Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Health & Fitness
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/e1/65/0e/e1650eb2-8275-6596-40df-775d8ae4fa97/mza_1834822009865476642.jpg/600x600bb.jpg
Prevod
RTVSLO – Val 202
23 episodes
7 months ago
Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov.

Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov

V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:

Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”

Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”

Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”

Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”

Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”

Prevod: “Soba s kopalnico.”

Show more...
Comedy
RSS
All content for Prevod is the property of RTVSLO – Val 202 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov.

Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov

V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:

Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”

Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”

Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”

Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”

Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”

Prevod: “Soba s kopalnico.”

Show more...
Comedy
Episodes (20/23)
Prevod
Sanjski oddih
Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov.

Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov

V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:

Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”

Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”

Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”

Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”

Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”

Prevod: “Soba s kopalnico.”

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Sovražni govor: slovnica in besedišče
Zakonitosti ubesedovanja (sovražnega) govora o določenih (osovraženih) družbenih skupinah so stare in predvidljive: selekcionirano ter tendenciozno poročanje in komentiranje, stereotipno grupiranje, etiketiranje … in kočno: razčlovečenje.

Zakonitosti ubesedovanja (sovražnega) govora o določenih (osovraženih) družbenih skupinah so stare in predvidljive ...

Zakonitosti ubesedovanja (sovražnega) govora o določenih (osovraženih) družbenih skupinah so stare in predvidljive: selekcionirano ter tendenciozno poročanje in komentiranje, stereotipno grupiranje, etiketiranje … in kočno: razčlovečenje.

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Vozičkanje v trendu
Ker dizajnerski voziček za 1.500 evrov dandanes ni nič tako zelo posebnega ... predvsem pa – ni dovolj.

Ker dizajnerski voziček za 1.500 evrov dandanes ni nič tako zelo posebnega ...

Predvsem pa – ni dovolj.

 

Opis: ”Novi Priam je voziček s prefinjenim videzom, jasnimi estetskimi linijami in visoko kakovostnimi materiali.”

Prevod: ”Novi voziček Priam je lep in močan.”

 

Opis: ”In ker se jasna oblika odlikuje po praktičnosti, je novi Priam še posebej priročen.”

Prevod: ”In ker je praktičen, je tudi priročen. To oboje!”

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Privilegirani invalidi
Gre za razmeroma redke primere v javnem diskurzu, ko avtor sporočila v resnici niti najmanj ne skriva svojih (kontroverznih) pogledov na svet. Tako tudi pri nedavnem napadu na “privilegije” invalidov v kolumni astrologinje Eme Kurent ni prav zahtevna naloga ugotoviti, kakšen odnos ima do te ranljive družbene skupine. Pa vendar: če nam ni samo do obkladanja avtorice z žaljivkami, če želimo argumentirano ovreči nekatere njene sporne izjave, se lahko za začetek – torej namesto tega, kaj je pesnica želela povedati – vprašamo, kaj posamezni deli zapisanega v resnici pomenijo.

Včasih je iz sporočila zelo enostavno izluščiti bistvo

Gre za razmeroma redke primere v javnem diskurzu, ko avtor sporočila v resnici niti najmanj ne skriva svojih (kontroverznih) pogledov na svet. Tako tudi pri nedavnem napadu na “privilegije” invalidov v kolumni astrologinje Eme Kurent ni prav zahtevna naloga ugotoviti, kakšen odnos ima do te ranljive družbene skupine. Pa vendar: če nam ni samo do obkladanja avtorice z žaljivkami, če želimo argumentirano ovreči nekatere njene sporne izjave, se lahko za začetek – torej namesto tega, kaj je pesnica želela povedati – vprašamo, kaj posamezni deli zapisanega v resnici pomenijo.

 

Ema Kurent: ”Velikokrat parkiram na prostoru, rezerviranem za invalide: ne na kakem večjem parkirišču, kjer bi tvegala globo.”

Prevod: ”Edini zadržek, ki ga imam pred zavestnim kršenjem zakonov, je, da me pri tem morda ujamejo.”

 

Ema Kurent: ”Če obstajajo prednostna parkirna mesta za invalide, bi morala obstajati tudi za družine z majhnimi otroki.”

Prevod: ”Če se eni družbeni skupini na podlagi njenih posebnih potreb priznava kak privilegij, bi ga morali priznati tudi vsem skupinam, ki jim pripadam sama.”

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Žepni slovarček športnih
Od hiperbol do metafor, od pretiravanja do resničnih vsebinskih nedoslednosti. Prevajali smo bolj ali manj ustaljene žargonske fraze športnega žurnalizma in pripravili minislovarček.

