Matthew: 馬太福音 (maa5 taai3 fuk1 jam1)
Mark: 馬可福音 (maa5 ho2 fuk1 jam1)
Luke: 路加福音 (lou6 gaa1 fuk1 jam1)
John: 約翰福音 (joek3 hon6 fuk1 jam1)
Acts: 使徒行傳 (si2 tou4 hang4 zyun2)
Romans: 羅馬書 (lo4 maa5 syu1)
1 Corinthians: 哥林多前書 (go1 lam4 do1 cin4 syu1)
2 Corinthians: 哥林多後書 (go1 lam4 do1 hau6 syu1)
Galatians: 加拉太書 (gaa1 laai1 taai3 syu1)
Ephesians: 以弗所書 (ji5 fat1 so2 syu1)
Philippians: 腓立比書 (fei4 lap6 bei2 syu1)
Colossians: 歌羅西書 (go1 lo4 sai1 syu1)
1 Thessalonians: 帖撒羅尼迦前書 (tip3 saat3 lo4 nei4 gaa1 cin4 syu1)
2 Thessalonians : 帖撒羅尼迦後書 (tip3 saat3 lo4 nei4 gaa1 hau6 syu1)
1 Timothy: 提摩太前書 (tai4 mo1 taai3 cin4 syu1)
2 Timothy: 提摩太後書 (tai4 mo1 taai3 hau6 syu1)
Titus: 提多書 (tai4 do1 syu1)
Philemon: 腓利門書 (fei4 lei6 mun4 syu1)
Hebrews: 希伯來書 (hei1 baak3 loi4 syu1)
James: 雅各書 (ngaa5 gok3 syu1)
1 Peter: 彼得前書 (bei2 dak1 cin4 syu1)
2 Peter: 彼得後書 (bei2 dak1 hau6 syu1)
1 John: 約翰壹書 (joek3 hon6 jat1 syu1)
2 John: 約翰貳書 (joek3 hon6 ji6 syu1)
3 John: 約翰參書 (joek3 hon6 saam1 syu1)
Jude: 猶大書 (jau4 daai6 syu1)
Revelation: 啟示錄 (kai2 si6 luk6)
Host: Jade Wu
Guest: Carmen Yeung
耶穌高聲呼喊:「信我的,不僅是信我,也是信差我來的那位。看見我的,也就是看見那差我來的。(約翰福音12:44–45)
約翰 [joek3-hon6] = John
耶穌 [je-sou1] = Jesus
福音 [fuk1-jam1] = gospel
呼喊 [fu1-haam3] = to cry out
差 [caai1] = to assign; to send
阿四 [aa3-sei3] = servant (colloquially)
工人 [gung1-jan4] = servant
重要 [zung6-jiu3] = important
王 [wong4] = king
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
上主是我的牧者;我一無缺乏。他讓我躺臥在青草地上,領我到安靜的溪水邊。(詩篇23:1–2)
上主 [soeng6-zyu2] = Lord
牧者 [muk6-ze2] = shepheard
缺乏 [kyut3-fat6] = lack
溪水 [kai1-seoi2] = water
詩篇 [si1-pin1] = Psalm
大衛 [daai6-wai6] = David
綿羊 [min4-joeng4] = sheep
山羊 [saan1-joeng4] = goat
搵食 [wan2-sik6] = to find food
迷路 [mai4-lou6] = to be lost (in direction)
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
“來吧,所有勞苦、背負重擔的人都到我這裡來!我要使你們得安息。
你們要負起我的軛,跟我學,因為我的心柔和謙卑。這樣,你們就可以得到安息。
我的軛是容易負的;我的擔子是輕省的。 ” (馬太福音11:28–30)
勞苦 [lou4-fu2] = toil
重擔 [cung5 daam3] = heavy burden
安息 [ngon1-sik1] = rest
柔和 [jau4-wo4] = gentle
謙卑 [him1-bei1] = humble
軛 [ngaak1] = yoke
律法 [leot6-faat3] = law
規矩[kwai1-geoi2] = rule
十全十美[sap6-cyun4-sap6-mei5] = perfect
羅馬書 [lo4-maa5 syu1] = Book of Romans
恩典 [jan1-din2] = grace
接受 [zip3-sau6] = to accept
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
“你們要知道,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長和經學教師;他們要判他死刑,
然後把他交給外邦人。他們要戲弄他,鞭打他,把他釘十字架;但第三天,他將復活。 ” (馬太福音20:18–19)
馬太福音 [maa5-taai3 fuk1-jam1] = Matthews
