Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Technology
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/69/39/d1/6939d188-847c-577b-6b0f-8c5b2eacf86e/mza_16874529096011907335.jpg/600x600bb.jpg
Thema's in de Dao De Jing
Jaap Voigt
11 episodes
9 months ago
Dao De Jing van Lao Zi In 2003 kwam mijn vertaling uit het Chinees van de Dao De Jing van Lao Zi uit. Er zijn inmiddels drie duizend exemplaren verkocht en de belangstelling voor deze prachtige oertekst van het Daoïsme neemt nog steeds toe. Dit voorjaar verscheen de derde druk en ter gelegenheid daar van heb ik 11 podcasts over de inhoud van het boek gemaakt.
Show more...
Spirituality
Religion & Spirituality
RSS
All content for Thema's in de Dao De Jing is the property of Jaap Voigt and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Dao De Jing van Lao Zi In 2003 kwam mijn vertaling uit het Chinees van de Dao De Jing van Lao Zi uit. Er zijn inmiddels drie duizend exemplaren verkocht en de belangstelling voor deze prachtige oertekst van het Daoïsme neemt nog steeds toe. Dit voorjaar verscheen de derde druk en ter gelegenheid daar van heb ik 11 podcasts over de inhoud van het boek gemaakt.
Show more...
Spirituality
Religion & Spirituality
https://app.springcast.fm/storage/artwork/2370/16047/16047/NJs7sNEOwZ9fav1SVNj2XKiIUqGHdPWzhNdNsACU.jpg
0. Introductie in de Dao De Jing
Thema's in de Dao De Jing
14 minutes 21 seconds
4 years ago
0. Introductie in de Dao De Jing

Dit boek is 2300 jaar oud en één van de meest vertaalde en gelezen Chinese klassiekers. Het is het bronboek van het Daoïsme. Als je er in begint te lezen dan zijn er twee mogelijkheden: je legt het na twintig minuten weg en kijkt er nooit meer in of je blijft er je hele leven mee bezig.

De éénentachtig hoofdstukken van het boek leggen een landschap open van het menselijk bestaan, waarin een aantal wetmatigheden van het leven beschreven worden in eenvoudige en poëtische taal. En iedereen krijgt de mogelijkheid zijn of haar eigen pad door dit landschap te maken.

Het boek bevat dus eeuwigheidswaarden die buiten de tijd staan en er zijn dan ook in China en in de Westerse wereld talloze commentaren geschreven met talloze interpretaties van de Chinese tekst. Daarbij moet een verschil gemaakt worden tussen vertalingen, die de Chinese tekst als uitgangspunt nemen en houden en vertolkingen, die de eigen inspiratie, die opkomt naar aanleiding van de hoofdstukken in het boek, als basis nemen. Het boek (deze podcasts) dat je nu in handen hebt behoort tot de eerste categorie.

Tot ongeveer 1972 stamde de Chinese tekst van waar uit gewerkt werd van ongeveer 800 na Chr. In 1972 werd een graftombe geopend waarin een tekst van ongeveer 1000 jaar ouder gevonden werd en het bleek dat behalve de omdraaiing van Boek I en Boek II er vrijwel geen karakter veranderd was. In die 1000 jaar is de tekst dus altijd volkomen intact doorgegeven van de ene generatie op de andere!

De eerst Europese vertaling verscheen in 1842 in het Frans, door S. Julien, die er vanaf 1826 aan gewerkt had.

Thema's in de Dao De Jing
Dao De Jing van Lao Zi In 2003 kwam mijn vertaling uit het Chinees van de Dao De Jing van Lao Zi uit. Er zijn inmiddels drie duizend exemplaren verkocht en de belangstelling voor deze prachtige oertekst van het Daoïsme neemt nog steeds toe. Dit voorjaar verscheen de derde druk en ter gelegenheid daar van heb ik 11 podcasts over de inhoud van het boek gemaakt.