Lingo športnega žurnalizma v želji po čim bolj barvitem opisovanju dogajanja pogosto izgubi pravi pomen

Od hiperbol, metafor, pretiravanja do resničnih vsebinskih nedoslednosti. Prevajali smo bolj ali manj ustaljene žargonske fraze športnega žurnalizma in pripravili minislovarček:

Stadion je dobesedno pokal po šivih: Stadion je bil dobesedno poln in je metaforično pokal po šivih.

Dati vse od sebe: Potruditi se. In navadno izgubiti.

Moralni zmagovalec: Poraženec.

Ammann je doskočil v nočno posodico: Ni naredil telemarka.

Tik pred merjenjem vmesnega časa je Ilka vendarle ujela ritem: Številke v zelenem so presenetile komentatorja.

 

Show more...
6 years ago
4 minutes

Prevod
Poslovni bonton
Prevajamo, kako prepričljivo izžarevati profesionalnost, organiziranost, ugled in moč v komunikaciji z nekom, ki ima identične cilje. Od prvega vtisa – izbire obleke, stiska roke in pozdrava – do drugih raznovrstnih in domiselnih načinov, kako pri poslovnih partnerjih ustvariti kar se da dober vtis o sebi.

... pri starejših pa naj bo krilo vsaj do sredine kolena

Od prvega vtisa – izbire obleke, stiska roke in pozdrava – do drugih raznovrstnih in domiselnih načinov, kako pri poslovnih partnerjih ustvariti kar se da dober vtis o sebi.

Prevajamo, kako prepričljivo izžarevati profesionalnost, organiziranost, ugled in moč v komunikaciji z nekom, ki ima identične cilje

Show more...
6 years ago
5 minutes

Prevod
V čarobnem objemu bananinega lista
V normalščino prevajamo pretenciozne, odvečnih ukrasnih pridevkov in literarnega cukra polne opise jedi z menijev marketinško ozaveščenih gostinskih obratov.

... na posteljici iz rukole, nežno posuti z izbranimi semeni vzhodnoafriškega sezama.

V normalščino prevajamo pretenciozne, odvečnih ukrasnih pridevkov in literarnega cukra polne opise jedi z menijev marketinško ozaveščenih gostinskih obratov.

Show more...
6 years ago
4 minutes

Prevod
Kava - čudežni napoj
Prevajamo, kaj so v resnici želeli povedati v prispevku, ki kavo okliče za čudežni napoj za izboljšanje skupinske produktivnosti.

Kaj je želel povedati novinarski prispevek o kofeinskem napitku?

Prispevek: V tujini močno odmeva nedavna objava rezultatov znanstvene študije o neverjetnih pozitivnih učinkih uživanja kave.

Prevod: Kar nekaj tujih medijev je že objavilo članek o domnevni znanstveni potrditvi vsem znanih prednosti uživanja kave, ki smo ga z nekajdnevno zamudo prekopirali in površno prevedli še mi.

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
(Pre)pametni telefon
Razvozlavamo pomene sporočil, s katerimi nas bombardirajo naši pametni telefoni: od neutemeljenih teženj po dostopu do zasebnih informacij o nas in naših stikih, ki jih aplikacije seveda nujno potrebujejo za optimalno delovanje, a jih ne bodo zlorabile, ker “jim je mar za našo zasebnost”, do vedno znova pojavljajočih se rdeče sijočih številk, ki nas opozarjajo o neprebranih obvestilih in “novih dogodkih”, ki se kopičijo z vsako sekundo, ko ne buljimo v ekran.

Razvozlavamo pomene sporočil, s katerimi nas bombardirajo naši pametni telefoni

Razvozlavamo pomene sporočil, s katerimi nas bombardirajo naši pametni telefoni: od neutemeljenih teženj po dostopu do zasebnih informacij o nas in naših stikih, ki jih aplikacije seveda nujno potrebujejo za optimalno delovanje, a jih ne bodo zlorabile, ker “jim je mar za našo zasebnost”, do vedno znova pojavljajočih se rdeče sijočih številk, ki nas opozarjajo o neprebranih obvestilih in “novih dogodkih”, ki se kopičijo z vsako sekundo, ko ne buljimo v ekran.

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Ni sistemsko, ampak institucionalizirano
Pred dobrim tednom so v Vatikanu sklenili štiridnevno konferenco na temo pedofilije v Rimokatoliški cerkvi. V oddaji Studio City na televiziji Slovenija je o pereči temi spregovoril tudi dr. Janez Juhant s Teološke fakultete v Ljubljani, in postregel s celo plejado izgovorov, poskusov relativizacije, racionalizacije in upravičevanja sistemsko izvajanih in sistemsko prikrivanih grozodejstev nad otroki. Takole bi zvenel – seveda v subjektivni interpretaciji – če bi govoril samo za odtenek bolj neposredno.

Kaj je dr. Janez Juhant v resnici želel povedati o pedofiliji v Cerkvi?

