這周最重要的國際大事都圍繞在美國總統大選,而社群媒體上討論度最高的就是「拜登退選」,大部分媒體都是用 Biden Drops Out of 2024 Presidential Race 或是 Biden Stands Down,來描述這件事。
在這裡我要先帶大家聽這兩個片語:drop out (no longer take part in / be a part of sth 不再參加、退出),stand down (to leave a job or position 離職、下臺)。
現在我準備了一段BBC的突發新聞片段要放給大家聽,其中主播會念出Biden 的退選聲明,我會先播完整版,之後再逐段講解,準備好了嗎?321 Let's GO!
🔰 重要單字:
fellow (adj.) 一同…的
progress (n.) 進步
prescription (n.) 處方
affordable (adj.) 可負擔的
expose (v.) 暴露;接觸
legislation (n.) 立法
pandemic (n.) 疫情
preserve (v.) 維護;保存
democracy (n.) 民主
strengthen (v.) 強化;加強
intention (n.) 意圖;意願
interest (n.) 利益
gratitude (n.) 感激
heartfelt (adj.) 衷心的
🔰 重要片語:
drop out 不再參加;退出
stand down 離職;下台
the remainder of = the rest of 剩下的
in the best interest of 為了…最大的利益
--
Hosting provided by
SoundOn