Home
Categories
EXPLORE
Society & Culture
News
True Crime
History
Business
Science
Comedy
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/db/45/ac/db45acc5-0ac0-101d-f1f7-998fa88f2e5d/mza_12282928894497739243.jpg/600x600bb.jpg
Австрійські авторки та автори в українському літературному і науко
OeAD-Kooperationsbüro Lemberg
34 episodes
1 week ago
Серія подкастів Австрійські авторки та автори в українському літературному і науковому просторі – спільний проєкт Австрійської бібліотеки у Львові при Львівській національній науковій бібліотеці імені Василя Стефаника та Австрійського бюро кооперації у Львові, який покликаний сприяти ширшому ознайомленню читацької аудиторії з новими виданнями австрійської художньої і наукової літератури українською мовою.
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Австрійські авторки та автори в українському літературному і науко is the property of OeAD-Kooperationsbüro Lemberg and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Серія подкастів Австрійські авторки та автори в українському літературному і науковому просторі – спільний проєкт Австрійської бібліотеки у Львові при Львівській національній науковій бібліотеці імені Василя Стефаника та Австрійського бюро кооперації у Львові, який покликаний сприяти ширшому ознайомленню читацької аудиторії з новими виданнями австрійської художньої і наукової літератури українською мовою.
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/22475241/22475241-1675078872059-3023ba5796f48.jpg
Епізод 28. Леопольд фон Захер-Мазох: Німецькомовний співець Галичини. Розмова з Наталею Іваничук.
Австрійські авторки та автори в українському літературному і науко
31 minutes 20 seconds
8 months ago
Епізод 28. Леопольд фон Захер-Мазох: Німецькомовний співець Галичини. Розмова з Наталею Іваничук.

Леопольд фон Захер-Мазох (1836–1895) – австрійський письменник, автор більше ста романів, оповідань, драм та історичних нарисів. Народився у Львові в будинку, де тепер знаходиться Ґранд-Готель. У 1886 р., тобто ще за життя Леопольда фон Захер-Мазоха, австрійський і німецький психіатр та невролог, якого вважають засновником сексології, Ріхард фон Краффт-Ебінґ, утворивши епонім від частини прізвища письменника, запровадив поняття в психіатрії і сексопатології – мазохізм.  


Наталія Іваничук – відома українська перекладачка, член Національної спілки письменників, авторка більше ста шістдесяти перекладів з німецької, норвезької, шведської, данської і англійської мов. 2018 р. нагороджена Королівським Норвезьким Орденом Заслуг за перекладацьку діяльність та значний внесок у розвиток норвезько-українських культурних взаємин. 2019 р. стала лауреаткою літературної премії імені Романа Гамади за переклад роману шведського письменника Торґні Ліндґрена «Пельса». Два роки поспіль (2019 р. і 2020 р.) була лауреаткою Премії міста літератури ЮНЕСКО. 2020 р. внесена до почесного списку IBBY Honour List (IBBY: International Board on Books for Young People) за переклад книжки норвезької письменниці Ґюдрун Скреттінґ «Антон та інші нещастя».

Таймкоди

00:00 Вступ. Представлення теми та гості.

03:50 Мазох і “мазохізм”.

05:43 Про переклади творів Леопольда фон Захер-Мазоха українською мовою.

10:42 Як виникло зацікавлення творчістю Мазоха?

13:45 Перше книжкове видання творів Мазоха українською мовою.

15:07 Чи справді творчість Мазоха дає підстави для терміна на позначення відповідної сексуальної девіації?

18:13 Інструменталізація “мазохізму” в туристичній індустрії, зокрема львівській.

21:21 “Старонімецький співець Галичини”. Що зумовило захоплення галицьким краєм та його мешканцями? 

25:30 Як перекладати Мазоха?

26:49 Леопольд фон Захер-Мазох про українців. 

27:50 Гуманістичність творчості Мазоха.

30:20 Закінчення розмови. Плани на переклад і видання інших творів Мазоха. 

Серія подкастів Австрійські авторки та автори в українському літературному і науковому просторі – спільний проєкт Австрійської бібліотеки у Львові при Львівській національній науковій бібліотеці імені Василя Стефаника та Австрійського бюро кооперації у Львові, який покликаний сприяти ширшому ознайомленню читацької аудиторії з новими виданнями австрійської художньої і наукової літератури українською мовою.

Щоб бути у курсі новин та проєктів, підписуйтесь на наші соцмережі

Австрійське бюро кооперації у Львові - https://www.facebook.com/oead.lemberg

Австрійська Бібліотека у Львові - https://www.facebook.com/oblemberg/

Австрійські авторки та автори в українському літературному і науко
Серія подкастів Австрійські авторки та автори в українському літературному і науковому просторі – спільний проєкт Австрійської бібліотеки у Львові при Львівській національній науковій бібліотеці імені Василя Стефаника та Австрійського бюро кооперації у Львові, який покликаний сприяти ширшому ознайомленню читацької аудиторії з новими виданнями австрійської художньої і наукової літератури українською мовою.