Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/06/b7/32/06b732a6-047a-7782-efb6-6f5acfc00e92/mza_1973245658360537018.jpg/600x600bb.jpg
The Translation Podcast with Daniela
Daniela G. Bunoaica
11 episodes
6 days ago
I am Daniela, a Romanian sworn translator and linguist based in England. In a time when many of our colleagues are considering stepping away from the profession, The Translation Podcast aims to provide hope, encouragement, and practical advice that will help translators and interpreters not only survive but thrive in today’s competitive market. This is my space where I post content for the international translators and interpreters’ community, as well as for anyone interested in our amazing world. It would mean a lot to me if you would subscribe to my channel. Stay tuned for great content!
Show more...
Careers
Business
RSS
All content for The Translation Podcast with Daniela is the property of Daniela G. Bunoaica and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
I am Daniela, a Romanian sworn translator and linguist based in England. In a time when many of our colleagues are considering stepping away from the profession, The Translation Podcast aims to provide hope, encouragement, and practical advice that will help translators and interpreters not only survive but thrive in today’s competitive market. This is my space where I post content for the international translators and interpreters’ community, as well as for anyone interested in our amazing world. It would mean a lot to me if you would subscribe to my channel. Stay tuned for great content!
Show more...
Careers
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/43605790/43605790-1746445864654-d6e10a6d22c56.jpg
Ep. 6 | Roselia Moncada | Construyendo una carrera en traducción e interpretación en Centroamérica
The Translation Podcast with Daniela
51 minutes 2 seconds
6 months ago
Ep. 6 | Roselia Moncada | Construyendo una carrera en traducción e interpretación en Centroamérica

🎙️ Bienvenidos al sexto episodio del Podcast de Traducción 🌍En este episodio, tengo el honor de presentarles a Roselia Moncada, traductora jurada autorizada por el Ministerio de Educación de Guatemala e intérprete en inglés y español. Es fundadora del espacio Café bien platicado. Además, es miembro de la American Translators Association (ATA) y de la Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores (AGIT).🎧 En este episodio, hablamos sobre:1️⃣ Su inspiración para estudiar idiomas y cómo esta pasión ha moldeado su carrera2️⃣ Experiencias memorables de su etapa en la diplomacia3️⃣ Retos como traductora jurada y cómo garantiza la precisión en documentos oficiales4️⃣ Su interés por el árabe y el francés, y cómo enriquecen su profesión5️⃣ El papel crítico de los intérpretes en eventos clave y cómo manejar la presión del tiempo real6️⃣ La influencia de la diversidad cultural y lingüística de Guatemala en su enfoque profesional7️⃣ Desafíos específicos de trabajar como traductora jurada en Guatemala frente a otros contextos8️⃣ Su experiencia con idiomas indígenas y proyectos de promoción cultural9️⃣ El impacto de las nuevas tecnologías en el sector y cómo adaptarse a estos cambios🔟 Consejos para construir una carrera en la traducción e interpretación en Guatemala y América Central

The Translation Podcast with Daniela
I am Daniela, a Romanian sworn translator and linguist based in England. In a time when many of our colleagues are considering stepping away from the profession, The Translation Podcast aims to provide hope, encouragement, and practical advice that will help translators and interpreters not only survive but thrive in today’s competitive market. This is my space where I post content for the international translators and interpreters’ community, as well as for anyone interested in our amazing world. It would mean a lot to me if you would subscribe to my channel. Stay tuned for great content!