===== كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيس
Lebanon Words of Life
166 episodes
9 months ago
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في لبنان==== (عربي شمال لبناناني ، عربي شمال شرق بيروتي ،العربية شمال بلاد الشام دمشق ، العربية الفصحى ، العربية الفلسطينية ، العربية المصرية ، العربية المصرية القاهرة ، البدوي البدوي ، العربية بلاد ما بين النهرين البغدادي ، العربية بلاد ما بين النهرين خوزستان ، الفرنسية ، الإنجليزية ، الكردية ، الكردية (الكرمانجية) ، الأرمينية ، الآرامية الآشورية ، الكلدانية ، سوريويو ، تورويو ، تاجالوج ، إيطالي)=Paroles de Vie", "Bonnes Nouvelles", "Chansons de l'Evangile" - Principales Langues Parlées au Liban"== Arabe Nord Levantin libanais, Arabe Nord Levantin Beiruti, Arabe Levantin du Nord Damas, Arabe)Standard, Arabe Palestinien, Arabe Egyptien, Arabe Egyptien Cairene, Bedawi Bédouin, Arabe Mésopotamien Baghdadi, Arabe Mésopotamien Khuzestan, Français, Anglais, Kurde, Kurde(Kurmandji), Arménien, Araméen Assyrien, Chaldéen, Suryoyo, Turoyo, Tagalog, Italien
All content for ===== كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيس is the property of Lebanon Words of Life and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في لبنان==== (عربي شمال لبناناني ، عربي شمال شرق بيروتي ،العربية شمال بلاد الشام دمشق ، العربية الفصحى ، العربية الفلسطينية ، العربية المصرية ، العربية المصرية القاهرة ، البدوي البدوي ، العربية بلاد ما بين النهرين البغدادي ، العربية بلاد ما بين النهرين خوزستان ، الفرنسية ، الإنجليزية ، الكردية ، الكردية (الكرمانجية) ، الأرمينية ، الآرامية الآشورية ، الكلدانية ، سوريويو ، تورويو ، تاجالوج ، إيطالي)=Paroles de Vie", "Bonnes Nouvelles", "Chansons de l'Evangile" - Principales Langues Parlées au Liban"== Arabe Nord Levantin libanais, Arabe Nord Levantin Beiruti, Arabe Levantin du Nord Damas, Arabe)Standard, Arabe Palestinien, Arabe Egyptien, Arabe Egyptien Cairene, Bedawi Bédouin, Arabe Mésopotamien Baghdadi, Arabe Mésopotamien Khuzestan, Français, Anglais, Kurde, Kurde(Kurmandji), Arménien, Araméen Assyrien, Chaldéen, Suryoyo, Turoyo, Tagalog, Italien
Hymnes Royaux - Cette pièce est Chantée dans la belle église Saint-Paul au Liban, une église Catholique Romaine Melkite.3gp / Royal Hymns - This Piece is Sung in the Beautiful Church of Saint Paul in Lebanon, a Melkite Roman Catholic Church.3gp
Masse Maronite Siriac.3gp / Maronite Mass Siriac.3gp //١ كورنثوس 151 واعرّفكم ايها الاخوة بالانجيل الذي بشرتكم به وقبلتموه وتقومون فيه2 وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا.3 فانني سلمت اليكم في الاول ما قبلته انا ايضا ان المسيح مات من اجل خطايانا حسب الكتب.4 وانه دفن وانه قام في اليوم الثالث حسب الكتب.5 وانه ظهر لصفا ثم للاثني عشر.6 وبعد ذلك ظهر دفعة واحدة لاكثر من خمس مئة اخ اكثرهم باق الى الآن ولكن بعضهم قد رقدوا.7 وبعد ذلك ظهر ليعقوب ثم للرسل اجمعين.8 وآخر الكل كانه للسقط ظهر لي انا.9 لاني اصغر الرسل انا الذي لست اهلا لان أدعى رسولا لاني اضطهدت كنيسة الله.10 ولكن بنعمة الله انا ما انا ونعمته المعطاة لي لم تكن باطلة بل انا تعبت اكثر منهم جميعهم. ولكن لا انا بل نعمة الله التي معي.11 فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم
Belle Chanson Chrétienne Maronite du Liban.3gp / Lovely Maronite Christian Song from Lebanon.3gp(الكتاب المقدس النسخة العربية الشمالية الشرقية)مقتطفات من الزبور 1دعاء الحكمة للنبي داود (ع)1هنيئاً لِيلّي ما بيِسمَع لولاد السوء، وما بيمشي ممشاهُن، ولا بيقعُد مع المستهزْئين ولابيعجبوا هواهُن.2بالعكس بقوم وبنام وذِكِر كتاب الله علسانُه، وبطاعة ربّه بيفرَح وبيعمل كلّ شي عشانُه.3بيِشبَه شجرة مغروسة عمجرى ميْ، بتثمِر بوقتها وما بتِدْبَل وَلا شوي، وكلّ أعمالُه ناجحة.4مش مِتِل جماعة الأشرار المِشْ فالحة، يلّي بطيروا متل القشّ بالريح.5وبيوم الحساب الكَفَرة الأشرار ما بيثبتوا منيح، وبآخر النهار أبداً ما بيتحاسَبوا مع الأبرار،6لأنّه ربّ العالمين بيرعى سُبُل الصّالحين. أمّا يلّي بيختاروا طريق الشرّ فهنّ من الضّالين.
