помогут немножко лучше сориентироваться в том, о чём в главе пойдёт речь и позволят легче воспринимать её на слух вся эта придумка экспериментальная, а звучащий перевод - черновой. к тому же я переводчик с немецкого, а не специалист в библеистике. так что если у вас будут содержательные замечания, дополнения или поправки - пишите, пожалуйста в комментарии в телеграме, буду рад! посмотреть дополнительную литературу и задать вопрос можно там же сам перевод существует только в таком виде, в письменном виде его нет (и скорей всего не будет) аудиоперевод с немецкого языка: м. к. telegram: @audio_taubes выпуски по субботам
Show more...
Society & Culture
https://ru-msk-dr3-1.store.cloud.mts.ru/mave/storage/podcasts/272fd3c4-0fa1-4549-a827-6414c3010b61/images/048703f2-eab5-4dc8-9412-38642dc432c1.jpg
Избрание и отвержение.
Политическая теология Павла
30 minutes
2 years ago
Избрание и отвержение.
ЛЕКЦИЯ ТРЕТЬЯ Избрание и отвержение. Чтение Римлянам 8.31 – 9.5 и вав. Талмуда: Брахот 32а В этой лекции Таубес разворачивает проблему, заявленную в конце предыдущей. Перед Павлом стоит вопрос основания нового народа Божьего. Однако сама эта диспозиция далеко не безобидна: возможность основания нового народа не возникает сама собой. Она подразумевает, "что orge theou, гнев Божий, хочет народ истребить, потому что народ согрешил, отступил от Бога" (конец прошлой лекции). Павел для Таубеса стоит в той же позиции, в которой оказался когда-то Моисей - но совершает принципиально другой выбор. Этот выбор - не богословско-умозрительный: он реален и по-своему ужасен. Таубес берётся показать это на примерах талмудической экзегезы момента отвержения и отражения его в ритуале. Понятия, которые стоит погуглить : праздник Йом Кипур, праздник Шавуот Чтение к лекции: 1) две главы Пятикнижия: Исход 32, Числа 14 . сюжет: народ изготовляет себе золотого тельца; Бог гневается и желает народ истребить; Моисей молит о прощении Ключевые цитаты: Числа 14: 11-12 : доколе будет раздражать Меня народ сей? (...) Я поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его. Исход 32: 11 : Но Моисей стал умолять Господа, Бога Своего... Числа 14: 20 : И сказал Господь: прощаю по слову твоему; Числа 15:26 : И будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке. Мидраш, Сифра, Ахарей мот, 8: 1:"ha-yom meḥaper": "день прощает". 2) Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, 32 а, 14-31 Таубес цитирует Талмуд развёрнуто, но довольно бегло. чтобы следить за его изложением, можно пользоваться русским переводом из файла ниже. оригинальный текст с английским переводом и подробным толкованием можно найти по этой ссылке (очень удобный ресурс, если захочется подробнее разобраться в аргументации этого отрывка) ключевое слово: וַיְחַל (vayḥal) с этого слова начинается отрывок Торы "шмот вайхал" (книга Исход, начиная с 32: 11: "и умолял Моисей" - см. выше), который читают в дни поста. в трактате Брахот учителя пытаются прояснить слово " вайхал", переводящееся как " и умолял". за их толкованием стоит ряд этимологических соответствий и созвучий: собственно " умолять" или " ублажать" (глагол ḥala), " заболеть", " изнемочь", " изнурить" (омоничичный глагол ḥala), " нарушать клятву" (глагол ḥalal) " мертвец" (ḥalal), название некой болезни с лихорадкой (aḥilu), " быть неспособным", "не в состоянии что-то сделать" (глагол yaḥol). все эти соответствия помогают учителям Талмуда уточнить отношение, возникающее между Богом и Моисеем, пока он "умолял" (vayḥal). Таубеса больше интересует содержание этого отношения, чем словарная аргументация, так что её он по большей части не проговаривает, и ограничивается немецким переводом 3) Молитвенная формула " Коль Нидре" (можно прочитать её описание и перевод в википедии, перевод, которым пользуется Таубес, приведён в файле) Кол Нидре - декларация аннулирования всех клятв и обетов, с которой начинается вечерняя служба в синагоге на Йом Кипур. в последовании литургии она закрепилась вопреки протестам многих авторитетных раввинов (гаоним). Доп. чтение : Отрывок из книги Розенцвейга "Звезда избавления"
Политическая теология Павла
Якоб Таубес: Политическая теология Павла: доклады, прочитанные в 1987 году в Гейдельберге Aудиоперевод семинара Якоба Таубеса, который он в 1987 году, за несколько недель до смерти, провёл в Гейдельберге, и который в 1993 году вышел книжкой под заглавием "Политическая теология Павла" ("Die Politische Theologie des Paulus") в немецком оригинале книжка представляет собой отредактированный транскрипт кассетной записи семинара. по своему устройству этот текст всё ещё довольно близок к устному - так что перевод мне тоже захотелось сделать устным, как аудиокнижку. он будет выкладываться здесь по кусочкам в виде аудиофайлов - каждую неделю в канале будет появляться очередная глава-лекция в русском аудиопереводе, а перед ней - пост с перечнем опорных текстов, которые помогут немножко лучше сориентироваться в том, о чём в главе пойдёт речь и позволят легче воспринимать её на слух вся эта придумка экспериментальная, а звучащий перевод - черновой. к тому же я переводчик с немецкого, а не специалист в библеистике. так что если у вас будут содержательные замечания, дополнения или поправки - пишите, пожалуйста в комментарии в телеграме, буду рад! посмотреть дополнительную литературу и задать вопрос можно там же сам перевод существует только в таком виде, в письменном виде его нет (и скорей всего не будет) аудиоперевод с немецкого языка: м. к. telegram: @audio_taubes выпуски по субботам