Solo en Japón! 05_JP【破綻するまで!❤】
Bienvenidos a nuestro episodio 4 de nuestro canal!
Sin pareja? no te preocupes, todo depende de tu presupuesto!. puedes fingir tener una relación al mejor estilo japones. acompáñanos a descubrir una nueva cara de Japón.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
ようこそ!「Solo en Japón!」第5話へ
恋人がいなくても心配ご無用。予算次第で、日本流の“恋人ごっこ”が楽しめちゃうんです。さあ、一緒に日本の新しい一面を発見しに行きましょう。
「日本の不思議なニュース」「驚きの表現」(スペイン語バージョンでは「ちょっとした日本語レッスン」も)——それが『Solo en japón!』
青足カツオドリのMARUと、かわいいペンギンのMOKAが、寿司とロボットとカワイイ文化の国、日本から、信じられないようなストーリーをお届けします。
毎回のエピソードは、ユーモア・カルチャー・学びをミックス! 新聞の見出しには出てこないような話や、日本で生き抜く(あるいは友達を驚かせる)ような話が聞けちゃう!
ここでは、「ウソみたいに本当の話」、メキシコと日本の違い、軽~い日本語レッスン、そしてポジティブな雰囲気が山盛りてんこ盛り!
「日本=アニメとオタクと仏教の寺」だけだと思ってたあなたへ。知られざる日本を、ここで発見しましょう!
▶ 再生ボタンを押して、チャンネル登録して、『Solo en japón!』に驚かされよう!
Bienvenidos a nuestro episodio 5 de nuestro canal!
Sin pareja? no te preocupes, todo depende de tu presupuesto!. puedes fingir tener una relación al mejor estilo japonés.
Acompáñanos a descubrir una nueva cara de Japón.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
Bienvenidos a nuestro episodio 4 de nuestro canal!
En japon muchas cosas pueden considerarse "Hara" (acoso). En este capitulo te contamos los mas inusuales que seguramente nunca haz escuchado; acompañanos de descubrirlos.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
ようこそ!「Solo en Japón!」第4話へ
日本では、さまざまなことが「ハラ(ハラスメント)」と見なされることがあります。このエピソードでは、きっと聞いたことのないような珍しいハラスメントをご紹介します。
ぜひ一緒に発見していきましょう!
「日本の不思議なニュース」「驚きの表現」(スペイン語バージョンでは「ちょっとした日本語レッスン」も)——それが『Solo en japón!』
青足カツオドリのMARUと、かわいいペンギンのMOKAが、寿司とロボットとカワイイ文化の国、日本から、信じられないようなストーリーをお届けします。
毎回のエピソードは、ユーモア・カルチャー・学びをミックス! 新聞の見出しには出てこないような話や、日本で生き抜く(あるいは友達を驚かせる)ような話が聞けちゃう!
ここでは、「ウソみたいに本当の話」、メキシコと日本の違い、軽~い日本語レッスン、そしてポジティブな雰囲気が山盛りてんこ盛り!
「日本=アニメとオタクと仏教の寺」だけだと思ってたあなたへ。知られざる日本を、ここで発見しましょう!
▶ 再生ボタンを押して、チャンネル登録して、『Solo en japón!』に驚かされよう!
Bienvenidos a nuestro episodio 4 de nuestro canal!
En japon muchas cosas pueden considerarse "Hara" (acoso). En este capitulo te contamos los mas inusuales que seguramente nunca haz escuchado; acompañanos de descubrirlos.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
Bienvenidos a nuestro episodio 3 (ahi la llevamos!) de nuestro canal!
¿Alguna vez has sentido amor por algún personaje de anime o, mejor aún, por algún electrodoméstico? ¿Raro? Pues quédate con nosotros… quizá cambies de opinión.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
ようこそ!「Solo en Japón!」第3話へ(ボチボチ続けていますよ!)
アニメのキャラクターに恋をしたことはありますか?それとも、もっと意外なことに…家電製品に?
ちょっと変かもしれませんが、ぜひ最後までご覧ください。もしかしたら、あなたの考えが変わるかもしれませんよ。
「日本の不思議なニュース」「驚きの表現」(スペイン語バージョンでは「ちょっとした日本語レッスン」も)——それが『Solo en japón!』
青足カツオドリのMARUと、かわいいペンギンのMOKAが、寿司とロボットとカワイイ文化の国、日本から、信じられないようなストーリーをお届けします。
毎回のエピソードは、ユーモア・カルチャー・学びをミックス! 新聞の見出しには出てこないような話や、日本で生き抜く(あるいは友達を驚かせる)ような話が聞けちゃう!
