Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Health & Fitness
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/ea/fb/58/eafb587d-0b51-02cc-b495-eb0d8e9aee78/mza_17823092267891698020.png/600x600bb.jpg
Трудности Перевода
Anfisa Eremina
7 episodes
8 months ago
Привет! Меня зовут Анфиса и это подкаст "Трудности Перевода". Раз в две недели я буду встречаться с товарищами по бойфренду-иностранцу и обсуждать с ними самые яркие особенности межкультурных отношений. Так что, если вы когда-нибудь мечтали о любви с иностранцем, включайте наш подкаст и снимайте розовые очки, мальчики и девочки! Нас ждет много открытий :) Обратная связь: Тг-канал: https://t.me/trudnostii Мой Instagram: er.anfisa Почта: eremina.anfisa11@gmail.com
Show more...
Relationships
Society & Culture
RSS
All content for Трудности Перевода is the property of Anfisa Eremina and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Привет! Меня зовут Анфиса и это подкаст "Трудности Перевода". Раз в две недели я буду встречаться с товарищами по бойфренду-иностранцу и обсуждать с ними самые яркие особенности межкультурных отношений. Так что, если вы когда-нибудь мечтали о любви с иностранцем, включайте наш подкаст и снимайте розовые очки, мальчики и девочки! Нас ждет много открытий :) Обратная связь: Тг-канал: https://t.me/trudnostii Мой Instagram: er.anfisa Почта: eremina.anfisa11@gmail.com
Show more...
Relationships
Society & Culture
Episodes (7/7)
Трудности Перевода
"либо End либо Happy", развод и чувство юмора
Возможно, вы уже и не ждали, что этот выпуск выйдет, ведь я пообещала его еще три месяца назад, а потом пропала. Надеюсь на ваше прощение и на то, что этот эпизод будет достаточным объяснением.  В этом выпуске я поговорила с очень особенным человеком – моей мамой, которая по счастливой случайности тоже обладательница бойфренда-иностранца. Эпизод получился сложным, местами грустным, но очень честным и настоящим. У этого подкаста будет будущее, пока вы можете его поддержать послушав этот выпуск, подписавшись на него в удобном вам приложении. Также поставив ему оценку и написав добрый отзыв, особенно сейчас это ценно. А больше всего нам помогает в развитии ваши рекомендации: рассказываете друзьям о "Трудностях Перевода".
Show more...
3 years ago
40 minutes

Трудности Перевода
Конфликты, прямолинейность и вода из-под крана
В этом выпуске мы пообщались с Викой. Вика живет в Испании, много путешествует, работает в косалтинге и у неё бойфренд-британец. С ней мы поговорили о конфликтах: какие темы являются камнями преткновения? как это – ругаться на неродном языке? как влияет культурный бэкграунд на конфликты? А еще, как всегда, немного веселых случаев из жизни. Соц.сети Вики: https://www.instagram.com/flowwithviktoria Вы можете поддержать этот подкаст, подписавшись на него в удобном вам приложении! А также поставив ему оценку и написав отзыв! Но больше всего нам помогает в развитии ваши рекомендации: рассказываете друзьям о "Трудностях Перевода".
Show more...
3 years ago
29 minutes

Трудности Перевода
Тысячи километров между, искренность и любовь по FaceTime
После небольшого ковидного перерыва, «Трудности Перевода» возвращаются в ваши подкастные приложения. Сегодня мы разговариваем с Дашей – она живет в Москве, учится на психолога и вот-вот переедет в Швецию в своему бойфренду-иностранцу. В этом выпуске мы поговорили об одной непростой особенности межкультурных отношений – об отношениях на расстоянии. Обсудили какие минусы и даже плюсы есть у любви сквозь тысячи километров и что мы делаем в наших отношениях, чтобы сохранить тесную связь между друг другом. Если вы хотите тоже запустить свой классный подкаст, тут ссылка на курс  «Подкаст+Комьюнити» от студии Tolk Tolk♥️ http://tolk.education/podcast_community?utm_source=podcast&utm_medium=crosspromo&utm_campaign=trydnostiperevoda Соц.сети Даши:  https://instagram.com/ddashasun?utm_medium=copy_link А чтобы помочь подкасту в развитии, вы можете подписаться на него в удобном вам приложении, поставить ему оценку и написать отзыв! А ещё рассказать о нём вашим друзьям и знакомым в социальных сетях :)
Show more...
3 years ago
28 minutes