耶路撒冷[je4-lou6-saat3-laang5] = Jerusalem
人子 [jan4-zi2] = Son of Man
祭司長 [zai3-si1-zoeng2] = chief priest
教師[gaau3-si1] = teacher
死刑 [sei2-jing4] = death penalty
外邦人 [ngoi6-bong1 jan4] = Gentile
戲弄 [hei3-nung6] = to mock
十字架 [sap6-zi6-gaa3] = cross
釘十字架 [deng1 sap6-zi6-gaa3] = to crusify
復活 [fuk6-wut6-zit3] = to resurrect
人類 [jan4-leoi6] = human
拯救 [cing2-gau3] = to save
禮物 [lai5-mat6] = present
救恩 [gau3-jan1] = salvation
赦免 [se6-min5] = to forgive; pardon
羅馬 [lo4-maa5] = Rome
宗教[zung1-gaau3] = religion
領袖 [ling5-zau6] = leader
猶太人 [jau4-taai3 jan4] = Jews
本丟·彼拉多 [bun2-diu1 bei2-laai1-do1] = Pontius Pilatus
希律王 [hei1-leot6 wong4] = King Herod
終結 [zung1-git3] = ending
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
口渴的人你不給他水喝;飢餓的人你不給他飯吃。你利用你的勢力和地位佔有了所有的土地。你打發寡婦空手回去;你打斷了孤兒的手臂。(約伯記22:7–9)
口渴 [hau2-hot3] = thirsty
勢力 [sai3-lik6] = power
土地 [tou2-dei6] = land
寡婦[gwaa2-fu5] = wisdom
謀生 [mau4-sang1] = to make a living
孤兒 [gu1-ji4] = orphan
舊約 [gau6-joek3] = old testament
提幔人 [tai4-maan6 jan4] = Temanite
以利法 [ji5-lei6-faat3] = Eliphaz
悔改 [fui3-goi2] = repent
良心 [loeng4-sam1] = conscience
公義 [gung1-ji6] = justice
苦難 [fu2-naan6] = suffering
悲慘 [bei1-caam2] = miserable
賜福 [ci3-fuk1] = to give blessing
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
"‘我是上主;我不輕易發怒。我有豐盛的慈愛;我赦免罪惡和過犯。然而,我一定要因父母的罪而懲罰他們的子孫,甚至到第三第四代。 ’上主啊,求你照你偉大不變的愛赦免這些人的罪,正像他們從離開埃及以來你一直寬赦他們一樣。 ”(民數記14:18–19)
民数记 [man4-sou3 gei3] = Numbers
埃及 [aai1-kap6] = Egypt
以色列 [ji5-sik1-lit6] =Israel
慈愛 [ci4-oi3] = loving
赦免 [se6-min5] = to pardon
懲罰 [cing4-fat6] = punishment
罪 [zeoi6] = sin; crime
祖先 [zou2-sin1] = ancestor
雅各 [ngaa5-gok3] = Jacob
約瑟 [joek3-sat1] = Joseph
饑荒 [gei1-fong1] = famine
疊糧 [dek6-loeng4] = to
後裔 [hau6-jeoi6] = decedent
控制 [hung3-zai3] = control
迦南 [gaa1-naam4] = Canaan
探子 [taam3-zi2] = spy
約書亞 [joek3-syu1-aa3] = Joshua
迦勒 [gaa1-lak6] = Caleb
偉大 [wai2-daai6] = great
不變 [bat1-bin3] = never-changing
出埃及記 [ceot1 aai1-kap6 gei3] = Exodus
代 [doi6] = generation
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
於是同席的人心裡想:“這個人是誰?居然赦免人的罪!”。耶穌對那女人說:“你的信心救了你;平安地回去吧!”(路加福音7:49–50)
罪 [zeoi6] = sin
赦免 [se6-min5] = to forgive
拉比 [laai1-bei2] = rabbi
法利赛人[faat3-lei6 coi3] = Pharisees
攻击 [gung1-gik1] = to attack
嫉妒 [zat6-dou6] = jealous
权柄 [kyun4-bing3] = authority
眼泪 [ngaan5-leoi6] = tear
锡 [sek3] = to kiss (colloquially)
承认 [sing4-jing6] = to admit
香膏 [hoeng1-gou1] = ointment
救主 [gau3-zyu2] = savior
