Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/47/a9/aa/47a9aa74-ee9c-1d74-e213-3a36d6b17cc4/mza_4772847954215816880.jpg/600x600bb.jpg
The urgency of now by Yvon NGASSAM
The urgency of now
27 episodes
6 days ago
Donner la parole aux personnes dans l'urgence afin qu'elles se racontent sans filtre.
Show more...
Arts
RSS
All content for The urgency of now by Yvon NGASSAM is the property of The urgency of now and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Donner la parole aux personnes dans l'urgence afin qu'elles se racontent sans filtre.
Show more...
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/36960152/36960152-1679223893107-0d840feb6feed.jpg
TATIANA_Crise du NOSO, Cameroun
The urgency of now by Yvon NGASSAM
21 minutes 45 seconds
2 years ago
TATIANA_Crise du NOSO, Cameroun


Tatiana I have been living here with my uncle for about four years. I came when I was in the third year of secondary school. I left the village because of the war. Before the war we were living happily. One morning we saw the military passing by in the direction of a village called Bahouro not far from Nigeria. They had heard that a boy had been killed there. As they passed, children were throwing stones at them. The next day, my aunt prepared food to sell in her restaurant. While she was shopping, we heard gunshots and ran to hide in the church. My grandfather could not follow us because of his advanced age. My grandmother took some things and we ran to the church. We left our grandfather behind. We prayed all evening in vain. The situation got worse. I went home because I couldn't leave my grandfather. To leave him alone without help. We didn't know where my father was that night. We didn't hear from him, he couldn't be reached by phone. My grandparents decided that I should go to Yaoundé to live with my uncle. Before leaving, my paternal uncle came to see me and asked me to devote myself to my studies as soon as I was in Yaoundé. The next day, I heard my grandfather on the phone saying that my paternal uncle had died. He was shot in front of his house. For three days, my grandparents stayed at home and could not go out because of the shooting. The only way they could escape was to hide in the bush. While they were in the bush, they heard footsteps. It was the footsteps of eight boys and an eight-month pregnant woman who were running for cover. Four of the boys and the pregnant woman were later killed. The war was claiming many victims, so we went to Yaoundé. Because of the crisis, the cost of living was very high, so much so that when we booked the vehicle, the price of the ticket was twice as expensive. From Lawi to Bamenda, the price of a bus ticket is about 6,000 CFA francs (€10). During the dry season it is about 3,000 CFA francs (€5), but we had to pay 15,000 CFA francs (≈ €23) per ticket. My grandfather was just looking for a way to save me. I was crying thinking about my grandmother because she is a person I love very much. I was crying because I was wondering how they were going to manage without me and where they were going to go. I was so traumatised by what I experienced in the village that I forgot my luggage in the car when we arrived in Bamenda. Before the war, I was happy with my grandparents. This is not the case here in Yaoundé. I am afraid all the time. I have no money, not even enough to buy a bicycle to go to school. Sometimes friends help me when I am sick. Sometimes I want to kill myself, but I remember my mother telling me that I am her only hope. She says I have to prove to people that I am not a mistake because she divorced my father before she gave birth to me. According to my father's traditions, he is not allowed to marry a girl from another ethnic group. My mother always encourages me, while my father no longer cares for me. Since four years ago, when the crisis started, I don't even know if he is still alive or not. Since primary school, I like to read and I would like to become an author to educate others about life based on my story. I would like to meet someone who can help me develop my talent. I would like people to know that even if a child is not with his parents, they should not abuse