Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/49/12/89/491289ae-977f-b691-a8b5-9e6e84bd886f/mza_6347513556217392278.jpg/600x600bb.jpg
Voices of Ukraine
Harriman Institute at Columbia University
21 episodes
8 months ago
Show more...
Documentary
Society & Culture
RSS
All content for Voices of Ukraine is the property of Harriman Institute at Columbia University and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Show more...
Documentary
Society & Culture
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/49/12/89/491289ae-977f-b691-a8b5-9e6e84bd886f/mza_6347513556217392278.jpg/600x600bb.jpg
Episode 11: Mark Andryczyk on Translating Volodymyr Rafeyenko’s Mondegreen: Songs About Death and Love
Voices of Ukraine
21 minutes 52 seconds
3 years ago
Episode 11: Mark Andryczyk on Translating Volodymyr Rafeyenko’s Mondegreen: Songs About Death and Love
Volodymyr Rafeyenko, a Russian-speaking novelist, was living in Donetsk when Russia invaded the Donbas in 2014. He fled to Kyiv, learned Ukrainian and wrote Mondegreen in Ukrainian. Mark Andryczyk translated the novel and was planning to bring Rafeyenko on book tour to the U.S. when Russia launched its full-scale invasion of Ukraine in February 2022. 
Voices of Ukraine