Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/da/14/63/da1463e8-c909-b181-81d7-5bdb4f05d60b/mza_17654979036869084637.jpeg/600x600bb.jpg
The Cockney Yiddish Podcast
Nadia Valman and Vivi Lachs
8 episodes
7 months ago

The Cockney Yiddish Podcast explores the unknown Yiddish popular culture of London's East End through an array of newly discovered stories and songs from the 1880s to the 1950s. Historians Nadia Valman and Vivi Lachs share their passion for the tunes and words of Jewish Londoners encountering the Cockney culture of music halls, street markets and rhyming slang. They discover a rich landscape of music and interviews from the archives and chat about hidden histories, family stories, lost connections and real and imagined places with special guests and readers including Michael Rosen, Miriam Margolyes, Alan Dein and David Schneider. Join Nadia and Vivi on their journey and hear East London’s long forgotten songs and stories brought to new life by contemporary musicians and actors.


Episodes released every Monday.

Go to our website for more information about the music and texts we discuss.




The Cockney Yiddish Podcast is written and presented by Nadia Valman and Vivi Lachs

 

Produced by Natalie Steed at Rhubarb Rhubarb for Queen Mary University of London Funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC), part of UK Research and Innovation (UKRI), Grant reference AH/Z505614/1.

 

Big thanks to: Adam Corsini at the Jewish Museum London; Tamsin Bookey and Sanjida Alam at Tower Hamlets Local History Library and Archives; Ru Dannreuther, Silke Boettcher, Kaptan Miah and Olivia Warren at Queen Mary University of London; Ashraf Al-Hawrani, the Holocaust Survivors’ Centre, London, the Yiddish Sof-Vokh.

 


Podcast image: © Jeremy Richardson.

Featured music: Klezmer Klub and Katsha’nes.

Translations: Vivi Lachs and Barry Smerin.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
History
Music,
Society & Culture
RSS
All content for The Cockney Yiddish Podcast is the property of Nadia Valman and Vivi Lachs and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

The Cockney Yiddish Podcast explores the unknown Yiddish popular culture of London's East End through an array of newly discovered stories and songs from the 1880s to the 1950s. Historians Nadia Valman and Vivi Lachs share their passion for the tunes and words of Jewish Londoners encountering the Cockney culture of music halls, street markets and rhyming slang. They discover a rich landscape of music and interviews from the archives and chat about hidden histories, family stories, lost connections and real and imagined places with special guests and readers including Michael Rosen, Miriam Margolyes, Alan Dein and David Schneider. Join Nadia and Vivi on their journey and hear East London’s long forgotten songs and stories brought to new life by contemporary musicians and actors.


Episodes released every Monday.

Go to our website for more information about the music and texts we discuss.




The Cockney Yiddish Podcast is written and presented by Nadia Valman and Vivi Lachs

 

Produced by Natalie Steed at Rhubarb Rhubarb for Queen Mary University of London Funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC), part of UK Research and Innovation (UKRI), Grant reference AH/Z505614/1.

 

Big thanks to: Adam Corsini at the Jewish Museum London; Tamsin Bookey and Sanjida Alam at Tower Hamlets Local History Library and Archives; Ru Dannreuther, Silke Boettcher, Kaptan Miah and Olivia Warren at Queen Mary University of London; Ashraf Al-Hawrani, the Holocaust Survivors’ Centre, London, the Yiddish Sof-Vokh.

 


Podcast image: © Jeremy Richardson.

Featured music: Klezmer Klub and Katsha’nes.

Translations: Vivi Lachs and Barry Smerin.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
History
Music,
Society & Culture
https://assets.pippa.io/shows/678946f35d7bc16e49a88033/1738786744559-c1da2b2c-7413-476e-bab4-feedcb36ad20.jpeg
6. Look back in shmaltz
The Cockney Yiddish Podcast
33 minutes 53 seconds
8 months ago
6. Look back in shmaltz

Episode 6 takes a wallow in nostalgia. Nadia and Vivi listen to a shmaltzy song yearning for Jewish Whitechapel and look at how postwar Yiddish and English-language writers remembered and reinvented the East End. We hear a story, movingly read by Miriam Margolyes, in which the smell of traditional Friday night gefilte fish in the back streets of the East End triggers memories of the Eastern European ‘shtetl’ (town) where the writer grew up and which was destroyed in the Holocaust. We look back at the origins of Jewish East End nostalgia in the nineteenth century, explore Alexander Baron’s fiction from the 1960s and continuing resonances in Eastenders’ memories. Aditi Anand shows us around the Migration Museum in London exploring how migrants to London from around the world remember their origins through food.



The Cockney Yiddish Podcast is written and presented by Nadia Valman and Vivi Lachs

Produced by Natalie Steed at Rhubarb Rhubarb for Queen Mary University of London

Funded by the Arts and Humanities Research Council

Guest: Aditi Anand, Artistic Director, Migration Museum

Contributor: Celia, Holocaust Survivors’ Centre Yiddish group

Archival recording: Georgia Brown from the radio programme Our East End (BBC Home Service, 1962)

Reader: Miriam Margolyes

Featured story: Ella Zilberg, ‘Gefilte Fish’, translated by Vivi Lachs. From East End Jews: Sketches from the London Yiddish Press (Wayne State University Press, 2025)

Featured song: Chaim Towber with Johnny Franks Orchestra, ‘Whitechapel’ (Shellac, 10″, 78 RPM, 1951). Digitised on the CD Music is the Most Beautiful Language in the World Yiddisher Jazz in London’s East End 1920s-1950s (Playloud, 2018)

Theme music: Klezmer Klub, ‘Vaytshepl mayn vaytshepl’ (trad) and ‘Yiddisher Honga’ (trad). From the CD Whitechapel mayn Vaytshepl (Klub Records, 2009)

Podcast image: © Jeremy Richardson



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Cockney Yiddish Podcast

The Cockney Yiddish Podcast explores the unknown Yiddish popular culture of London's East End through an array of newly discovered stories and songs from the 1880s to the 1950s. Historians Nadia Valman and Vivi Lachs share their passion for the tunes and words of Jewish Londoners encountering the Cockney culture of music halls, street markets and rhyming slang. They discover a rich landscape of music and interviews from the archives and chat about hidden histories, family stories, lost connections and real and imagined places with special guests and readers including Michael Rosen, Miriam Margolyes, Alan Dein and David Schneider. Join Nadia and Vivi on their journey and hear East London’s long forgotten songs and stories brought to new life by contemporary musicians and actors.


Episodes released every Monday.

Go to our website for more information about the music and texts we discuss.




The Cockney Yiddish Podcast is written and presented by Nadia Valman and Vivi Lachs

 

Produced by Natalie Steed at Rhubarb Rhubarb for Queen Mary University of London Funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC), part of UK Research and Innovation (UKRI), Grant reference AH/Z505614/1.

 

Big thanks to: Adam Corsini at the Jewish Museum London; Tamsin Bookey and Sanjida Alam at Tower Hamlets Local History Library and Archives; Ru Dannreuther, Silke Boettcher, Kaptan Miah and Olivia Warren at Queen Mary University of London; Ashraf Al-Hawrani, the Holocaust Survivors’ Centre, London, the Yiddish Sof-Vokh.

 


Podcast image: © Jeremy Richardson.

Featured music: Klezmer Klub and Katsha’nes.

Translations: Vivi Lachs and Barry Smerin.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.