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
惟有我知道我為你們安排的計劃:我計劃的不是災難,而是繁榮;我要使你們有光明的前程。那時,你們要呼求我,向我禱告,而我要回答你們。你們找我,一定找得到;你們若一心追尋我,我保證讓你們找到。(耶利米書29:11–13)
耶利米 [je4-lei6-mai5] = Jeremiah
安排 [ngon1-paai4] = v. plan
計劃 [gai3-waak6] = n. plan
災難 [zoi1-naan6] = disaster
繁榮 [faan4-wing4] = prosperity
禱告 [tou2-gou3] = to pray
追尋 [zeoi1-cam4] = to seek
先知 [sin1-zi1] = prophet
以色列 [ji5-sik1-lit6] = Israel
摩西 [mo1-sai1] = Moses
撒母耳 [saat3-mou5-ji5] = Samuel
以賽亞 [ji5-coi3-aa3] = Isaiah
字面 [zi6-min2] = literal
審判 [sam2-pun3] = trial
外敵 [ngoi6-dik6] = foreign enemy
入侵 [jap6-cam1] = to conquer
巴比倫 [baa1-bei2-leon4] = Babylon
犹大国 [jau4-daai6-gwok3] = Kingdom of Judah
掳 [lou5] = to capture
南 [naam4] = south
北 [bak1] = north
後裔 [jau6-jeoi6] = descendant
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
耶穌高聲呼喊:「信我的,不僅是信我,也是信差我來的那位。看見我的,也就是看見那差我來的。(約翰福音12:44–45)
約翰 [joek3-hon6] = John
耶穌 [je-sou1] = Jesus
福音 [fuk1-jam1] = gospel
呼喊 [fu1-haam3] = to cry out
差 [caai1] = to assign; to send
阿四 [aa3-sei3] = servant (colloquially)
工人 [gung1-jan4] = servant
重要 [zung6-jiu3] = important
王 [wong4] = king
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
只要大地存留一天,地上一定有播種,有收穫;有寒暑、冬夏,和日夜。(創世記8:22)
創世紀 [cong3-sai3-gei3] = Genesis
經文 [ging1-man4] = scripture
地球 [dei6-kau4] = earth
神 [san4] = God
審判 [sam2-pun3] = judgement
罪 [zeoi6] = sin
洪水 [hung4-seoi2] = flooding
諾亞 [no4-aa3] = Noah
憐憫 [lin4-man2] = mercy
應許 [jing3-heoi2] = promise
耶穌 [je4-sou1] = Jesus
基督 [gei1-duk1] = gei1-duk1
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
我們無從了解他所做的大事;他奇異的作為無窮無盡。他降雨在地面上;他灌溉田地。(約伯記5:9–10)
约伯 [joek3-baak3] = Job
提幔人 [tai4-maan6 jan4] = Temanite
以利法 [ji5-lei6-faat3] = Eliphaz
智慧 [zi3-wai3] = wisdom
上帝 [soeng6-dai6] = God
尼亚加拉大瀑布[] = Niagara Falls
雀鸟 [coek3-niu5] = bird
松鼠 [cung4-syu2] = squarrel
神迹 [san4-zik1] miracle
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng
白天,太陽不傷你;黑夜,月亮也不害你。上主要救你脫離各樣災難;他要保守你的生命。你進你出,上主都保護你,從現在直到永遠。(詩篇121:6-8)
He sun will not harm you by day, nor the moon by night. The Lord will keep you from all harm—he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore.
救 [gau3] = to save
傷/害[soeng1/hoi6] = to harm
脫離 [tyut3-lei4] = to break away from...
災難 [zoi1-naan6] = diaster
保護 [bou2-wu6] = to protect
耶路撒冷[je4-lou6-saat3-laang5] = Jerusalem
以色列 [ji5-sik1-lit6] = Israel
中東 [zung1-dung1] = Middle East
Host: Jade Wu
Pastor: Sam Leung
Music: Winfield Eng