ここでは、「ウソみたいに本当の話」、メキシコと日本の違い、軽~い日本語レッスン、そしてポジティブな雰囲気が山盛りてんこ盛り!
「日本=アニメとオタクと仏教の寺」だけだと思ってたあなたへ。知られざる日本を、ここで発見しましょう!
▶ 再生ボタンを押して、チャンネル登録して、『Solo en japón!』に驚かされよう!
Bienvenidos a nuestro episodio 3 (ahi la llevamos!) de nuestro canal!
¿Alguna vez has sentido amor por algún personaje de anime o, mejor aún, por algún electrodoméstico? ¿Raro? Pues quédate con nosotros… quizá cambies de opinión.
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
¡Bienvenidos a nuestro episodio 2 (el pasado no fue el último) de nuestro canal!
¿Alguna vez has incendiado la casa de alguien para demostrar tu amor? muy loco? ¡pues no en este país!
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii. Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje.
Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
ようこそ!「Solo en Japón」第2話へ(前回が最後なんかじゃなかったよ!)
誰かの家を燃やしてまで愛を伝えようとしたこと…ある? そんなクレイジーな話も、この国では「ありえる」んです!
「日本の不思議なニュース」「驚きの表現」(スペイン語バージョンでは「ちょっとした日本語レッスン」も)——それが『Solo en japón!』
青足カツオドリのMARUと、かわいいペンギンのMOKAが、寿司とロボットとカワイイ文化の国、日本から、信じられないようなストーリーをお届けします。
毎回のエピソードは、ユーモア・カルチャー・学びをミックス! 新聞の見出しには出てこないような話や、日本で生き抜く(あるいは友達を驚かせる)ような話が聞けちゃう!
ここでは、「ウソみたいに本当の話」、メキシコと日本の違い、軽~い日本語レッスン、そしてポジティブな雰囲気が山盛りてんこ盛り!
「日本=アニメとオタクと仏教の寺」だけだと思ってたあなたへ。知られざる日本を、ここで発見しましょう!
▶ 再生ボタンを押して、チャンネル登録して、『Solo en japón!』に驚かされよう!
Bienvenidos a nuestro episodio 2 (el pasado no fue el último) de nuestro canal!
Alguna vez haz incendiado la casa de alguien para demostrar tu amor?, muy loco? pues todo es posible en este país!
Somos MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pingüina kawaii) y te traemos las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
Bienvenidos al primer episodio (esperamos que no sea el último) de nuestro canal!
¿Noticias absurdas de Japón, expresiones sorprendentes y mini lecciones de japonés? ¡Eso es "Solo en japón!"
MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pinguina kawaii) te traen las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!
ようこそ、記念すべき第1回(願わくば最後ではない)エピソードへ!
「日本の不思議なニュース」「驚きの表現」(スペイン語バージョンでは「ちょっとした日本語レッスン」も)——それが『Solo en japón!』
青足カツオドリのMARUと、かわいいペンギンのMOKAが、寿司とロボットとカワイイ文化の国、日本から、信じられないようなストーリーをお届けします。
毎回のエピソードは、ユーモア・カルチャー・学びをミックス! 新聞の見出しには出てこないような話や、日本で生き抜く(あるいは友達を驚かせる)ような話が聞けちゃう!
ここでは、「ウソみたいに本当の話」、メキシコと日本の違い、軽~い日本語レッスン、そしてポジティブな雰囲気が山盛りてんこ盛り!
「日本=アニメとオタクと仏教の寺」だけだと思ってたあなたへ。知られざる日本を、ここで発見しましょう!
▶ 再生ボタンを押して、チャンネル登録して、『Solo en japón!』に驚かされよう!
Bienvenidos al primer episodio (esperamos que no sea el último) de nuestro canal!
¿Noticias absurdas de Japón, expresiones sorprendentes y mini lecciones de japonés? ¡Eso es "Solo en japón!"
MARU (ave de patas azules) y MOKA (una pinguina kawaii) te traen las historias más insólitas del país del sushi, los robots y las cosas kawaii.
Cada episodio mezcla humor, cultura y aprendizaje. Entérate de lo que no sale en los titulares de los periódicos, y además aprende palabras clave para sobrevivir en Japón (o al menos para impresionar a tus amigos).
Aquí encontrarás historias reales que parecen mentira, diferencias entre México y Japón, Japonés sin dolor, ¡Y mucha buena vibra!.
Si creías que Japón solo era anime, otakus y templos budistas… prepárate para lo que nunca te contaron.
¡Dale play, suscríbete y déjate sorprender por Solo en Japón!