Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/80/a9/ae/80a9aee5-6ec5-b285-2d2d-69ba60ad4d5a/mza_12882439192508391853.jpg/600x600bb.jpg
Xinechpouili • Podcast de lengua Náhuatl de la Huasteca
Jose Olazaba
2 episodes
4 days ago
Aquí hablamos sobre la lengua náhuatl en específico de la región huasteca, cultura y descolonización.
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Xinechpouili • Podcast de lengua Náhuatl de la Huasteca is the property of Jose Olazaba and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Aquí hablamos sobre la lengua náhuatl en específico de la región huasteca, cultura y descolonización.
Show more...
Language Learning
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded/5691275/5691275-1590119103194-8c56b12fdaf0e.jpg
Kema poliui se tlajtolkamanali • Cuando muere una lengua
Xinechpouili • Podcast de lengua Náhuatl de la Huasteca
2 minutes
5 years ago
Kema poliui se tlajtolkamanali • Cuando muere una lengua

“Cuando muere una lengua”, poema de Miguel León-Portilla, declamado en idioma Náhuatl de la Huasteca Hidalguense por Reyna Alvarado Reyes.

Tomado de "68 Voces, 68 Corazones".

Xinechpouili • Podcast de lengua Náhuatl de la Huasteca
Aquí hablamos sobre la lengua náhuatl en específico de la región huasteca, cultura y descolonización.