Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/19/30/29/19302952-d9bf-6a63-b3ab-ea3d0a02048a/mza_10603016558976090871.jpg/600x600bb.jpg
聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
Audiobooks On Line
12 episodes
1 week ago
聖經 (和合本)(簡稱和合本;或稱國語和合本、官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的聖經譯本。此譯本的出版起源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中各差會派代表成立了三個委員會,各自負責翻譯《官話和合本》、《淺文理和合譯本》及《文理和合譯本》。

The Chinese Union Version (CUV) (Chinese: 和合本; pinyin: héhé běn; literally "harmonized/united version") is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible. The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions - the Shen Edition (神版) and the Shangti Edition (上帝版) - differing in the way the word “God” is translated.

(Summaries from Wikipedia)
Show more...
Arts
RSS
All content for 聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version is the property of Audiobooks On Line and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
聖經 (和合本)(簡稱和合本;或稱國語和合本、官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的聖經譯本。此譯本的出版起源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中各差會派代表成立了三個委員會,各自負責翻譯《官話和合本》、《淺文理和合譯本》及《文理和合譯本》。

The Chinese Union Version (CUV) (Chinese: 和合本; pinyin: héhé běn; literally "harmonized/united version") is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible. The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions - the Shen Edition (神版) and the Shangti Edition (上帝版) - differing in the way the word “God” is translated.

(Summaries from Wikipedia)
Show more...
Arts
Episodes (12/12)
聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
06 - Chapter 14 - 16-第14章到第16章
1 month ago
16 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
08 - Chapter 20 - 21-第20章到第21章
1 month ago
14 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
03 - Chapter 07 - 09-第7章到第9章
1 month ago
10 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
04 - Chapter 10 - 11-第10章到第11章
1 month ago
8 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
05 - Chapter 12 - 13-第12章到第13章
1 month ago
18 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
12 - Chapter 27 - 28-第27章到第28章
1 month ago
14 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
01 - Chapter 01 - 04-第1章到第4章
1 month ago
13 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
07 - Chapter 17 - 19-第17章到第19章
1 month ago
16 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
09 - Chapter 22 - 23-第22章到第23章
1 month ago
13 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
11 - Chapter 26--第26章
1 month ago
8 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
10 - Chapter 24 - 25-第24章到第25章
1 month ago
13 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
02 - Chapter 05 - 06-第5章到第6章
1 month ago
12 minutes

聖經 (和合本) 新約全書 - 馬太福音 (Matthew) by Chinese Union Version
聖經 (和合本)(簡稱和合本;或稱國語和合本、官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的聖經譯本。此譯本的出版起源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中各差會派代表成立了三個委員會,各自負責翻譯《官話和合本》、《淺文理和合譯本》及《文理和合譯本》。

The Chinese Union Version (CUV) (Chinese: 和合本; pinyin: héhé běn; literally "harmonized/united version") is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible. The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions - the Shen Edition (神版) and the Shangti Edition (上帝版) - differing in the way the word “God” is translated.

(Summaries from Wikipedia)