Pred dobrim tednom so v Vatikanu sklenili štiridnevno konferenco na temo pedofilije v Rimokatoliški cerkvi. V oddaji Studio City na televiziji Slovenija je o pereči temi spregovoril tudi dr. Janez Juhant s Teološke fakultete v Ljubljani, in postregel s celo plejado izgovorov, poskusov relativizacije, racionalizacije in upravičevanja sistemsko izvajanih in sistemsko prikrivanih grozodejstev nad otroki. Takole bi zvenel – seveda v subjektivni interpretaciji – če bi govoril samo za odtenek bolj neposredno.

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Ankete (ni)so merodajne
“Če statistične podatke mučiš dovolj dolgo, bodo prej ali slej priznali,” je nekoč dognal neki ekonomist. Naši politiki to dobro vedo. Ugotavljamo, kaj so s svojimi interpretacijami rezultatov aktualnih javnomnenjskih poizvedb želeli povedati tisti, ki jim na račun največje vladne stranke podpora med volivci upada.

Kaj so s svojimi interpretacijami želeli povedati tisti, ki jim na račun največje vladne stranke podpora upada

“Če statistične podatke mučiš dovolj dolgo, bodo prej ali slej priznali,” je nekoč dognal neki ekonomist. Naši politiki to dobro vedo. Ugotavljamo, kaj so s svojimi interpretacijami rezultatov aktualnih javnomnenjskih poizvedb želeli povedati tisti, ki jim na račun največje vladne stranke podpora med volivci upada.

Show more...
6 years ago
4 minutes

Prevod
Jože, Maribor, 56 let. Ocena: 5/5
Oglaševalci svoja reklamna sporočila radi podkrepijo s kratkimi pričevanji uporabnikov artikla, ki ga prodajajo. Kaj vse lahko razberemo iz spontanih pohval domnevno resničnih zadovoljnih strank?

Kaj v resnici sporočajo reklamna sporočila s kratkimi izjavami zadovoljnih strank?

Oglaševalci svoja reklamna sporočila radi podkrepijo s kratkimi pričevanji uporabnikov artikla, ki ga prodajajo. Kaj vse lahko razberemo iz spontanih pohval domnevno resničnih zadovoljnih strank?

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Shujševalne kure za kokoši
Rumeno časopisje pri svojem bralstvu – zlasti ženski populaciji – neprestano vzbuja in utrjuje prepričanje o nikoli dovolj vitkem in privlačnem telesu. Le par centrimetrov stran z miškinim kazalcem pa oglasi za te in one shujševalne diete, tablete in čudežne maže ponujajo poceni in preprosto rešitev. Kakšno pa je njihovo resnično sporočilo?

Kakšno je resnično sporočilo oglasov za diete, tablete in čudežne shujševalne maže?

Rumeno časopisje pri svojem bralstvu – zlasti ženski populaciji – neprestano vzbuja in utrjuje prepričanje o nikoli dovolj vitkem in privlačnem telesu. Le par centrimetrov stran z miškinim kazalcem pa oglasi za te in one shujševalne diete, tablete in čudežne maže ponujajo poceni in preprosto rešitev. Kakšno pa je njihovo resnično sporočilo?

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Dobro vprašanje!
Intervju z županom je žanr s svojo lastno strukturo, pravili in sporočili. Je izpostavljena stalnica vsakega spodobnega lokalnega ali občinskega glasila. Ampak, kako zastaviti intervju na način, da župan več kot polovico odgovorov začne z “odlično vprašanje”?

Intervju z županom je izpostavljena stalnica vsakega spodobnega lokalnega ali občinskega glasila

Intervju z županom je žanr s svojo lastno strukturo, pravili in sporočili. Ampak, kako zastaviti intervju, da župan več kot polovico odgovorov začne z “odlično vprašanje”?

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Naslovi novinarskih člankov
Novinarje pri študiju učijo, da morajo biti naslovi člankov informativni, jedrnati in nedvoumni. Teorija je teorija. Praksa pa praksa.

Teorija uči nedvoumnosti, praksa pa se za teorijo ne zmeni

Novinarje pri študiju učijo, da morajo biti naslovi člankov informativni, jedrnati in nedvoumni. Teorija je teorija. Praksa pa praksa.

Ker je včasih bistvo sporočila težko razbrati – od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru -, v Prevodu ugotavljamo, kaj je pesnik želel povedati, in izdajamo tisto, kar je želel zamolčati. Tokrat se lotevamo naslovov.

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Mi in one
Včasih je bistvo sporočila težko razbrati: od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru. Mitja Peček ugotavlja, kaj je pesnik želel povedati, in izdaja tisto, kar je želel zamolčati. Kaj vse je klinični psiholog dr. Andrej Perko v nedavnem intervjuju na Televiziji Slovenija povedal o ženskah (in moških), ne da bi to dejansko izrekel?