"Les Deux Routes" - Arabe Levantin du Nord Beyrouth.mp3 / "The Two Roads" - Arabic North Levantine Beiruti.mp3 //(الكتاب المقدس النسخة العربية الشمالية الشرقية)مقتطفات من الزبور 23دعاء الثقة بالله للنبي داود (ع)1الله وكيلي هو مْراعيني، مَعُه ما بْعوز شي لأنّه مْكَفّيني2عأَراضي خَضرا بْياخِدني، بِرَيّحني، وجنب المَيّ الهادية بْيِهْديني.3بِرَيِّح نَفسي بْيِنْعِشْني، ولَسَبيل البِرّ بْيِرْشِدْني، إكراماً لإسمُه الصّادق الأمين.4وحتّى لو مْشيت بالوادي المُظْلم المُميت، ما بْخاف من الأذى أبداً، لأنّك مَعي يا معين. بْتِحْميني مِتل الرّاعي بْعَصاه، وبْتِهْديني5سُفْرِة مْلوك بِتْحضِّرلي، علناً إدّام عَدوّيني، بِتْكَرِمّني آخِر كَرَم وبْأعلى تِشْريف بْتِدْعيني6نَعَم، الخير والوَفا بِرافقوني حتّى مَماتي، ورَح إسكُن في بيت الله كلّ إيام حياتي.
Beyrouth Levantin du Nord Arabe - "Bonne Nouvelle".3gp / Arabic North Levantine Beiruti - "Good News"١ كورنثوس 13 1 ان كنت اتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن او صنجا يرن.2 وان كانت لي نبوة واعلم جميع الاسرار وكل علم وان كان لي كل الايمان حتى انقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا.3 وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا.4 المحبة تتأنى وترفق. المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر ولا تنتفخ5 ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء6 ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق7 وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.9 لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء.10 ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.11 لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.12 فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.13 اما الآن فيثبت الايمان والرجاء والمحبة هذه الثلاثة ولكن اعظمهن المحبة
"Les deux routes" -- Littéraire du nord du Liban, Arabe du Nord Levantin.3gp / "The Two Roads" - Arabic North Levantine Lebanese Literary.mp3 // يوحنا 11 في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله.2 هذا كان في البدء عند الله.3 كل شيء به كان وبغيره لم يكن شيء مما كان.4 فيه كانت الحياة والحياة كانت نور الناس.5 والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه6 كان انسان مرسل من الله اسمه يوحنا.7 هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.8 لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.9 كان النور الحقيقي الذي ينير كل انسان آتيا الى العالم.10 كان في العالم وكوّن العالم به ولم يعرفه العالم.11 الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله.12 واما كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا اولاد الله اي المؤمنون باسمه.13 الذين ولدوا ليس من دم ولا من مشيئة جسد ولا من مشيئة رجل بل من الله14 والكلمة صار جسدا وحلّ بيننا ورأينا مجده مجدا كما لوحيد من الآب مملوءا نعمة وحقا.15 يوحنا شهد له ونادى قائلا هذا هو الذي قلت عنه ان الذي يأتي بعدي صار قدامي لانه كان قبلي.16 ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة.17 لان الناموس بموسى اعطي. اما النعمة والحق فبيسوع المسيح صارا.18 الله لم يره احد قط. الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب هو خبّر
[2]. "Gorillaison" - A Greek word from two syllables (Kiri) meaning Lord and (Elison) have mercyRites Syriaques : "Kurielaison" / /Al Hao Tar'o/TubeihunAl Hao Tar'o (At that outer door) / Tubeihun (Blessed are the good servants)Kurielaison (Lord have mercy upon us) from the Syriac liturgy in Maqam Haijaz. Adaptation for orchestra: Kamal SKEIKER St. Efrem Patriarchal Choir of Damascus and the Syrian National Orchestra.
[4]. Mejana Palestinienne.3gp / Palestinian Mejana.3gp //A Palestinian Christian Mejana, Mejana is one of various types of songs in Palestinian culture and tradition, this song talks about Christ the Redeemer.أ فلسطيني مسيحي ميجانا ، Mejana هي واحدة من أنواع مختلفة من الأغاني في الثقافة والتقاليد الفلسطينية ، هذه الأغنية تتحدث عن المسيح الفادي
===== كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيس
==== "كلمات الحياة" ، "الأخبار السارة" ، "ترانيم الإنجيل" - اللغات الرئيسية المستخدمة في لبنان==== (عربي شمال لبناناني ، عربي شمال شرق بيروتي ،العربية شمال بلاد الشام دمشق ، العربية الفصحى ، العربية الفلسطينية ، العربية المصرية ، العربية المصرية القاهرة ، البدوي البدوي ، العربية بلاد ما بين النهرين البغدادي ، العربية بلاد ما بين النهرين خوزستان ، الفرنسية ، الإنجليزية ، الكردية ، الكردية (الكرمانجية) ، الأرمينية ، الآرامية الآشورية ، الكلدانية ، سوريويو ، تورويو ، تاجالوج ، إيطالي)=Paroles de Vie", "Bonnes Nouvelles", "Chansons de l'Evangile" - Principales Langues Parlées au Liban"== Arabe Nord Levantin libanais, Arabe Nord Levantin Beiruti, Arabe Levantin du Nord Damas, Arabe)Standard, Arabe Palestinien, Arabe Egyptien, Arabe Egyptien Cairene, Bedawi Bédouin, Arabe Mésopotamien Baghdadi, Arabe Mésopotamien Khuzestan, Français, Anglais, Kurde, Kurde(Kurmandji), Arménien, Araméen Assyrien, Chaldéen, Suryoyo, Turoyo, Tagalog, Italien