him. I don't have any French-speaking friends. We are all Cameroonians, we are not different, we did not start the war. Version française Ça fait environ quatre ans que je vis ici avec mon oncle. Je suis venu quand j'étais en troisième année au collège. J'ai quitté le village à cause de la guerre. Avant la guerre, nous vivions dans le bonheur. Un matin, nous avons vu les militaires passer en direction d'un village nommé Bahouro non loin du Nigeria. Ils avaient entendu dire qu'un garçon avait été tué là-bas. En passant, des enfants leur lançaient des pierres. Le lendemain, ma tante a préparé la nourriture pour aller vendre dans son restaurant. Alors qu'elle achalandait son commerce, nous avons entendu des coups de feu et nous avons couru nous cacher dans l'église. Mon grand-père n’a pas pu nous suivre à cause de son âge avancé. Ma grand-mère a pris des affaires et nous avons couru à l'église. Nous avons laissé notre grand-père derrière nous. Nous avons prié toute la soirée en vain. La situation a empiré. Je suis rentrée à la maison car je ne pouvais pas abandonner mon grand-père. Le laisser seul sans aide. On ignorait où se trouvait mon père cette nuit-là. On n’avait pas de nouvelles de lui, il n'était pas joignable par téléphone. Mes grands-parents ont décidé que je devais partir à Yaoundé vivre chez mon oncle. Avant de partir, mon oncle paternel est venu me voir et m'a demandée de me consacrer à mes études dès que je serai à Yaoundé. Le lendemain, j'ai entendu mon grand-père au téléphone dire que cet oncle paternel est mort. Il a été abattu devant sa maison. Pendant trois jours, mes grands-parents sont restés à la maison et n'ont pas pu sortir à cause des coups de feu. La seule façon pour eux de s'échapper était de se cacher dans la brousse. Pendant qu'ils étaient dans la brousse, ils ont entendu des bruits de pas. C’était ceux de huit garçons et d’une femme enceinte de huit mois qui fuyaient pour se cacher. Quatre des garçons et la femme enceinte ont été tués plus tard. La guerre faisant beaucoup de victimes, nous sommes allés à Yaoundé. A cause de la crise le coût de la vie était très élevé ; à tel point que lorsque nous avons réservé le véhicule, le prix du billet coutait deux fois plus cher. De Lawi à Bamenda, le prix du billet de bus est d'environ 6 000 francs CFA (10 €). Pendant la saison sèche il est d'environ 3 000 francs CFA (5€), mais nous avons dû payer 15 000 francs CFA (≈ 23€) par billet. Mon grand-père cherchait juste un moyen de me sauver. Je pleurais en pensant à ma grand-mère parce qu'elle est une personne que j'aime beaucoup. Je pleurais parce que je me demandais comment ils allaient s'en sortir sans moi et où ils allaient aller. J'ai été tellement traumatisée par ce que j’ai vécu au village que j’ai oublié mes bagages dans la voiture lorsque nous sommes arrivés à Bamenda. Avant la guerre, j’étais heureuse auprès de mes grands-parents. Ce n’est pas le cas Ici à Yaoundé. J’ai peur tout le temps. Je n’ai pas d’argent, même pas de quoi acheter un vélo pour me rendre à l’école. Parfois des amis me viennent en aide quand je suis malade. Parfois, j'ai envie de me suicider, mais je me souviens de ma mère me disant que je suis son seul espoir. Elle dit que je dois prouver aux gens que je ne suis pas une erreur car elle a divorcé avec mon père avant même de me donner naissance. Selon les traditions de mon père, il n’est pas autorisé à épouser une fille d'une autre ethnie. Ma mère m'encourage toujours alors que mon père ne s'occupe plus de moi. Depuis quatre ans, début de la crise, je ne sais même pas s'il est encore en vie ou non. Depuis l'école primaire, j'aime lire et j'aimerais devenir une autrice pour éduquer les autres sur la vie en me basant sur mon histoire. J'aimerais rencontrer quelqu'un qui puisse m'aider à développer mon talent. J'aimerais que les gens sachent que même si un enfant n'est pas avec ses parents, ils ne doivent pas le maltraiter. Je n'ai pas d'ami francophone. Nous sommes tous Camerounais, nous ne sommes pas différents, ce n'est pas nous qui avons provoqué la guerre.
The urgency of now by Yvon NGASSAM
Donner la parole aux personnes dans l'urgence afin qu'elles se racontent sans filtre.