Трудности Перевода
Рождественские традиции, Новый Год и подарочки
В Новогодне-Рождественнском эпизоде подкаста "Трудности Перевода" мы встретились с Катей – она живет в Португалии и работает частным гидом в Лиссабоне. С Катей мы обсудили как мы вместе с бойфрендами-иностранцами, отмечаем Рождество (католическое и православное) и Новый Год. Рассказали про отношение к подаркам и другим традициям, связанных с самыми главными зимними праздниками! Соц.сети Кати: https://instagram.com/kantovskaya Вы можете помочь подкасту развиваться, подписавшись на нас в вашем подкаст-приложении или рассказав о нем в любой удобной вам социальной сети. Спасибо за вашу поддержку!
Show more...
3 years ago
33 minutes

Трудности Перевода
Языковой микс, баварский диалект и лошади-непристойницы
В этом выпуске мы встретились с Катей – она живет в Мюнхене, учиться на журналистку и у неё бойфренд-баварец. С ней мы обсудили на каких языках мы говорим в отношениях, как мы их смешиваем и что из этого получается. А ещё рассказали пару смешных историй, которые вам точно понравятся! Соц.сети Кати: https://www.instagram.com/aaastafyeva/ Чтобы поддержать этот подкаст вы можете подписаться на него в удобном вам приложении, поставить ему оценку и написать отзыв! А ещё рассказать о нём вашим друзьям и знакомым в социальных сетях :)
Show more...
3 years ago
33 minutes

Трудности Перевода
Первая встреча, тату судьбы и "я тебя люблю"
В первом эпизоде подкаста "Трудности Перевода" мы встретились с Аделей - она живет в Польше и у нее бойфренд-поляк. Мы рассказали наши истории знакомства: как это происходило? какие были наши ожидания? чего мы боялись? и как мы решились на отношения с человеком из другой страны? Подписывайтесь на подкаст в удобном вам приложении, следите за новостями в Telegram-канале и в моем Инстаграмме. До встречи через две недели!
Show more...
3 years ago
24 minutes

Трудности Перевода
О чём этот подкаст?
Меня зовут Анфиса и это подкаст об отношениях с иностранцем - "Трудности перевода". Здесь я говорю о том, как жить в интернациональной паре: как мириться с персидскими коврами по всей квартире? как правильно объяснить почему нельзя целоваться через порог? что такое окрошка (салат с пивом)? зачем нужно выращивать цветную крапиву дома? и другие архи-важные вопросы, ответы на которые помогут вам ужиться с бойфрендом из другой страны. Подписывайтесь на подкаст "Трудности перевода" в вашем подкаст-приложении и на наш телеграмм-канал, чтобы не пропустить первый выпуск! Telegram: https://t.me/trudnostii
Show more...
3 years ago
1 minute

Трудности Перевода
Привет! Меня зовут Анфиса и это подкаст "Трудности Перевода". Раз в две недели я буду встречаться с товарищами по бойфренду-иностранцу и обсуждать с ними самые яркие особенности межкультурных отношений. Так что, если вы когда-нибудь мечтали о любви с иностранцем, включайте наш подкаст и снимайте розовые очки, мальчики и девочки! Нас ждет много открытий :) Обратная связь: Тг-канал: https://t.me/trudnostii Мой Instagram: er.anfisa Почта: eremina.anfisa11@gmail.com