Kaj vse je psihoterapevt dr. Andrej Perko v nedavnem intervjuju povedal o ženskah (in moških), ne da bi to dejansko izrekel?

Včasih je bistvo sporočila težko razbrati: od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru. V Prevodu ugotavljamo, kaj je pesnik želel povedati, in izdajamo tisto, kar je želel zamolčati. Tokrat o intervjuju psihoterapevta dr. Andreja Perka na Televiziji Slovenija.

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Prodamo simpatično stanovanje v bližini centra in obvoznice
Kaj vse nam kot suho zlato prodajajo v nepremičninskih oglasih in kakšnih besednih trikov se poslužujejo zasebni ponudniki in nepremičninski agenti, da bi iz kupcev izvlekli največ, kar lahko?

Kaj vse nam kot suho zlato prodajajo v nepremičninskih oglasih in kakšnih besednih trikov se poslužujejo zasebni ponudniki in nepremičninski agenti, da bi iz kupcev izvlekli največ, kar lahko?

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Prazn(ičn)e fraze
Interpretativno obdelujemo nekaj stalnih decembrskih fraz. Z nekaterimi se bomo glede na izkušnje verjetno srečevali še globoko v januar, prav gotovo pa z vsemi spet prihodnjo zimo.

Interpretativno obdelujemo nekaj stalnih decembrskih fraz; z nekaterimi se bomo verjetno srečevali še globoko v januar, prav gotovo pa z vsemi spet prihodnjo zimo

Ker je bistvo sporočila včasih težko razbrati, ugotavljamo, kaj je pesnik želel povedati. Tokrat obdelujemo nekaj vsakdanjih fraz, povezanih z decembrskimi prazniki in ponovoletnim prostim tekom.

Show more...
6 years ago
2 minutes

Prevod
Samorogi in Varuhi Življenja
Kaj nam v resnici prodajajo organizatorji vedeževalskih in kozmoenergetskih delavnic, ki obljubljajo osebnostno rast ali celo lekcije o tem, kako postati tuzemski medij nadnaravnih agentov, ki upravljajo z vesoljem: t. i. Varuh Življenja na Zemlji?

Kakšno je resnično sporočilo organizatorjev vedeževalskih in kozmoenergetskih delavnic, ki prodajajo osebnostno rast?

Včasih je bistvo sporočila težko razbrati: od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru. Kaj nam prodajajo organizatorji vedeževalskih in kozmoenergetskih delavnic, ki obljubljajo osebnostno rast ali celo lekcije o tem, kako postati tuzemski medij nadnaravnih agentov, ki upravljajo z vesoljem: t. i. Varuh Življenja na Zemlji?

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Živijo, Gašper! A te lahko nekaj vprašam?
Včasih je bistvo sporočila težko razbrati: od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru. Zato ugotavljamo, kaj je pesnik želel povedati, in izdaja tisto, kar je želel zamolčati. Kaj imajo v resnici za bregom novi prijatelji na družabnih omrežjih, ki bi radi “samo za minutko” zmotili z vprašanjem, ali nas morda zanima lahek (dodaten) zaslužek z delom za domacim racunalnikom?

Kaj imajo v resnici za bregom novi prijatelji na družabnih omrežjih, ki bi radi zmotili "samo za minutko"

Včasih je bistvo sporočila težko razbrati: od oglaševalske, politične propagande do kriptogramov v vsakdanjem govoru. Zato ugotavljamo, kaj je pesnik želel povedati, in izdajamo tisto, kar je želel zamolčati. Kaj imajo za bregom novi prijatelji na družabnih omrežjih, ki nas sprašujejo, ali nas morda zanima lahek (dodaten) zaslužek z delom za domačim racunalnikom?

Show more...
6 years ago
3 minutes

Prevod
Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov.

Slovarski priročnik za orientacijo v sezoni dopustov

V normalščino prevajamo bogato okrancljane oglase iz vse bolj “luksuzne” in “eksluzivne” poletne turistične ponudbe:

Opis: “Luksuzno zatočišče v prvobitni, neokrnjeni naravi.”

Prevod: “Objekt, ki krni naravo.”

Opis: “Še preden pristanete, boste skozi okno letala opazili lepoto koralnih grebenov, atolov in posameznih otočkov, ki so kot beli biseri ali solze neba okras Indijskega oceana.”

Prevod: “Vaše letalo bo imelo prozorna okna, na neki točki bo spodaj morje z otoki.”

Opis: “Soba z lastno kopalnico, v kateri ne bo nihče motil vaše zasebnosti.”

Prevod: “Soba s kopalnico.”